AnimeGalleries [dot] NetAnimeWallpapers [dot] ComAnimeLyrics [dot] ComAnimePedia [dot] ComAnimeGlobe [dot] Com


User Tag List

Closed Thread
Results 1 to 3 of 3

Thread: Sakamoto Maaya - Triangler

  1. #1
    Junior Member
    AnimeLyrics Submitter Lv 2
    yumexshinjite is on a distinguished road yumexshinjite's Avatar
    Gil
    313.75
    Gender
    Mentioned
    1 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Latest Post
    02-08-2017 01:39 AM
    User Info Thanks / Tagging Info Gifts / Achievements / Awards vBActivity Stats
    Join Date
    Dec 2013
    Threads
    3
    Posts
    6
    AL Lyrics
    8
    Rep Power
    0

    Default Sakamoto Maaya - Triangler

    I have one suggested correction on the translation for these lyrics:

    痛いよ
    味方だけど愛してないとか
    守るけど側にいれないとか

    They are currently translated as:

    痛いよ
    It hurts.
    味方だけど愛してないとか
    Like how we are friends but you don't love me,
    守るけど側にいれないとか
    Or how I can't be with people I'm protecting.

    I propose:


    痛いよ
    It hurts.
    味方だけど愛してないとか
    Like how you're on my side but you don't love me,
    守るけど側にいれないとか
    or how you say you'll protect me but you can't be beside me.

    My reasoning:

    Using とか is a way of listing things out in the manner of examples, both of these sentences are linked by the same subject being the love interest, so then we are expecting that whose side that person is on and who that person said they'd protect is who is singing these lines, in the form of "for example, this(mikata=being on my side) but that(aishite'nai=don't love me) - or, this(mamoru="I'll protect you", implicitly) but that(soba ni irenai=can't be beside me)." Also, the subject didn't explicitly change, so not sure where protecting others comes in from...?

    Not sure if that makes any sense! Sorry for starting fires again.

    EDIT: Link - http://www.animelyrics.com/jpop/sakamoto/triangler.htm
    Last edited by yumexshinjite; 01-16-2017 at 03:18 AM.

  2. #2
    Moderator
    AnimeLyrics Admin
    EJTranslations has a reputation beyond repute EJTranslations has a reputation beyond repute EJTranslations has a reputation beyond repute EJTranslations has a reputation beyond repute EJTranslations has a reputation beyond repute EJTranslations has a reputation beyond repute EJTranslations has a reputation beyond repute EJTranslations has a reputation beyond repute EJTranslations has a reputation beyond repute EJTranslations has a reputation beyond repute EJTranslations has a reputation beyond repute EJTranslations's Avatar
    Gil
    32,878.56
    Gender
    Gifts Mic Mic Portal Companion Cube
    Mentioned
    75 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Latest Post
    06-25-2020 10:24 AM
    User Info Thanks / Tagging Info Gifts / Achievements / Awards vBActivity Stats
    Join Date
    Sep 2007
    Location
    Mars
    Threads
    122
    Posts
    1,154
    AL Lyrics
    714
    Rep Power
    58
    Gamer IDs

    PSN ID: xenographer Steam ID: xen0glossy

    Default Re: Sakamoto Maaya - Triangler


  3. #3
    Moderator
    AnimeLyrics Admin
    EJTranslations has a reputation beyond repute EJTranslations has a reputation beyond repute EJTranslations has a reputation beyond repute EJTranslations has a reputation beyond repute EJTranslations has a reputation beyond repute EJTranslations has a reputation beyond repute EJTranslations has a reputation beyond repute EJTranslations has a reputation beyond repute EJTranslations has a reputation beyond repute EJTranslations has a reputation beyond repute EJTranslations has a reputation beyond repute EJTranslations's Avatar
    Gil
    32,878.56
    Gender
    Gifts Mic Mic Portal Companion Cube
    Mentioned
    75 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Latest Post
    06-25-2020 10:24 AM
    User Info Thanks / Tagging Info Gifts / Achievements / Awards vBActivity Stats
    Join Date
    Sep 2007
    Location
    Mars
    Threads
    122
    Posts
    1,154
    AL Lyrics
    714
    Rep Power
    58
    Gamer IDs

    PSN ID: xenographer Steam ID: xen0glossy

    Default Re: Sakamoto Maaya - Triangler

    I'm a whole month overdue on this one. Sorry! I've made the requested correction now.

Closed Thread

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

     

Similar Threads

  1. Replies: 1
    Last Post: 07-10-2010, 10:53 AM
  2. Maaya Sakamoto - Peanuts
    By kajigoddess in forum Shift_JIS Kanji Lyric Submissions
    Replies: 1
    Last Post: 06-16-2010, 09:25 PM
  3. "Getsuyou no Asa" by Sakamoto Maaya
    By Cinderlei in forum Lyric Corrections
    Replies: 1
    Last Post: 01-15-2010, 05:13 PM
  4. Sakamoto Maaya- Yoake no Octave
    By EJTranslations in forum Lyric Corrections
    Replies: 0
    Last Post: 10-30-2009, 02:34 PM
  5. Ayumi Hamasaki, Utada Hikaru and Maaya Sakamoto!
    By Almira00 in forum Music Discussions
    Replies: 2
    Last Post: 07-19-2006, 02:01 PM

Bookmarks

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts