AnimeGalleries [dot] NetAnimeWallpapers [dot] ComAnimeLyrics [dot] ComAnimePedia [dot] ComAnimeGlobe [dot] Com


User Tag List

Closed Thread
Results 1 to 6 of 6

Thread: Utada Hikaru - Nijikan Dake no Vacance

  1. #1
    Junior Member
    AnimeLyrics Submitter Lv 2
    Karuta is on a distinguished road Karuta's Avatar
    Gil
    112.81
    Gender
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Latest Post
    08-21-2018 09:59 PM
    User Info Thanks / Tagging Info Gifts / Achievements / Awards vBActivity Stats
    Join Date
    Aug 2018
    Threads
    1
    Posts
    3
    Rep Power
    0

    Default Utada Hikaru - Nijikan Dake no Vacance

    Here's a link to the old translation. I feel like a lot of the translated lines either lack nuance, miss idioms, or are completely mistranslated. As you will likely notice below, the first two stanzas are fine for the most part, but then after that is where the discrepancies start.

    >A dress sleeps deep in my closet
    >High-heels wait for the day they are worn
    >They become minor roles, and the days go by
    A dress that sleeps deep within my closet
    and a pair of high-heels that wait for the day they're worn
    become minor roles as the days pass

    >Especially because you're busy, once in a while
    >You should take a break, a flashy one
    It's because you're so busy that once in a while,
    you should take a break; preferably a flashy one

    >We do our best morning, noon, and night This is our escape
    >We thought of this special day I'm on my way right now
    >A two-hour vacation Rendezvous at the edge of the water
    >It's fine if it isn't enough
    >Fun is best a little at a time
    This is an escape for us, the ones who try their hardest day and night
    Strike while the iron's hot; go, and take me with you
    Let's have a rendezvous at the shore in this two-hour vacation
    It's okay if it's not enough time
    Pleasure is best in small bits

    >No one wants to hear the next part of a fairy tale
    No one wants to hear a sequel to a fairytale

    >I love the sweet, everyday life
    >But the thrills are looking for me
    I do love my simple everyday life,
    but the thrills are the ones seeking me

    >We do our best for our family I steal you for a drive
    >Everything is my fault We meet on a whim
    >A two-hour vacation Always ends in a good place
    >Greed will ruin you
    >Tell me, when is next time?
    You try so hard for your family, but I steal you away for a drive
    You can blame it all on me; you're just going along with my whims
    A two-hour vacation always ends at the best part
    Greed will ruin your body
    Tell me, when are we doing this again?

    >Look, the car is speeding We only live once
    >Kiss me on the sand and make my head buzz
    >Skip class today Let's walk together in the park
    >And maybe turn your unforgettable smile towards me
    Come on, step on the gas; we only live once, after all
    While we're on the sand, give me a kiss that makes my head buzz
    Let's ditch class and go for a walk in the park together
    And just maybe, show me a smile I'll never forget

    Last stanza is the same as the third.

  2. #2
    Moderator
    AnimeLyrics Admin
    EJTranslations has a reputation beyond repute EJTranslations has a reputation beyond repute EJTranslations has a reputation beyond repute EJTranslations has a reputation beyond repute EJTranslations has a reputation beyond repute EJTranslations has a reputation beyond repute EJTranslations has a reputation beyond repute EJTranslations has a reputation beyond repute EJTranslations has a reputation beyond repute EJTranslations has a reputation beyond repute EJTranslations has a reputation beyond repute EJTranslations's Avatar
    Gil
    32,878.56
    Gender
    Gifts Mic Mic Portal Companion Cube
    Mentioned
    75 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Latest Post
    06-25-2020 10:24 AM
    User Info Thanks / Tagging Info Gifts / Achievements / Awards vBActivity Stats
    Join Date
    Sep 2007
    Location
    Mars
    Threads
    122
    Posts
    1,154
    AL Lyrics
    714
    Rep Power
    58
    Gamer IDs

    PSN ID: xenographer Steam ID: xen0glossy

    Default Re: Utada Hikaru - Nijikan Dake no Vacance

    Okay, yeah, this is an improvement over the current translation. Can you give me your full translation, without the original interpolated into it, for ease of copy-pasting?

  3. #3
    Junior Member
    AnimeLyrics Submitter Lv 2
    Karuta is on a distinguished road Karuta's Avatar
    Gil
    112.81
    Gender
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Latest Post
    08-21-2018 09:59 PM
    User Info Thanks / Tagging Info Gifts / Achievements / Awards vBActivity Stats
    Join Date
    Aug 2018
    Threads
    1
    Posts
    3
    Rep Power
    0

    Default Re: Utada Hikaru - Nijikan Dake no Vacance

    I DM'ed you the full translation.

  4. #4
    Junior Member
    AnimeLyrics Submitter Lv 2
    Karuta is on a distinguished road Karuta's Avatar
    Gil
    112.81
    Gender
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Latest Post
    08-21-2018 09:59 PM
    User Info Thanks / Tagging Info Gifts / Achievements / Awards vBActivity Stats
    Join Date
    Aug 2018
    Threads
    1
    Posts
    3
    Rep Power
    0

    Default Re: Utada Hikaru - Nijikan Dake no Vacance

    I'm here to make a small correction on my own lyrics. Upon closer listening, it turns out that the two choruses are only slightly different; in the last chorus, it isn't "go now and take me with you" but "I'm on my way to you now". I'd appreciate it if it could be fixed.

  5. #5
    Moderator
    AnimeLyrics Admin
    Fuukanou has a reputation beyond repute Fuukanou has a reputation beyond repute Fuukanou has a reputation beyond repute Fuukanou has a reputation beyond repute Fuukanou has a reputation beyond repute Fuukanou has a reputation beyond repute Fuukanou has a reputation beyond repute Fuukanou has a reputation beyond repute Fuukanou has a reputation beyond repute Fuukanou has a reputation beyond repute Fuukanou has a reputation beyond repute Fuukanou's Avatar
    Gil
    91.01
    Gender
    Gifts Mic Piano
    Mentioned
    31 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Latest Post
    10-08-2022 08:50 AM
    User Info Thanks / Tagging Info Gifts / Achievements / Awards vBActivity Stats
    Join Date
    Sep 2016
    Location
    on AnimeLyrics.com
    Threads
    70
    Posts
    487
    Blog Entries
    1
    AL Lyrics
    226
    Rep Power
    29

    Default Re: Utada Hikaru - Nijikan Dake no Vacance

    Quote Originally Posted by Karuta View Post
    I'm here to make a small correction on my own lyrics. Upon closer listening, it turns out that the two choruses are only slightly different; in the last chorus, it isn't "go now and take me with you" but "I'm on my way to you now". I'd appreciate it if it could be fixed.

    If it's your own lyrics, you don't need anyone's approval so you can skip posting in a thread and PM bluepenguin. Of course it doesn't matter when there's already an existing thread that you posted in like now, but just saying if there wasn't already and open thread you don't need to make one [in case you didn't know].

  6. Likes EJTranslations liked this post
  7. #6
    Moderator
    AnimeLyrics Admin
    EJTranslations has a reputation beyond repute EJTranslations has a reputation beyond repute EJTranslations has a reputation beyond repute EJTranslations has a reputation beyond repute EJTranslations has a reputation beyond repute EJTranslations has a reputation beyond repute EJTranslations has a reputation beyond repute EJTranslations has a reputation beyond repute EJTranslations has a reputation beyond repute EJTranslations has a reputation beyond repute EJTranslations has a reputation beyond repute EJTranslations's Avatar
    Gil
    32,878.56
    Gender
    Gifts Mic Mic Portal Companion Cube
    Mentioned
    75 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Latest Post
    06-25-2020 10:24 AM
    User Info Thanks / Tagging Info Gifts / Achievements / Awards vBActivity Stats
    Join Date
    Sep 2007
    Location
    Mars
    Threads
    122
    Posts
    1,154
    AL Lyrics
    714
    Rep Power
    58
    Gamer IDs

    PSN ID: xenographer Steam ID: xen0glossy

    Default Re: Utada Hikaru - Nijikan Dake no Vacance

    Quote Originally Posted by Karuta View Post
    I'm here to make a small correction on my own lyrics. Upon closer listening, it turns out that the two choruses are only slightly different; in the last chorus, it isn't "go now and take me with you" but "I'm on my way to you now". I'd appreciate it if it could be fixed.
    This is fixed now!

Closed Thread

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

     

Similar Threads

  1. Utada Hikaru
    By Daenerys in forum Music Discussions
    Replies: 31
    Last Post: 08-10-2006, 09:21 PM

Tags for this Thread

Bookmarks

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts