AnimeGalleries [dot] NetAnimeWallpapers [dot] ComAnimeLyrics [dot] ComAnimePedia [dot] ComAnimeGlobe [dot] Com


User Tag List

Closed Thread
Results 1 to 6 of 6

Thread: Eromanga-sensei OP and Uchouten Kazoku ED

  1. #1
    Member
    AnimeLyrics Submitter Lv 1
    tetrix1993 is on a distinguished road tetrix1993's Avatar
    Gil
    1,860.58
    Gender
    My Mood
    Busy
    Mentioned
    13 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Latest Post
    11-19-2017 12:46 AM
    User Info Thanks / Tagging Info Gifts / Achievements / Awards vBActivity Stats
    Join Date
    Oct 2015
    Location
    Singapore
    Threads
    8
    Posts
    47
    Blog Entries
    34
    AL Lyrics
    464
    Rep Power
    0
    Gamer IDs

    Steam ID: tetrix1993

    Default Eromanga-sensei OP and Uchouten Kazoku ED

    Eromanga-sensei's opening theme by ClariS
    http://www.animelyrics.com/anime/ero...hitorigoto.htm

    According to http://www.uta-net.com/song/228311/ the format of the songs are wrong.

    Line 2 and 3 should be on the same line:
    Kimi no koto da yo demo sono saki wa iwanai kedo ne

    Line 5 and 6 should be on the same line:
    Kakechigaeteru botan mitai na modokashisa wo

    Line 7 and 8 should be on the same line:
    Hodokenai mama mata muzukashiku shiyou to shiteru

    Line 12 and 13 should be on the same line (also the "..." at the back):
    Tameiki to issho ni nomikondara horonigai...

    Line 17 and 18 should be on the same line:
    Muishiki no naka sono riyuu wa mada ienai kedo

    Line 22 (no comma, and "Ah" is at the end of the line, note it is "Ah" and not "aa"):
    Error: Tatta HITOKOTO nee, doushite
    Corrections: Tatta HITOKOTO nee doushite Ah

    There shouldn't be an empty line between Line 22 and 24

    Line 24 and 25 should be on the same line (without the first "Ah") and the another Ah is at end of line:
    Ienai sono kotoba ienai kono kimochi Ah

    No "Ah" on line 26:
    Error: Aa hayaku kizuite hoshii no ni
    Corrections: Hayaku kizuite hoshii no ni

    Line 32 and 33 should be on the same line (note the astrophe jikoken'o to differentiate お from の):
    Kawaikunai kao misete jikoken'o + gokai de

    Maybe changing "+" to "purasu" would be better?

    Line 34 and 35 should be on the same line (also the "..." at the back):
    Tamekonda "gomen ne" wo hakidasu ni wa hodotooi...

    Line 37
    Error: Mimi wi sumaseba kikoete kuru yo
    Corrections: Mimi wo sumaseba kikoete kuru yo

    There should be an empty line between Line 39 and Line 40.

    Line 42
    Tanjun na koto demo doushite Ah

    There is no empty line between Line 42 and 44.

    Line 44 and 45 on same line
    ienai sono kotoba ienai kono kimochi Ah

    Line 46 (No Ah)
    Motto sunao ni naritai

    Line 48
    Nakidashisou na soramoyou...

    There is no extra (soramoyou) in brackets in the lyrics, but it was sung in the song

    Line 49 (no "..." after hitotsubu)
    Error: Hoho ni hitotsubu... ame kana? (ame kana?)
    Corrections: Hoho ni hitotsubu ame kana...

    There is no extra (ame kana) in brackets in the lyrics, but it was sung in the song

    There is no empty line between line 51 and 53

    Line 53 (no "...")
    Kimi no koto hontou wa zutto Ah

    Line 57 and 58 should be on the same line:
    Muishiki no naka sono riyuu wa mada ienai kedo

    Line 62 (no comma, and "Ah" is at the end of the line, note it is "Ah" and not "aa"):
    Error: Tatta HITOKOTO nee, doushite
    Corrections: Tatta HITOKOTO nee doushite Ah

    There shouldn't be an empty line between Line 62 and 64

    Line 64 and 65 should be on the same line (without the first "Ah") and the another Ah is at end of line:
    Ienai sono kotoba ienai kono kimochi Ah

    No "Ah" on line 66:
    Error: Aa hayaku kizuite hoshii no ni
    Corrections: Hayaku kizuite hoshii no ni

    The kanji lyrics are also in the wrong format as well and some words are in katakana.

     
    ヒトリゴトだよ 恥ずかしいこと 聞かないでよね
    キミノコトだよ でもその先は 言わないけどね

    掛け違えてる ボタンみたいなもどかしさを
    ほどけないまま また難しくしようとしてる

    伝えたい気持ちは今日も
    言葉になる直前に 変換ミスの連続で
    ため息と一緒に飲み込んだら ほろ苦い…

    ふとしたときに 探しているよ
    君の笑顔を 探しているよ
    無意識の中 その理由は まだ言えないけど

    ひとりでいると 会いたくなるよ
    誰といたって 会いたくなるよ
    たった一言 ねえどうして Ah
    言えないその言葉 言えないこの気持ち Ah
    早く気づいてほしいのに

    1000ピースある パズルみたいな選択肢と
    想像力が 判断力の邪魔をしちゃう

    つかめない気持ちは今日も
    可愛くない顔みせて 自己嫌悪+後悔で
    ため込んだ「ごめんね」を吐きだすには ほど遠い…

    耳をすませば 聞こえてくるよ
    君の声だけ 聞こえてくるよ
    雑踏の中 気づかない ふりしているけど

    隣にいると 嬉しくなるよ
    遠くにいると 寂しくなるよ
    単純なこと でもどうして Ah
    言えないその言葉 言えないこの気持ち Ah
    もっと素直になりたい

    泣き出しそうな 空模様…
    頬に一粒 雨かな…
    不安定な心 傘で隠した
    ヒトリゴトに 全部隠した
    君のこと ほんとはずっと Ah

    ふとしたときに 探しているよ
    君の笑顔を 探しているよ
    無意識の中 その理由は まだ言えないけど

    ひとりでいると 会いたくなるよ
    誰といたって 会いたくなるよ
    たった一言 ねえどうして Ah
    言えないその言葉 言えないこの気持ち Ah
    早く気づいてほしいのに


    I actually submitted the lyrics before but I was too late.

    ---

    One small error in Uchouten Kazoku 2 ED:

    http://www.animelyrics.com/anime/uch.../moonriver.htm

    Line 12
    Error: kimi ga kuzutsuku toki mo
    Corrections: kimi ga kizutsuku toki mo
    Last edited by tetrix1993; 04-27-2017 at 08:30 PM.
    I will be away indefinitely until further notice. If I have made any mistakes in transliteration, feel free to correct it without my acknowledgment. If you need to contact me, contact me through these websites below as I am active there:
    My Anime List | MyFigureCollection

  2. #2
    Member
    AnimeLyrics Submitter Lv 2
    Ghdf is on a distinguished road Ghdf's Avatar
    Gil
    914.56
    Gender
    Mentioned
    5 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Latest Post
    04-01-2020 11:31 PM
    User Info Thanks / Tagging Info Gifts / Achievements / Awards vBActivity Stats
    Join Date
    Aug 2014
    Location
    Germany
    Threads
    6
    Posts
    35
    AL Lyrics
    28
    Rep Power
    0

    Default Re: Eromanga-sensei OP and Uchouten Kazoku ED

    Well...never thought someone would dig in this deep into a song >_<
    It's strange though, I could swear I found "my" version of the lyrics all over the web a few days ago, and now I can't find it anywhere...
    Well, whatever.

    But there's one point I disagree,
    regarding the "Ame kana" part in Line 49, according to this page, there's an "Ame kana" in the lyrics.

    And even if there's none in the lyrics, I'd still prefer to keep it just because it's sung in the song.

  3. #3
    Member
    AnimeLyrics Submitter Lv 1
    tetrix1993 is on a distinguished road tetrix1993's Avatar
    Gil
    1,860.58
    Gender
    My Mood
    Busy
    Mentioned
    13 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Latest Post
    11-19-2017 12:46 AM
    User Info Thanks / Tagging Info Gifts / Achievements / Awards vBActivity Stats
    Join Date
    Oct 2015
    Location
    Singapore
    Threads
    8
    Posts
    47
    Blog Entries
    34
    AL Lyrics
    464
    Rep Power
    0
    Gamer IDs

    Steam ID: tetrix1993

    Default Re: Eromanga-sensei OP and Uchouten Kazoku ED

    Quote Originally Posted by Ghdf View Post
    Well...never thought someone would dig in this deep into a song >_<
    It's strange though, I could swear I found "my" version of the lyrics all over the web a few days ago, and now I can't find it anywhere...
    Well, whatever.

    But there's one point I disagree,
    regarding the "Ame kana" part in Line 49, according to this page, there's an "Ame kana" in the lyrics.

    And even if there's none in the lyrics, I'd still prefer to keep it just because it's sung in the song.
    According to the website you mentioned there is nothing wrong with line 49. I mean it is just one "ame kana" with the "..." at the back and no extra "(ame kana)" in brackets. I actually got a photocopied image of the single with the lyrics.

    I just prefer lyrics to follow the official format. But I am okay with the current format, just want to mention the differences.
    I will be away indefinitely until further notice. If I have made any mistakes in transliteration, feel free to correct it without my acknowledgment. If you need to contact me, contact me through these websites below as I am active there:
    My Anime List | MyFigureCollection

  4. #4
    Moderator
    AnimeLyrics Admin
    EJTranslations has a reputation beyond repute EJTranslations has a reputation beyond repute EJTranslations has a reputation beyond repute EJTranslations has a reputation beyond repute EJTranslations has a reputation beyond repute EJTranslations has a reputation beyond repute EJTranslations has a reputation beyond repute EJTranslations has a reputation beyond repute EJTranslations has a reputation beyond repute EJTranslations has a reputation beyond repute EJTranslations has a reputation beyond repute EJTranslations's Avatar
    Gil
    32,878.56
    Gender
    Gifts Mic Mic Portal Companion Cube
    Mentioned
    75 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Latest Post
    06-25-2020 10:24 AM
    User Info Thanks / Tagging Info Gifts / Achievements / Awards vBActivity Stats
    Join Date
    Sep 2007
    Location
    Mars
    Threads
    122
    Posts
    1,154
    AL Lyrics
    714
    Rep Power
    58
    Gamer IDs

    PSN ID: xenographer Steam ID: xen0glossy

    Default Re: Eromanga-sensei OP and Uchouten Kazoku ED

    I've made the fix to Moon River.

    @Ghdf , would you mind giving me a version of the romaji and translation for Hitorigoto that follows the formatting of the official lyrics?

  5. #5
    Member
    AnimeLyrics Submitter Lv 2
    Ghdf is on a distinguished road Ghdf's Avatar
    Gil
    914.56
    Gender
    Mentioned
    5 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Latest Post
    04-01-2020 11:31 PM
    User Info Thanks / Tagging Info Gifts / Achievements / Awards vBActivity Stats
    Join Date
    Aug 2014
    Location
    Germany
    Threads
    6
    Posts
    35
    AL Lyrics
    28
    Rep Power
    0

    Default Re: Eromanga-sensei OP and Uchouten Kazoku ED

    Quote Originally Posted by bluepenguin View Post
    I've made the fix to Moon River.

    @Ghdf , would you mind giving me a version of the romaji and translation for Hitorigoto that follows the formatting of the official lyrics?
    Alright, here you go:


     

    Hitorigoto da yo Hazukashii koto kikanaide yo ne
    Kimi no koto da yo Demo sono saki wa iwanai kedo ne

    Kakechigaeteru botan mitai na modokashisa wo
    Hodokenai mama mata muzukashiku shiyou to shiteru

    Tsutaetai kimochi wa kyou mo
    Kotoba ni naru chokuzen ni henkan misu no renzoku de
    Tameiki to issho ni nomikondara horonigai...

    Futo shita toki ni sagashiteiru yo
    Kimi no egao wo sagashiteiru yo
    Muishiki no naka sono riyuu wa mada ienai kedo

    Hitori de iru to aitakunaru yo
    Dare to ita tte aitakunaru yo
    Tatta HITOKOTO nee doushite Ah
    Ienai sono kotoba Ienai kono kimochi Ah
    Hayaku kizuitehoshii no ni

    Sen PIISU aru PAZURU mitai na sentakushi to
    Souzou ryoku ga handan ryoku no jama wo shichau

    Tsukamenai kimochi wa kyou mo
    Kawaikunai kao misete Jikokeno purasu gokai de
    Tamekonda "gomen ne" wo hakidasu ni wa hodotooi...

    Mimi wi sumaseba kikoete kuru yo
    Kimi no koe dake kikoete kuru yo
    Zattou no naka kizukanai furi shiteiru kedo

    Tonari ni iru to ureshiku naru yo
    Tooku ni iru to samishiku naru yo
    Tanjun na koto demo doushite Ah
    Ienai sono kotoba Ienai kono kimochi Ah
    Motto sunao ni naritai

    Nakidashisou na soramoyou (soramoyou)
    Hoho ni hitotsubu ame kana... (ame kana?)
    Fuantei na kokoro kasa de kakushita
    Hitorigoto ni zenbu kakushita
    Kimi no koto hontou wa zutto... Ah

    Futo shita toki ni sagashiteiru yo
    Kimi no egao o sagashiteiru yo
    Muishiki no naka sono riyuu wa mada ienai kedo

    Hitori de iru to aitakunaru yo
    Dare to ita tte aitakunaru yo
    Tatta hitokoto nee doushite Ah
    Ienai sono kotoba Ienai kono kimochi Ah
    Hayaku kizuitehoshii no ni

    I'm talking to myself- don't ask me these embarrassing things
    It's about you
    But I won't tell you any more than that!

    I'm so mixed up and I still can't wrap my head around this Irritation
    And so I make things difficult again

    The feelings I want to tell you, today aswell
    Are full of typos before they even become words
    When I drink them down, together with my sighs,they taste bittersweet

    While searching for something, I realized
    I'm searching for your smile
    I can't tell you yet the reason inside the unonsciousness

    When I'm alone, I want to meet you
    When I'm with someone, I still want to meet you
    It's just one word Hey, why is it... Ah
    I can't say these words I can't tell this feeling, Ah
    I wish you'd realize it quickly

    The judgment of my imagination is hindered
    With choices like a puzzle with a thousand pieces

    The feelings I can't grasp today as well
    Show me your face that isn't cute Self-loathing and misunderstanding
    You stashed it away and spit out a far away "I'm sorry"

    If I listen carefully, I can come to hear you
    I can come to hear only your voice
    I pretend I don't realise it inside the throng, but

    If you're by my side, I'll be happy
    If you're far away, I'll be lonely
    It's simple, but why is it like that, Ah
    I can't say these words I can't tell this feeling, Ah
    I want to become more honest

    The weather that's about to cry (about to cry)
    The grain on my cheek... is it rain? (is it rain?)
    I hid my insecurity under my umbrella
    I hid everything in my self-talk
    Honestly, I want you to be forever...Ah

    While searching for something, I realized
    I'm searching for your smile
    I can't tell you yet the reason inside the unonsciousness

    When I'm alone, I want to meet you
    When I'm with someone, I still want to meet you
    It's just one word Hey, why is it, Ah
    I can't say these words I can't tell this feeling, Ah
    I wish you'd realize it quickly


    Better check these once more before you upload it, maybe I've made a mistake...
    Last edited by Ghdf; 05-02-2017 at 01:36 PM.

  6. #6
    Moderator
    AnimeLyrics Admin
    EJTranslations has a reputation beyond repute EJTranslations has a reputation beyond repute EJTranslations has a reputation beyond repute EJTranslations has a reputation beyond repute EJTranslations has a reputation beyond repute EJTranslations has a reputation beyond repute EJTranslations has a reputation beyond repute EJTranslations has a reputation beyond repute EJTranslations has a reputation beyond repute EJTranslations has a reputation beyond repute EJTranslations has a reputation beyond repute EJTranslations's Avatar
    Gil
    32,878.56
    Gender
    Gifts Mic Mic Portal Companion Cube
    Mentioned
    75 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Latest Post
    06-25-2020 10:24 AM
    User Info Thanks / Tagging Info Gifts / Achievements / Awards vBActivity Stats
    Join Date
    Sep 2007
    Location
    Mars
    Threads
    122
    Posts
    1,154
    AL Lyrics
    714
    Rep Power
    58
    Gamer IDs

    PSN ID: xenographer Steam ID: xen0glossy

    Default Re: Eromanga-sensei OP and Uchouten Kazoku ED

    Thanks!

Closed Thread

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

     

Similar Threads

  1. milktub Uchouten Jinsei (Uchouten Kazoku Op)
    By kumocuervo in forum Shift_JIS Kanji Lyric Submissions
    Replies: 4
    Last Post: 12-12-2013, 03:15 AM
  2. Uchouten Kazoku
    By Inactive_Account in forum General Anime & Manga
    Replies: 3
    Last Post: 07-20-2013, 08:13 PM
  3. Top 10 kazoku animé
    By MilanMoves in forum General Anime & Manga
    Replies: 0
    Last Post: 07-11-2012, 04:50 PM
  4. Home Made Kazoku
    By behind_you in forum Bands
    Replies: 0
    Last Post: 06-14-2009, 02:57 AM
  5. Home Made Kazoku
    By ~Troublesome Woman~ in forum Music Discussions
    Replies: 3
    Last Post: 01-16-2006, 03:38 AM

Bookmarks

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts