here's a song 上昇気流にのって and the lyrics for it. I'm having trouble with a couple of lines. Here they are with provisional translations. Any clarifications or suggested improvments would be appreciated.
v. 3何でだろ わかんないな 胸がチクって痛むんだChikuru seems to mean to tattle on someone, so does it mean the pain he feels is telling something he doesn't want to admit? Or is it that his heart is telling him about the pain that he doesn't want to admit?
I don't know why but the pain in my heart is telling me something.
v. 4 (hopefully easier)きっと同じ そう 君と同じ 時の中 僕は生きているKawarazu ni iru means that we exist without chaning, would you agree?
変わらずにいる 今だけはちょっと信じてる
Surely it's the same, yes, the same as you, the same time in which I live.
We don't change, at least I kind of believe that for now.
Bookmarks