More old Slayers songs! The lyrics of this one are closer to the mark but still have a lot of errors.
Active link: https://www.animelyrics.com/anime/sl...omenoinori.htm
Kanji: http://www.kasi-time.com/item-8503.html
Red: Incorrect lines
Orange: Possibly subjective lines
Green: Weirdly worded
Current translation:
To this small girl loving is
wonderful, my darling
A glistening rouge (a longful dream)
a pink peach
I want to reach for it - a maiden's prayer.
* I float to the night sky - the silver of this happiness
I like to shake the waves of darkness
my little heart is aching so profoundly
let my heart leap into your origin
I beg you, let me reach, it's this maiden's will
It's all I am, this pretty me.
To this small girl loving is
wonderful, my darling
I'm giddy, that cologne (a beautiful dream)
a light blue parasol
I wish it would come true - it's this maiden's will
* Repeat
I beg you, let me reach, it's this maiden's will
the last kiss is a boomerang
this boomerang is a ticket for a one way trip
It's all I am, this pretty me
I feel like I'm on top of a white pegasus
delivering the jigsaw of
love's last piece
Proposed revised translation:
Code:
You're too dazzling for a girl in love with love
My Darling
A sparkling rouge (A yearning dream)
A pink peach
I hope this maiden's prayer reaches you
* Floating through the night sky on a little silver boat
Rocked by waves of love and hate
It makes my little heart ache
My heart flies to your side
Please carry there this maiden's prayer
I offer all my pure self to you
You're too dazzling for a girl in love with love
My Darling
A dizzying cologne (A twinkling dream)
A light blue parasol
I hope this maiden's prayer comes true
* Repeat
Please carry there this maiden's prayer
The kiss I threw is a boomerang
A boomerang on a one-way trip
I offer all my pure self to you
I want to place my feelings upon a white Pegasus
And send them to you
The final puzzle piece of love
Also the "shiroi PEGASASU ni omoi nosete" of the third to last line in the transliteration should be "shiroi PEGASASU ni omoi wo nosete"
Bookmarks