Hyaku Mono Tobira(100 Doors) from Detective Conan:
The English translation some of it makes no sense.
AnimeGalleries [dot] Net | AnimeWallpapers [dot] Com | AnimeLyrics [dot] Com | AnimePedia [dot] Com | AnimeGlobe [dot] Com |
Hyaku Mono Tobira(100 Doors) from Detective Conan:
The English translation some of it makes no sense.
http://www.animelyrics.com/anime/con...monotobira.htm
While I agree with your sentiment, threads like this are really unhelpful. If you're not going to point out the mistakes with reference to the original text, or better retranslate the whole song, then there's no point in flatly saying "there are mistakes in this". I'm not sure if there's any precedent for removing very bad submissions (and likely the reason for this is that it'll open the floodgates to plenty of removed submissions which is probably a hassle).
We don't currently have a policy on removing bad translations, but honestly, this one is Google Translate-level nonsense and having stuff like this on our site makes us look bad, so I'm going to remove it anyway. I think this is a case where the existing translation is worse than having nothing at all.
However, I do want to make it clear that this isn't to say that I'm going to start removing any and all translations that people don't like. This is an option I'm reserving for completely incomprehensible, ungrammatical gibberish. I'm attaching a cap of the "translation" as it was just so that it's clear how bad something has to be before I'll do this.
There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)
Bookmarks