While it's still up, you can listen to the song on Soundcloud here.
静かな青 遥か消える雲に 願うの
二人の朝 さあ出発しましょう 旅立ちの刻(とき)
I make a wish to the clouds fading into the distant blue
The two of us in the morning - come, it's time to set off
さあ ともに 漕ぎ出すの
少しずつ 少しずつ 行きましょう
Now we'll row away together
Slowly but surely, let us go
そう 気付いた いつも
見守ってくれた いまは姿 ここには無くても
そう 幸せ それは
あなたが教えてくれたの 忘れない 今思い届く
永遠(とわ)へ
Yes, I've come to realize
That you were always watching over me, even though you're no longer here
Yes, happiness is
Something you taught me - I won't forget
Now or ever
囁く星 闇に映える月に 思うの
二人の夜 さあ探し出しましょう 思い出の影
I think of the whispering stars and the moon shining through the darkness
The two of us in the night - come, let's look for the shadows/traces of our memories
そう 今日も 繰り返す
漕いでゆく 漕いでゆく 未来へと
Yes, today, once again
We'll row on and on towards the future
ゆらめく灯が 水面の上で 揺らいだ
聞こえた あの日の鐘 響いた
少しずつ 少しずつ ココロの中
Flickering lights swayed on the water surface
The bells I heard that day resonated
Slowly but surely, in my heart
そう 気付いた ここで
傍にいてくれる たとえ声が聞こえてなくても
そう 幸せ 明日も
あなたが 繋げてくれたの 忘れない 夢望み紡ぐ
永遠へ
Yes, I've come to realize
That you're here by my side, even if I can't hear your voice
Yes, I'm happy
That you've connected me to tomorrow - I won't forget
And my hopes and dreams weave into the future
----
Would appreciate feedback, in particular regarding the choice between shadows/traces and what to do (if applicable) about the awkward line breaks in the chorus. Thanks.
Bookmarks