AnimeGalleries [dot] NetAnimeWallpapers [dot] ComAnimeLyrics [dot] ComAnimePedia [dot] ComAnimeGlobe [dot] Com


User Tag List

+ Reply to Thread
Results 1 to 8 of 8

Thread: Need help with the Romaji and Translation.

  1. #1
    Junior Member BlueKittyQueen is on a distinguished road BlueKittyQueen's Avatar
    Gil
    630.95
    Gender
    My Mood
    Brooding
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Latest Post
    12-13-2012 05:03 PM
    User Info Thanks / Tagging Info Gifts / Achievements / Awards vBActivity Stats
    Join Date
    Jul 2010
    Location
    England
    Age
    33
    Threads
    2
    Posts
    5
    Rep Power
    0

    Default Need help with the Romaji and Translation.

    I can't find the translation or anything for this song.

    Song Title: 星座 (Constellation)
    PC "Kusari" Ending Theme / "Amaneuta" Compilation
    Composed by: Junya Matsuoka
    Arranged by: Junya Matsuoka
    Lyrics by: Naoko Sutani
    Performed by: Suara

    It's such a beautiful song and would be grateful for any help

  2. #2
    Senior Member
    AnimeLyrics Submitter Lv 2
    Rei has a reputation beyond repute Rei has a reputation beyond repute Rei has a reputation beyond repute Rei has a reputation beyond repute Rei has a reputation beyond repute Rei has a reputation beyond repute Rei has a reputation beyond repute Rei has a reputation beyond repute Rei has a reputation beyond repute Rei has a reputation beyond repute Rei has a reputation beyond repute Rei's Avatar
    Gil
    19,973.25
    Gender
    My Mood
    Psychadelic
    Gifts Favorite Bioshock Syringe Bioshock Eve
    Mentioned
    274 Post(s)
    Tagged
    1 Thread(s)
    Latest Post
    02-27-2019 06:35 AM
    User Info Thanks / Tagging Info Gifts / Achievements / Awards vBActivity Stats
    Join Date
    May 2009
    Age
    31
    Threads
    121
    Posts
    2,881
    Blog Entries
    122
    AL Lyrics
    3413
    Rep Power
    1743
    Gamer IDs

    Steam ID: aozorapen

    Default Re: Need help with the Romaji and Translation.

    Kanji:
    逢いたくて でも逢えなくて

    もしも願いが叶うなら
    夜の空へと放り投げて与えて
    あなた想い 星座になって

    あなたの名前身体中に
    何万回刻み付けても
    傷痕から血が溢れても
    ひどく痛みは愛おしい
    貶されていい 突き放されてもいい
    いつまでもあなた 愛してるから

    逢いたくて ただ逢いたくて 
    もしもあなたが消えたなら
    悲しい音で彷徨い奏で歌う
    暗い淵に落ちても

    逢いたくて ただ逢いたくて
    もしも願いが叶うなら
    なぜ約束を守れないのだろうか
    長い道を振り向かないで

    足が沈んで抜け出せない
    闇の中で一人で眠る
    彷徨い続ける夢はもう
    二度と見ることは無いから
    優しさ捨てて運命は信じない
    どこまでもあなた愛してるから

    逢いたくて でも逢えなくて
    もしも あなたが忘れたら
    姿変えてもあなたに逢いに行くわ
    他の名前呼んでも

    逢いたくて でも逢えなくて
    もしも 願いが適うなら
    助けを求め 震える私を抱いて
    構わないよ愛が無くても

    見上げる夜空には 様々な神話が語られ
    銀河へ想い馳せ 何処へ辿り着くの
    何処へ行くのだろう


    逢いたくて ただ逢いたくて
    もしも 願いが適うなら
    何も見えない 何も聞こえなくていい
    胸に宿るかすかに

    逢いたくて でも逢えなくて
    もしも 願いが適うなら
    夜の空へと 放り投げて与えて
    あなた想い 星座になって

    あなた想い 星座になって


    Romaji:
    aitakute demo aenakute

    moshimo negai ga kanau nara
    yoru no sora e to hourinagete ataete
    anata omoi seiza ni natte

    anata no namae karadajuu ni
    nanmankai kizamitsukete mo
    kizuato kara chi ga afurete mo
    hidoku itami wa itooshii
    kenasarete ii tsuki hanasarete mo ii
    itsumademo anata aishiteru kara

    aitakute tada aitakute
    moshimo anata ga kieta nara
    kanashii oto de samayoi kanade utau
    kurai fuchi ni ochite mo

    aitakute tada aitakute
    moshimo negai ga kanau nara
    naze yakusoku wo mamorenai no darou ka
    nagai michi wo furimukanai de

    ashi ga shizunde nukedasenai
    yami no naka de hitori de nemuru
    samayoi tsuzukeru yume wa mou
    nidoto miru koto wa nai kara
    yasashisa sutete unmei wa shinjinai
    dokomade mo anata aishiteru kara

    aitakute demo aenakute
    moshimo anata ga wasuretara
    sugata kaete mo anata ni ai ni yuku wa
    hoka no namae yonde mo

    aitakute demo aenakute
    moshimo negai ga kanau nara
    tasuke wo motome furueru atashi wo daite
    kamawanai yo ai ga nakute mo

    miageru yozora ni wa samazama na shinwa ga katarare
    ginga e omoi hase doko e tadoritsuku no
    doko e yuku no darou

    aitakute tada aitakute
    moshimo negai ga kanau nara
    nani mo mienai nani mo kikoenakute ii
    mune ni yadoru kasuka ni

    aitakute demo aenakute
    moshimo negai ga kanau nara
    yoru no sora e to hourinagete ataete
    anata omoi seiza ni natte

    I can't help you in terms of translation, but I hope this helped. (:
    Last edited by Rei; 07-09-2010 at 03:06 AM. Reason: Fixed my mistakes.

    できねぇ時?
    そん時ゃ諸共心中だよ





  3. #3
    Junior Member BlueKittyQueen is on a distinguished road BlueKittyQueen's Avatar
    Gil
    630.95
    Gender
    My Mood
    Brooding
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Latest Post
    12-13-2012 05:03 PM
    User Info Thanks / Tagging Info Gifts / Achievements / Awards vBActivity Stats
    Join Date
    Jul 2010
    Location
    England
    Age
    33
    Threads
    2
    Posts
    5
    Rep Power
    0

    Default Re: Need help with the Romaji and Translation.

    Thank you! Hopefully somewhere along the line there will be a translation. But thank you for taking the time, I really appreciate it.

  4. #4
    Roarrrrrrrrrrr!
    AnimeLyrics Admin
    animeyay has a reputation beyond repute animeyay has a reputation beyond repute animeyay has a reputation beyond repute animeyay has a reputation beyond repute animeyay has a reputation beyond repute animeyay has a reputation beyond repute animeyay has a reputation beyond repute animeyay has a reputation beyond repute animeyay has a reputation beyond repute animeyay has a reputation beyond repute animeyay has a reputation beyond repute animeyay's Avatar
    Gil
    3,349.66
    Gender
    My Mood
    Lurking
    Gifts Be Mine 143 - Snorlax Cookie
    Mentioned
    754 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Latest Post
    02-29-2016 11:05 PM
    User Info Thanks / Tagging Info Gifts / Achievements / Awards vBActivity Stats
    Join Date
    Feb 2010
    Location
    Maryland, USA
    Age
    36
    Threads
    16
    Posts
    4,792
    AL Lyrics
    1082
    Rep Power
    12270

    Default Re: Need help with the Romaji and Translation.

    I'll translate it.

  5. #5
    Junior Member BlueKittyQueen is on a distinguished road BlueKittyQueen's Avatar
    Gil
    630.95
    Gender
    My Mood
    Brooding
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Latest Post
    12-13-2012 05:03 PM
    User Info Thanks / Tagging Info Gifts / Achievements / Awards vBActivity Stats
    Join Date
    Jul 2010
    Location
    England
    Age
    33
    Threads
    2
    Posts
    5
    Rep Power
    0

    Default Re: Need help with the Romaji and Translation.

    Quote Originally Posted by animeyay View Post
    I'll translate it.
    That would be really great! Thank you, thank you, thank you

  6. #6
    Senior Member
    AnimeLyrics Submitter Lv 2
    Rei has a reputation beyond repute Rei has a reputation beyond repute Rei has a reputation beyond repute Rei has a reputation beyond repute Rei has a reputation beyond repute Rei has a reputation beyond repute Rei has a reputation beyond repute Rei has a reputation beyond repute Rei has a reputation beyond repute Rei has a reputation beyond repute Rei has a reputation beyond repute Rei's Avatar
    Gil
    19,973.25
    Gender
    My Mood
    Psychadelic
    Gifts Favorite Bioshock Syringe Bioshock Eve
    Mentioned
    274 Post(s)
    Tagged
    1 Thread(s)
    Latest Post
    02-27-2019 06:35 AM
    User Info Thanks / Tagging Info Gifts / Achievements / Awards vBActivity Stats
    Join Date
    May 2009
    Age
    31
    Threads
    121
    Posts
    2,881
    Blog Entries
    122
    AL Lyrics
    3413
    Rep Power
    1743
    Gamer IDs

    Steam ID: aozorapen

    Default Re: Need help with the Romaji and Translation.

    Quote Originally Posted by BlueKittyQueen View Post
    Thank you! Hopefully somewhere along the line there will be a translation. But thank you for taking the time, I really appreciate it.
    You're welcome (:

    できねぇ時?
    そん時ゃ諸共心中だよ





  7. #7
    Roarrrrrrrrrrr!
    AnimeLyrics Admin
    animeyay has a reputation beyond repute animeyay has a reputation beyond repute animeyay has a reputation beyond repute animeyay has a reputation beyond repute animeyay has a reputation beyond repute animeyay has a reputation beyond repute animeyay has a reputation beyond repute animeyay has a reputation beyond repute animeyay has a reputation beyond repute animeyay has a reputation beyond repute animeyay has a reputation beyond repute animeyay's Avatar
    Gil
    3,349.66
    Gender
    My Mood
    Lurking
    Gifts Be Mine 143 - Snorlax Cookie
    Mentioned
    754 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Latest Post
    02-29-2016 11:05 PM
    User Info Thanks / Tagging Info Gifts / Achievements / Awards vBActivity Stats
    Join Date
    Feb 2010
    Location
    Maryland, USA
    Age
    36
    Threads
    16
    Posts
    4,792
    AL Lyrics
    1082
    Rep Power
    12270

    Default Re: Need help with the Romaji and Translation.


  8. #8
    Junior Member BlueKittyQueen is on a distinguished road BlueKittyQueen's Avatar
    Gil
    630.95
    Gender
    My Mood
    Brooding
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Latest Post
    12-13-2012 05:03 PM
    User Info Thanks / Tagging Info Gifts / Achievements / Awards vBActivity Stats
    Join Date
    Jul 2010
    Location
    England
    Age
    33
    Threads
    2
    Posts
    5
    Rep Power
    0

    Default Re: Need help with the Romaji and Translation.

    Quote Originally Posted by animeyay View Post
    Thank you!

+ Reply to Thread

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

     

Similar Threads

  1. Random Translation (Romaji)
    By rikumi in forum Japanese Language
    Replies: 2
    Last Post: 08-20-2008, 09:13 AM
  2. [REQ] Lyric Translation and Romaji Correction
    By KuroKyosuke in forum Lyric Requests
    Replies: 2
    Last Post: 05-12-2008, 12:45 AM
  3. Translation/romaji correction for Lucky Star OP
    By princessofpep in forum Lyric Corrections
    Replies: 12
    Last Post: 01-27-2008, 06:39 AM
  4. [REQ] Wise - Thinking of You lyrics (Romaji / Translation)
    By HieroLock in forum Lyric Requests
    Replies: 0
    Last Post: 08-18-2007, 06:30 PM
  5. [REQ translation from romaji]Kaeshite! Knee socks
    By Hundredfire in forum Lyric Requests
    Replies: 1
    Last Post: 08-16-2007, 02:43 AM

Tags for this Thread

Bookmarks

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts