AnimeGalleries [dot] NetAnimeWallpapers [dot] ComAnimeLyrics [dot] ComAnimePedia [dot] ComAnimeGlobe [dot] Com


User Tag List

Closed Thread
Results 1 to 3 of 3

Thread: "Or"

  1. #1
    Senior Member
    AnimeLyrics Submitter Lv 2
    Ertai87 has a reputation beyond repute Ertai87 has a reputation beyond repute Ertai87 has a reputation beyond repute Ertai87 has a reputation beyond repute Ertai87 has a reputation beyond repute Ertai87 has a reputation beyond repute Ertai87 has a reputation beyond repute Ertai87 has a reputation beyond repute Ertai87 has a reputation beyond repute Ertai87 has a reputation beyond repute Ertai87 has a reputation beyond repute Ertai87's Avatar
    Gil
    8,380.00
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Latest Post
    05-26-2010 08:18 PM
    User Info Thanks / Tagging Info Gifts / Achievements / Awards vBActivity Stats
    Join Date
    Mar 2007
    Threads
    23
    Posts
    419
    AL Lyrics
    2
    Rep Power
    117

    Default "Or"

    So in Japanese we learned that if you want to say "is A B or C?" you say "AはBですかCですか". However, what if your "or" statement isn't central to what you're saying? Say, for example, you have a girl friend and want to ask her if she has a boyfriend. She's from place A but lives in place B, and you want to say "Do you have a boyfriend in place A or place B?" If you use ですか〜ですか form, that's like saying "Is your boyfriend in place A or place B?", isn't it? How do you get around that? Thanks.
    日本語をならっている。 まちがえれば、おねがい知らせてください~!

    Quote Originally Posted by Paraphrased from LavaBug
    I remember that day 'cause it's Sailor Mercury's birthday...or is it my mom's?

  2. #2
    Junior Member Nytyngayl will become famous soon enough Nytyngayl's Avatar
    Gil
    460.00
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Latest Post
    05-17-2008 01:25 AM
    User Info Thanks / Tagging Info Gifts / Achievements / Awards vBActivity Stats
    Join Date
    Jan 2008
    Location
    Under your bed
    Age
    35
    Threads
    3
    Posts
    23
    Rep Power
    0

    Default

    I would probably say something like "<Person>のボイフレンドは、Aにいるか、Bにいるか?”

    But then again, that's just me and it's early and I'm probably wrong.

  3. #3
    Member
    AnimeLyrics Submitter Lv 2
    Rinoa Iam has a reputation beyond repute Rinoa Iam has a reputation beyond repute Rinoa Iam has a reputation beyond repute Rinoa Iam has a reputation beyond repute Rinoa Iam has a reputation beyond repute Rinoa Iam has a reputation beyond repute Rinoa Iam has a reputation beyond repute Rinoa Iam has a reputation beyond repute Rinoa Iam has a reputation beyond repute Rinoa Iam has a reputation beyond repute Rinoa Iam has a reputation beyond repute Rinoa Iam's Avatar
    Gil
    640.00
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Latest Post
    11-11-2008 12:18 PM
    User Info Thanks / Tagging Info Gifts / Achievements / Awards vBActivity Stats
    Join Date
    Jan 2008
    Location
    ヒ・ミ・ツ!
    Threads
    2
    Posts
    32
    AL Lyrics
    37
    Rep Power
    0

    Default

    Okay, I hope this is relevant to what you are asking. In short, my opinion is that there is a way to use "or" directly, but it depends on if the context is understood or not (just in case you don't want to read my long-winded rambling).

    There is a word that I sometimes use to distinctly emphasize "or." That word is それとも。

    As far as I understand, you can use it pretty similar to English "or." Then again, you could also say it's used like the か…か form you have already used.

    彼氏は東京に住んでいますか。それとも、横浜に住んでいますか。
    Does your boyfriend live in Tokyo? Or in Yokohama?

    This is the construct that is similar to what you have already learned. Actually.....it is the same exact thing with "soretomo"* thrown in the middle, lol. So, to back up what I said about it being similar to using English "or," I will quote from one of my grammar books (A Dictionary of Basic Japanese Grammar, p. 422)

    "...if the context is clear, abbreviated questions may occur in informal speech."

    刺身?それとも、すきやき?
    Sashimi? Or sukiyaki?

    In other words, I would say you can omit the formalities 何々ですか、何々ですか if the context is understood and if the situation does not call for more formal speech. So, if the person you are speaking to understands the context of it, go ahead and use ここか、あそこか or ここ?それとも、あそこ?

    Does that help at all? >_< I'm beginning to wonder myself if there is any way to get around the long structure...

    *Oh, I should note, as my book points out, soretomo connects two alternatives, while ka marks an alternative. So, "soretomo" appears with "ka," but not in place of "ka." 気をつけてね。

    This will be plaguing my thoughts for a long time, I fear. LOL.
    「つれづれなる涙星になるまで 好きでいてもいいよね?」 - 米倉千尋

    --日本語が間違えれば、知らせてお願いいたします!--

Closed Thread

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

     

Bookmarks

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts