AnimeGalleries [dot] NetAnimeWallpapers [dot] ComAnimeLyrics [dot] ComAnimePedia [dot] ComAnimeGlobe [dot] Com


User Tag List

Closed Thread
Results 1 to 8 of 8

Thread: Any one good with Kanji? I need help!!!

  1. #1
    Junior Member HappyDuck is on a distinguished road HappyDuck's Avatar
    Gil
    60.00
    Gender
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Latest Post
    11-19-2009 12:24 AM
    User Info Thanks / Tagging Info Gifts / Achievements / Awards vBActivity Stats
    Join Date
    Nov 2009
    Threads
    1
    Posts
    3
    Rep Power
    0

    Default Any one good with Kanji? I need help!!!

    Hey I was hoping that someone would be able to help me finish the lyrics to the opening theme to Taiko Drum Master for the PS2 ( ). The video has the Japanese lyrics at the bottom of it. I had to do some guessing so please correct me. Here's what I have:

    Suru to ame ga yandara Nichiyoubi!
    Boku to kimi no Nichiyoubi
    Michi no mandaka aruite detakeyo
    Boku to kimi no ashi o to haneru

    Ahhh
    Kimi wo mite iru dakede
    Ahhh
    Boku no dokoro wa taiko samurai

    Suki nan da yo
    Zettai zettai zettai ne
    Haapi o kito tara kakkoii nette iwarete Haapii

    Suki nan da yo
    Yappari yappari yappari ne
    Chaanto te o warei na yotte warare temo
    Haapii

    Any help is appreciated! Thanks!
    Last edited by HappyDuck; 11-19-2009 at 12:00 AM.

  2. #2
    Moderator
    AnimeLyrics Admin
    EJTranslations has a reputation beyond repute EJTranslations has a reputation beyond repute EJTranslations has a reputation beyond repute EJTranslations has a reputation beyond repute EJTranslations has a reputation beyond repute EJTranslations has a reputation beyond repute EJTranslations has a reputation beyond repute EJTranslations has a reputation beyond repute EJTranslations has a reputation beyond repute EJTranslations has a reputation beyond repute EJTranslations has a reputation beyond repute EJTranslations's Avatar
    Gil
    32,878.56
    Gender
    Gifts Mic Mic Portal Companion Cube
    Mentioned
    75 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Latest Post
    06-25-2020 10:24 AM
    User Info Thanks / Tagging Info Gifts / Achievements / Awards vBActivity Stats
    Join Date
    Sep 2007
    Location
    Mars
    Threads
    122
    Posts
    1,154
    AL Lyrics
    714
    Rep Power
    58
    Gamer IDs

    PSN ID: xenographer Steam ID: xen0glossy

    Default

    >Suru to
    tsuru tto

    >mandaka
    mannaka

    >detakeyo
    dekakeyou

    >ashi o to
    ashioto

    >dokoro
    kokoro

    >Haapi o kito tara
    happi o kitara

    >Haapii
    HAPPII

    >Chaanto
    chanto

    >warei na
    araina

    >warare temo
    okorarete mo

    >Haapii
    HAPPII

    Personally, I suggest brushing up on your hiragana and katakana and learning to look up kanji by radical rather than guessing based on what you hear when you're not sure. I mean, if you think about it, mishearing song lyrics that are in one's own native language is such a common phenomenon that there's an entire site devoted to especially funny instances. How much more difficult would it be to accurately transcribe lyrics in a language that you don't know very well?

  3. #3
    Junior Member HappyDuck is on a distinguished road HappyDuck's Avatar
    Gil
    60.00
    Gender
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Latest Post
    11-19-2009 12:24 AM
    User Info Thanks / Tagging Info Gifts / Achievements / Awards vBActivity Stats
    Join Date
    Nov 2009
    Threads
    1
    Posts
    3
    Rep Power
    0

    Default

    I don't think that it's that big of a deal to guess. My computer can't handle the kanji websites because it's an old work place computer. That's why I asked here. Thanks for the help!

  4. #4
    Moderator
    AnimeLyrics Admin
    EJTranslations has a reputation beyond repute EJTranslations has a reputation beyond repute EJTranslations has a reputation beyond repute EJTranslations has a reputation beyond repute EJTranslations has a reputation beyond repute EJTranslations has a reputation beyond repute EJTranslations has a reputation beyond repute EJTranslations has a reputation beyond repute EJTranslations has a reputation beyond repute EJTranslations has a reputation beyond repute EJTranslations has a reputation beyond repute EJTranslations's Avatar
    Gil
    32,878.56
    Gender
    Gifts Mic Mic Portal Companion Cube
    Mentioned
    75 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Latest Post
    06-25-2020 10:24 AM
    User Info Thanks / Tagging Info Gifts / Achievements / Awards vBActivity Stats
    Join Date
    Sep 2007
    Location
    Mars
    Threads
    122
    Posts
    1,154
    AL Lyrics
    714
    Rep Power
    58
    Gamer IDs

    PSN ID: xenographer Steam ID: xen0glossy

    Default

    Well, it's "not that big of a deal" inasmuch as the world's not going to end if you have incorrect lyrics to some song from a silly Japanese video game, yeah. It's just that ear-transliterating is rarely accurate.

  5. #5
    Junior Member HappyDuck is on a distinguished road HappyDuck's Avatar
    Gil
    60.00
    Gender
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Latest Post
    11-19-2009 12:24 AM
    User Info Thanks / Tagging Info Gifts / Achievements / Awards vBActivity Stats
    Join Date
    Nov 2009
    Threads
    1
    Posts
    3
    Rep Power
    0

    Default

    Yup, that's when you get help with the kanji

  6. #6
    みんなで歌おうよ!
    AnimeLyrics Submitter Lv 2
    Aku no Hikari has a reputation beyond repute Aku no Hikari has a reputation beyond repute Aku no Hikari has a reputation beyond repute Aku no Hikari has a reputation beyond repute Aku no Hikari has a reputation beyond repute Aku no Hikari has a reputation beyond repute Aku no Hikari has a reputation beyond repute Aku no Hikari has a reputation beyond repute Aku no Hikari has a reputation beyond repute Aku no Hikari has a reputation beyond repute Aku no Hikari has a reputation beyond repute Aku no Hikari's Avatar
    Gil
    4,801.69
    Gender
    Gifts Baka Squid Cow
    Mentioned
    51 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Latest Post
    06-14-2013 06:58 PM
    User Info Thanks / Tagging Info Gifts / Achievements / Awards vBActivity Stats
    Join Date
    Apr 2009
    Threads
    47
    Posts
    1,656
    AL Lyrics
    70
    Rep Power
    3512

    Default

    Look.. Why don't you do it this way? I always transliterate lyrics from scanned images of CD booklets, and I don't know many of the Kanji characters that I see. What I do is use the IME handwriting recognition pad to input every Kanji character that I don't know. Yeah, I just trace them! It takes MUCH less than looking them up by radicals.

    However, in order to use this way, you must have basic knowledge of Kanji strokes and stroke order rules. If you can't input it in the correct stroke order, or more importantly, distinguish which parts are the strokes, the IME pad won't recognize it.

    After writing down the whole thing from image to text, I use Denshi Jisho to look up anything that I don't know. And done!

    In fact, this way is very helpful, because it IS a way of learning Kanji characters as you transliterate your songs. (But of course it's no replacement for studying.) And it's better than posting in forums and waiting (possibly days) for someone to reply to it.

     
    And speaking of CD booklets, they ALWAYS manage to sing something different from what's written in the booklet... And the only way to know what's sung is using your ears. It's the biggest headache that I get when transliterating songs. I hate it when they do this!
    Last edited by Aku no Hikari; 11-19-2009 at 02:21 AM.
     

  7. #7
    Easily distr.. ooo shiny!
    AnimeLyrics Submitter Lv 2
    ShizuNee has much to be proud of ShizuNee has much to be proud of ShizuNee has much to be proud of ShizuNee has much to be proud of ShizuNee has much to be proud of ShizuNee has much to be proud of ShizuNee has much to be proud of ShizuNee has much to be proud of ShizuNee has much to be proud of ShizuNee's Avatar
    Gil
    220.00
    Gender
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Latest Post
    12-31-2009 01:29 PM
    User Info Thanks / Tagging Info Gifts / Achievements / Awards vBActivity Stats
    Join Date
    Feb 2009
    Age
    41
    Threads
    1
    Posts
    11
    AL Lyrics
    4
    Rep Power
    0

    Default

    I agree transliterations are almost never very accurate especially for those not very fluent in the language. I agree the IME handwriting pad is good for those who know stroke order and can differentiate strokes, but for those who don't it can be a very time consuming process. My tool a a nice hardbound kanji dictionary. NTC's New Japanese-English Character Dictionary is my personal pick but its hard to find because it's out of print. If you can learn how to lookup kanji by SKIP method it's very fast and easy to use a dictionary that uses that lookup method. I find this method works better for me because I can look up examples of usage as well as multiple readings to help you learn the kanji more effectively.

  8. #8
    Junior Member
    AnimeLyrics Submitter Lv 2
    nakichika is a name known to all nakichika is a name known to all nakichika is a name known to all nakichika is a name known to all nakichika is a name known to all nakichika is a name known to all nakichika's Avatar
    Gil
    280.00
    Gender
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Latest Post
    11-30-2009 09:53 AM
    User Info Thanks / Tagging Info Gifts / Achievements / Awards vBActivity Stats
    Join Date
    Nov 2009
    Location
    russia
    Age
    30
    Threads
    5
    Posts
    14
    AL Lyrics
    3
    Rep Power
    0

    Default

    Yeah, transliterating by listening isn't too accurate in most of cases. I usually transliterate from booklets and use Yarxi Dictionary for kanji. I think it's better to have some knowledge on kanji strokes and radicals, because then you'll be able to use any of kanji dictionaries.
    When I was transliterating my first lyrics, I could easily spend several hours searching for a single kanji!

    p.s. sometimes it won't help though.. I have two CD-dramas I want to translate....and I still can't recognize some words no matter how much I try....

Closed Thread

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

     

Similar Threads

  1. inuyasha and kagome: don't they make a good couple?
    By toboe21 in forum General Anime & Manga
    Replies: 140
    Last Post: 05-10-2006, 12:46 AM

Bookmarks

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts