Ce mélange de sentiments
-This melange of emotions
Aromatisé aux fines herbes
-Flavoured with fine spices
Me fait sourire gentiment
-Makes me smile sicklily
Et finalement me donne la gerbe !
-Until finally I throw up
Je hais les couples qui me rappellent que je suis seule !
-I hate couples, who remind me that I'm alone
Je déteste les couples, je les hais tout court !
-I hate couples, I simply detest them
Mon coeur, mon amour, mon amour, mon coeur {x2}
-My love, my sweet, my love, my sweet
C'est un épais coulis
-It's a thick sauce
Ca me laisse le cul par terre
-Which leaves me gobsmacked
Autant de mièvrerie
-So much soppiness
Nappée de crème pâtissière
-Covered with clotted cream
"Coucou qu'est ce que tu fais mon coeur ?"
-'Cooeee, what are you doing my love?'
"La même chose qu'y a une demie heure... "
-'The same thing as half an hour ago...'
"J' t'ai appelé y a cinq minutes mon ange mais ça répondait pas...
-'I rang you five minutes ago, angel, but you didn't pick up...
Alors j' t'ai rappelé... pour la douzième fois de la journée...
-So I've called you back... for the 12th time today...
En niquant tout mon forfait...
-I've already blown my [fixed-rate] call-time...
Mais qu'est ce que tu fais mon adoré ?
-But what are you doing my treasure?
Ouais je sais on se voit après...
-Yes I know we're seeing each other later...
Non c'est toi qui raccroches... Non c'est toi...
-No it's your turn to hang up...No it's yours
Non c'est toi qui raccroches... Non c'est toi...
-No you hang up... No you...
Non c'est toi... C'est toi ... Bon d'accord je te rappelle... "
-No you... You... Oh OK I'll ring you back...'
Je hais les couples qui se rappellent quand je suis seule !
-I hate couples, who call each other when I'm alone
Je déteste les couples, je les hais tout court !
-I hate couples, I simply detest them!
Mon coeur, mon amour, mon amour, mon coeur {x2}
-My love, my sweet, my love, my sweet...
Bookmarks