AnimeGalleries [dot] NetAnimeWallpapers [dot] ComAnimeLyrics [dot] ComAnimePedia [dot] ComAnimeGlobe [dot] Com


User Tag List

+ Reply to Thread
Results 1 to 6 of 6

Thread: Aquarion EVOL - Paradoxical Zoo

  1. #1
    Moderator
    AnimeLyrics Admin
    EJTranslations has a reputation beyond repute EJTranslations has a reputation beyond repute EJTranslations has a reputation beyond repute EJTranslations has a reputation beyond repute EJTranslations has a reputation beyond repute EJTranslations has a reputation beyond repute EJTranslations has a reputation beyond repute EJTranslations has a reputation beyond repute EJTranslations has a reputation beyond repute EJTranslations has a reputation beyond repute EJTranslations has a reputation beyond repute EJTranslations's Avatar
    Gil
    32,878.56
    Gender
    Gifts Mic Mic Portal Companion Cube
    Mentioned
    75 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Latest Post
    06-25-2020 10:24 AM
    User Info Thanks / Tagging Info Gifts / Achievements / Awards vBActivity Stats
    Join Date
    Sep 2007
    Location
    Mars
    Threads
    122
    Posts
    1,154
    AL Lyrics
    714
    Rep Power
    58
    Gamer IDs

    PSN ID: xenographer Steam ID: xen0glossy

    Default Aquarion EVOL - Paradoxical Zoo

    I'm still taking feedback on Active Pain if anyone's got any, but in the meantime here's the next weird song I'm working on (and boy, is it weird).

    絶望的に君はきれいさ
    反転する世界のプラトニック
    愛し合おう

    zetsubouteki ni kimi wa kirei sa
    hanten suru sekai no PURATONIKKU
    aishiaou

    You're despairingly beautiful
    Let's love the platonic ideal
    Of this inverted world

    僕らが見てる世界は
    いつでも逆さまで
    どうしようもないことで
    たいがい決まってく

    bokura ga mite'ru sekai wa
    itsudemo sakasama de
    doushiyou mo nai koto de
    taigai kimatte'ku

    The world that we're looking at
    Is always upside-down
    We can't do anything;
    Everything's being decided by someone else[1]

    涙するほど傷つく瞳
    心で叫びながら黙っていた
    最後のふたり 混ざれないまま
    秒読みが聞こえてくる

    namida suru hodo kizutsuku hitomi
    kokoro de sakebinagara damatte ita
    saigo no futari mazaranai mama
    byouyomi ga kikoete kuru

    With eyes that had been hurt enough to cry
    We stayed silent as our hearts were crying out
    Without being able to merge together at the end [2]
    We start to hear the countdown

    絶望的に君はきれいさ
    すたれゆく動物みたいに愛し合おう
    泣きたいくらい君はきれいさ
    反転する世界のプラトニック
    感じたいよ

    zetsubouteki ni kimi wa kirei sa
    sutareyuku doubutsu mitai ni aishiaou
    nakitai kurai kimi wa kirei sa
    hanten suru sekai no PURATONIKKU
    kanjitai yo

    You're despairingly beautiful
    Let's love each other like animals that are going extinct
    You're so beautiful I want to cry
    I want to feel the platonic ideal
    Of this inverted world

    僕らがいそぐ明日は
    なぜだかうらはらで
    愛したらついでのように
    誰かをにくむのさ

    bokura ga isogu ashita wa
    nazedaka urahara de
    aishitara tsuide no you ni
    dareka o nikumu no sa

    The future we're hurrying toward
    Is somehow reversed
    If you love, as if in consequence,[3]
    You'll also hate someone

    雨降る大地 貼りつく肌に
    濡れるほど渇いてく胸の泉
    姿さがすよ でも
    まぶし過ぎるから何も見えない

    ame furu daichi haritsuku hada ni
    koboreru hodo kawaite'ku mune no izumi
    sugata sagasu yo demo
    mabushisugiru kara nani mo mienai

    In a body smeared with rain-wet earth
    A heart-well so thirsty it's overflowing
    I search for your figure [4]
    But it's too bright and I can't see anything

    絶望的に君はきれいさ
    くりかえす饒舌みたいにさらけだそう
    消したいくらい君はきれいさ
    めくるめくこの眩暈の
    ドラマティック捧げたいよ

    zetsubouteki ni kimi wa kirei sa
    kurikaesu jouzetsu mitai ni sarakedasou
    keshitai kurai kimi wa kirei sa
    mekurumeku kono memai no
    DORAMATIKKU sasagetai yo

    You're despairingly beautiful
    I'll lay it bare like repetitive chatter [5]
    You're so beautiful I want to snuff you out
    I want to offer up
    The drama of this dazzling dizziness

    赤い夢が青い現世(うつつ)を
    呑みこむように
    ないまぜの感情が むきだしの命が
    許しあえば 君とひとつになる

    akai yume ga aoi utsutsu o
    nomikomu you ni
    naimaze no kanjou ga mukidashi no inochi ga
    yurushiaeba kimi to hitotsu ni naru

    As if a red dream
    Were being swallowed up by blue reality
    If we can forgive each other's jumbled feelings and naked lives
    I can become one with you

    絶望的に君はきれいさ
    すたれゆく動物みたいに愛し合おう
    泣きたいくらい君はきれいさ
    反転する世界のプラトニック
    感じたいよ

    zetsubouteki ni kimi wa kirei sa
    sutareyuku doubutsu mitai ni aishiaou
    nakitai kurai kimi wa kirei sa
    hanten suru sekai no PURATONIKKU
    kanjitai yo

    You're despairingly beautiful
    Let's love each other like animals that are going extinct
    You're so beautiful I want to cry
    I want to feel the platonic ideal
    Of this inverted world

    すたれゆく動物みたいに愛し合おう
    めくるめくこの眩暈の
    ドラマティック捧げたいよ

    sutareyuku doubutsu mitai ni aishiaou
    mekurumeku kono memai no
    DORAMATIKKU sasagetai yo

    Let's love each other like animals that are going extinct
    I want to offer up
    The drama of this dazzling dizziness

    反転する世界のプラトニック
    愛し合おう

    hanten suru sekai no PURATONIKKU
    aishiaou

    Let's love the platonic ideal
    Of this inverted world

    [1] Not sure if I've correctly interpreted たいがい決まってく.

    [2] What the hell is this line, seriously.

    [3] I'm also not sure about ついでのように.

    [4] Should this be "your figure," do you think?

    [5] Does さらけだそう have another meaning that's not the literal one, or something? It doesn't quite seem to make sense applied to くりかえす饒舌.
    Last edited by EJTranslations; 02-05-2016 at 06:35 PM.

  2. #2
    Senior Member
    AnimeLyrics Submitter Lv 2
    Rei has a reputation beyond repute Rei has a reputation beyond repute Rei has a reputation beyond repute Rei has a reputation beyond repute Rei has a reputation beyond repute Rei has a reputation beyond repute Rei has a reputation beyond repute Rei has a reputation beyond repute Rei has a reputation beyond repute Rei has a reputation beyond repute Rei has a reputation beyond repute Rei's Avatar
    Gil
    19,973.25
    Gender
    My Mood
    Psychadelic
    Gifts Favorite Bioshock Syringe Bioshock Eve
    Mentioned
    274 Post(s)
    Tagged
    1 Thread(s)
    Latest Post
    02-27-2019 06:35 AM
    User Info Thanks / Tagging Info Gifts / Achievements / Awards vBActivity Stats
    Join Date
    May 2009
    Age
    31
    Threads
    121
    Posts
    2,881
    Blog Entries
    122
    AL Lyrics
    3413
    Rep Power
    1743
    Gamer IDs

    Steam ID: aozorapen

    Default Re: Aquarion EVOL - Paradoxical Zoo

    Oh wow. Yeah, it's pretty weird.

    [1] I think that's the closest you can get to something that actually makes sense- (where's your kanji, Yoko Kanno!), other interpretations could be 体外/対外, which wouldn't work as well.

    [2] Before we've been able to join for the last time...?

    [3] That seems to be it.

    [4] I was thinking that, as well- but maybe it refers to other animals (humans?), since the theme is a zoo? (It's just weird.)

    [5] Maybe apart from exposing- confessing? Laying it all out? That would sort of imply that they're doing it to each other though. What it seems to say to me is that the writer wants to expose the beauty of the other person- maybe they've already said it multiple times before, constituting repetitive chatter.

    Sorry if that wasn't very helpful. ^^;;

    できねぇ時?
    そん時ゃ諸共心中だよ





  3. #3
    Senior Member
    AnimeLyrics Submitter Lv 2
    Haze~ has a reputation beyond repute Haze~ has a reputation beyond repute Haze~ has a reputation beyond repute Haze~ has a reputation beyond repute Haze~ has a reputation beyond repute Haze~ has a reputation beyond repute Haze~ has a reputation beyond repute Haze~ has a reputation beyond repute Haze~ has a reputation beyond repute Haze~ has a reputation beyond repute Haze~ has a reputation beyond repute Haze~'s Avatar
    Gil
    2,161.29
    Gender
    My Mood
    Asleep
    Mentioned
    10 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Latest Post
    07-03-2021 03:52 AM
    User Info Thanks / Tagging Info Gifts / Achievements / Awards vBActivity Stats
    Join Date
    Aug 2014
    Threads
    28
    Posts
    162
    AL Lyrics
    107
    Rep Power
    47

    Default Re: Aquarion EVOL - Paradoxical Zoo

    Wow, I really don't think I can help much with this song, but here's my take on some of the lines.

    >涙するほど傷つく瞳
    心で叫びながら黙っていた
    最後のふたり 混ざれないまま
    秒読みが聞こえてくる

    Maybe:
    "As we're unable to mix together at the end,
    We begin to hear the countdown."

    I think there was a が omitted, rather than と.
    I'd also take into consideration that the previous lines in this stanza may also be a "we" (since ふたり follows).
    One last note: you seem to have interpreted it as if it's ながらも, but it might not be necessary to add additional information in this case.

    Hope that helps!

  4. #4
    Moderator
    AnimeLyrics Admin
    EJTranslations has a reputation beyond repute EJTranslations has a reputation beyond repute EJTranslations has a reputation beyond repute EJTranslations has a reputation beyond repute EJTranslations has a reputation beyond repute EJTranslations has a reputation beyond repute EJTranslations has a reputation beyond repute EJTranslations has a reputation beyond repute EJTranslations has a reputation beyond repute EJTranslations has a reputation beyond repute EJTranslations has a reputation beyond repute EJTranslations's Avatar
    Gil
    32,878.56
    Gender
    Gifts Mic Mic Portal Companion Cube
    Mentioned
    75 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Latest Post
    06-25-2020 10:24 AM
    User Info Thanks / Tagging Info Gifts / Achievements / Awards vBActivity Stats
    Join Date
    Sep 2007
    Location
    Mars
    Threads
    122
    Posts
    1,154
    AL Lyrics
    714
    Rep Power
    58
    Gamer IDs

    PSN ID: xenographer Steam ID: xen0glossy

    Default Re: Aquarion EVOL - Paradoxical Zoo

    Thanks, guys!

    Quote Originally Posted by Rei View Post
    [1] I think that's the closest you can get to something that actually makes sense- (where's your kanji, Yoko Kanno!), other interpretations could be 体外/対外, which wouldn't work as well.

    [2] Before we've been able to join for the last time...?

    [3] That seems to be it.

    [4] I was thinking that, as well- but maybe it refers to other animals (humans?), since the theme is a zoo? (It's just weird.)

    [5] Maybe apart from exposing- confessing? Laying it all out? That would sort of imply that they're doing it to each other though. What it seems to say to me is that the writer wants to expose the beauty of the other person- maybe they've already said it multiple times before, constituting repetitive chatter.
    [1] Yeah, the lack of kanji is definitely the main source of confusion here, but 対外 seems to make the most sense to me, and I'm glad to have a second opinion supporting that.

    [2] You're probably right.

    [4] I would tend to assume it's "your," just that the context is so weird here that I'm second-guessing myself. I may as well just go for it, though.

    [5] Oh, do you think the -そう here is "I'll" rather than "let's"?

    Quote Originally Posted by Haze~ View Post
    One last note: you seem to have interpreted it as if it's ながらも, but it might not be necessary to add additional information in this case.
    I wasn't thinking of it as adding extra information per se, I just had a tough time finding an elegant way to phrase that line. Although now that you mention it, I realize I could drop the "even" and lose nothing.

    You're probably right about the lines having a plural subject, too.

  5. #5
    Senior Member
    AnimeLyrics Submitter Lv 2
    Rei has a reputation beyond repute Rei has a reputation beyond repute Rei has a reputation beyond repute Rei has a reputation beyond repute Rei has a reputation beyond repute Rei has a reputation beyond repute Rei has a reputation beyond repute Rei has a reputation beyond repute Rei has a reputation beyond repute Rei has a reputation beyond repute Rei has a reputation beyond repute Rei's Avatar
    Gil
    19,973.25
    Gender
    My Mood
    Psychadelic
    Gifts Favorite Bioshock Syringe Bioshock Eve
    Mentioned
    274 Post(s)
    Tagged
    1 Thread(s)
    Latest Post
    02-27-2019 06:35 AM
    User Info Thanks / Tagging Info Gifts / Achievements / Awards vBActivity Stats
    Join Date
    May 2009
    Age
    31
    Threads
    121
    Posts
    2,881
    Blog Entries
    122
    AL Lyrics
    3413
    Rep Power
    1743
    Gamer IDs

    Steam ID: aozorapen

    Default Re: Aquarion EVOL - Paradoxical Zoo

    Quote Originally Posted by bluepenguin View Post
    [5] Oh, do you think the -そう here is "I'll" rather than "let's"?
    Yep, that's how I'd interpret it.

    できねぇ時?
    そん時ゃ諸共心中だよ





  6. #6
    Member comprar is a splendid one to behold comprar is a splendid one to behold comprar is a splendid one to behold comprar is a splendid one to behold comprar is a splendid one to behold comprar is a splendid one to behold comprar is a splendid one to behold comprar's Avatar
    Gil
    954.15
    Gender
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Latest Post
    12-11-2017 08:25 AM
    User Info Thanks / Tagging Info Gifts / Achievements / Awards vBActivity Stats
    Join Date
    Feb 2016
    Threads
    0
    Posts
    35
    Rep Power
    0

    Default Re: Aquarion EVOL - Paradoxical Zoo

    You're despairingly beautiful
    Let's love each other like animals that are going extinct
    You're so beautiful I want to cry
    I want to feel the platonic ideal
    Of this inverted world

+ Reply to Thread

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

     

Similar Threads

  1. [REQ]Go Tight! - Sousei no Aquarion (English)
    By Animegirl62100 in forum Lyric Requests
    Replies: 0
    Last Post: 08-31-2011, 08:00 PM
  2. Sousei no Aquarion - Sousei no AQUARION
    By mittermeier in forum Shift_JIS Kanji Lyric Submissions
    Replies: 0
    Last Post: 06-09-2008, 01:33 PM

Bookmarks

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts