Zetman-Tomeru
Thank you in advance!
AnimeGalleries [dot] Net | AnimeWallpapers [dot] Com | AnimeLyrics [dot] Com | AnimePedia [dot] Com | AnimeGlobe [dot] Com |
Zetman-Tomeru
Thank you in advance!
@ryuujin1010 There you go. Hope the translation's okay ^^;; I did my best with it.
Tomeru (Stop)
Lyrics by Hitoto You
Music by Kobayashi Takeshi and Takebe Satoshi
Performed by Hitoto You
Romaji:
Anata e no omoi wo ne
Chanto BISU de tometa wa
Mou kore ijou anata no koto nanka
Suki ni naranai you ni
Atarashii megane nara
Namida tomeraresou deshou
Mabara no ame no naka
Mou konrinzai, kenka nanka shitakunai
Darling tokei wo tomete atama wo tomete kokoro wo tomeru me mo, mimi mo zenbu
Darling mayonaka ni okite totsuzen hitori fuan ni natte shimau no
Naze kana lovin' you
Tanjoubi ga kuru to ne
Erabu anata e no PUREZENTO
Gobangai-doori
Ashi to tometatte
Kono ai kaerarenai
Darling tokei wo tomete atama wo tomete kokoro wo tomeru me mo, mimi mo zenbu
Darling anata ni moratta kotoba no subete toge no nai bara wo dakishimeta you de
hugging' you
Hitoban dakede ii no nani mo kamo te kara koboresou de tomete yo
Darling tokei wo tomete atama wo tomete kokoro wo tomeru me mo, mimi mo zenbu
Darling mayonaka ni okite totsuzen hitori fuan ni natte shimau no
Naze kana
Darling tokimeki, tomete atama wo tomete kokoro wo tomete atashi wo motomete
Darling kono sekai de futari deatta kiseki sono ato wo tsukete bakari
no atashi, lovin' you
Translation:
The feelings I have for you
Were firmly fixed in placed with a screw
Because I can't keep
Loving you more than this.
My new glasses
should probably be able to stop my tears
In the sparsely falling rain,
'Till the end of the world, I never want to fight with you again.
Darling stop time, stop thinking, stop your heart- your eyes, your ears, everything
Darling waking up in the dead of the night, I start feeling uneasy
Why is it? lovin' you
On the day of your birthday,
I've picked out a present for you
Passing through 5th Avenue,
my feet stop.
Darling stop time, stop thinking, stop your heart- your eyes, your ears, everything
Darling I'll treat all the words you've given me as a thornless rose, and embrace it
hugging' you
One night is enough it's as if everything will fall out of my hands- stop it
Darling stop time, stop thinking, stop your heart- your eyes, your ears, everything
Darling waking up in the dead of the night, I start feeling uneasy
Why is it?
Darling, stop hesitating, stop thinking, stop your heart- and seek me out
Darling, the miracle of us having met in this world, and I, who can only follow behind you,
lovin' you
できねぇ時?
そん時ゃ諸共心中だよ
There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)
Bookmarks