AnimeGalleries [dot] NetAnimeWallpapers [dot] ComAnimeLyrics [dot] ComAnimePedia [dot] ComAnimeGlobe [dot] Com


User Tag List

Closed Thread
Results 1 to 3 of 3

Thread: [REQ] Lyric Translation and Romaji Correction

  1. #1
    Junior Member KuroKyosuke is on a distinguished road KuroKyosuke's Avatar
    Gil
    180.00
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Latest Post
    03-20-2009 01:09 PM
    User Info Thanks / Tagging Info Gifts / Achievements / Awards vBActivity Stats
    Join Date
    Jan 2007
    Threads
    7
    Posts
    9
    Rep Power
    0

    Default [REQ] Lyric Translation and Romaji Correction

    The song I want translated is "The Lost Symphonies" by Ryoko Shintani. I have both kanji and romaji lyrics. I transliterated it myself, but I'm not sure if I did it right or not, so after giving a translation, it would be much appreciated if someone would proofread my transliteration. I'll post the kanji lyrics now, and the romaji lyrics in a 2nd post.

    (Song can be heard here: )

    ロストシンフォニー
    新谷良子

    I said so
    君を悲しませるのは
    僕だけだとそう想ってたんだ
    you said so
    僕を楽しませるのは
    君だけだとそう知っていたんだ

    I will always be
    溶ける鼓動
    in your bravery heart
    シンクロして
    永久に通じるリズムを

    足りない旋律
    君と奏でたあのシンフォニー
    描き直せない
    忘れない二度とは失くさない
    と願う一瞬を
    音に繋いで行けばいい

    止めて見たんだ just for this time
    一切の進度を実際のシンドローム
    消えてないなら let me see them
    愛したいその絆を偽りのない証を.

    全部自分のせいそんな被害妄想それは偽善の想像論
    気付かず涙を見せる自分を愛して
    それじゃね君をね愛せなくて
    step in don't? step in no? 迷いながらも
    make it up sing it out keep me on
    心に刻まれ続ける永久に響くメロディを

    足りない旋律
    君と奏でたあのシンフォニー
    描き直せない
    忘れない二度とは失くさない
    と願う一瞬を
    音に繋いで行けばいい

    サヨナラ。振り返ることはもうしないよ。
    止まった時を今、動かせるから。
    新しい旋律に君はいないけれど。
    ありがとう。この歌を、奏でられるよ。

    足りない旋律
    君と奏でたあのシンフォニー
    描き直せない
    忘れない二度とは失くさない
    と願う一瞬を
    音に繋いで行けばいい

  2. #2
    Junior Member KuroKyosuke is on a distinguished road KuroKyosuke's Avatar
    Gil
    180.00
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Latest Post
    03-20-2009 01:09 PM
    User Info Thanks / Tagging Info Gifts / Achievements / Awards vBActivity Stats
    Join Date
    Jan 2007
    Threads
    7
    Posts
    9
    Rep Power
    0

    Default

    The Lost Symphonies
    Ryoko Shintani


    "I said so"
    kimi wo kanashi maseru no ha
    boku dake dato sou omotte tanda
    "you said so"
    boku wo tanoshi maseru no ha
    kimi dake dato sou shiritte itanda

    "I will always be"
    tokeru kodou
    "in your bravery heart"
    "synchro" shite
    towa ni tsuujiru "rhythm" wo

    tarinai senritsu
    kimi to kanadeta ano "symphony"
    kaki naosenai
    wasurenai nidoto ha nakusanai
    to negau isshun wo
    oto ni tsunaide ikeba ii

    tomete mitanda "just for this time"
    issai no shindo wo jissai no "syndrome"
    kietenai nara "let me see them"
    aishitai sono kizuna wo itsuwari no nai akashi wo.

    zenbu jibun no sei sonna higaimousou sore ha gizen no souzou ron
    kidzukazu namida wo miseru jibun wo aishite
    sore jane kimi wo ne ai senakute
    "step in don't? step in no?" mayoi nagara mo
    "make it up, sing it out, keep me on"
    kokoro ni kizamare tsudzukeru towa ni hibiku "melody" wo

    tarinai senritsu
    kimi to kanadeta ano "symphony"
    kaki naosenai
    wasurenai nidoto ha nakusanai
    to negau isshun wo
    oto ni tsunaide ikeba ii

    sayonara. furikaeru koto ha mou shinai yo.
    tomatta toki wo ima, ugokaseru kara.
    atarashii senritsu ni kimi ha inai keredo.
    arigatou. kono uta wo, kanaderareru yo.

    tarinai senritsu
    kimi to kanadeta ano "symphony"
    kaki naosenai
    wasurenai nidoto ha nakusanai
    to negau isshun wo
    oto ni tsunaide ikeba ii

  3. #3
    Junior Member KuroKyosuke is on a distinguished road KuroKyosuke's Avatar
    Gil
    180.00
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Latest Post
    03-20-2009 01:09 PM
    User Info Thanks / Tagging Info Gifts / Achievements / Awards vBActivity Stats
    Join Date
    Jan 2007
    Threads
    7
    Posts
    9
    Rep Power
    0

    Default

    It's been a month since I requested a translation for these lyrics. Mind if I bump the topic?

Closed Thread

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

     

Bookmarks

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts