This is a touching song from the anime School Days. Actually, I think it's the only good thing about School Days.
I'm confident of the romanji but the translation should suck and I may have taken a few too many poetic liberties. Any help would be appreciated. Thanks.
痛みが胸を刺すの
それでも嘘重ねた
ささやく声は甘く
想い止められないままに
itami ga mune o sasu no
soredemo uso kasaneta
sasayaku koe wa amaku
omoi tomerarenai mama ni
Pain pierces my heart
Yet the lies have piled up
Your murmuring voice is so sweet that
These feelings still won’t stop
そばにいても不安な夜
一番近い 言い聞かせて
笑顔が見たくて すべて許した
裏切りは いつか還る
soba ni itemo fuanna yoru
ichiban chikai iikikasete
egao ga mitakute subete yurushita
uragiri wa itsuka kaeru
The night feels uneasy even though you are by my side
Please convince me that you are the closest
I forgave everything in my desire to see your smile
And thus betrayal will return one day
好きになることにおびえていた
好きになることで傷つけた
思い出にできず あおぐ空が
まぶしすぎて 落ちる涙
suki ni naru koto ni obieteita
suki ni naru koto de kizutsuketa
omoide ni dekizu aogu sora ga
mabushi sugite ochiru namida
I was frightened of falling in love
I was hurt by falling in love
Unable to turn these into memories I look up at the sky
Which is so bright that it brings tears to my eyes
痛みが胸に残る
木漏れ日 揺れる記憶
あの日が輝くのは
今も好きだってことなの
itami ga mune ni nokoru
komorebi yureru kioku
ano hi ga kagayaku no wa
ima mo suki datte koto nano
The pain remains in my heart
Wavering memories like sunlight streaming through leaves
Even now I still love
That which brightened that day
振り返れば孤独な朝
絡めた指の ぬくもり、どこ?
淋しいわけなら わかっているのに
目を閉じて 見えないふり
furikaereba kodokuna asa
karameta yubi no nukumori, doko?
samishii wake nara wakatte’ru no ni
me o tojite mienai furi
I look back to a lonely morning
Where is the warmth from our entwined fingers?
Understanding the reason I feel lonely
I close my eyes pretending not to see
愛されなくても愛したくて
愛すれば愛されたくなる
想いがあふれて ゆき場がない
せつなすぎて 動けないよ
aisarenakute mo aishitakute
aisureba aisaretaku naru
omoi ga afurete yuki ba ga nai
setsuna sugite ugokenai yo
Even if I'm not loved I want to love
If I am to love then I want to be loved back
My feelings well up but they have nowhere to go
It hurts so much that I can’t move
好きになることにおびえていた
好きになることで傷つけた
思い出にできず あおぐ空が
まぶしすぎて 落ちる涙
suki ni naru koto ni obieteita
suki ni naru koto de kizutsuketa
omoide ni dekizu aogu sora ga
mabushi sugite ochiru namida
I was frightened of falling in love
I was hurt by falling in love
Unable to turn these into memories I look up at the sky
Which is so bright that it brings tears to my eyes
愛されなくても愛したくて
愛すれば愛されたくなる
想いがあふれて ゆき場がない
せつなすぎて 動けないよ
aisarenakute mo aishitakute
aisureba aisaretaku naru
omoi ga afurete yuki ba ga nai
setsuna sugite ugokenai yo
Even if I'm not loved I want to love
If I am to love then I want to be loved back
My feelings well up but they have nowhere to go
It hurts so much that I can’t move
叶うなら もいちど 逢いたい
kanau nara mo ichido aitai
If I’ve a wish to be granted, it would be to see you just once more
_______________
Bookmarks