I perfer it in Japanese with english subtitles sounds better that way <.< >.>
AnimeGalleries [dot] Net | AnimeWallpapers [dot] Com | AnimeLyrics [dot] Com | AnimePedia [dot] Com | AnimeGlobe [dot] Com |
I prefer to watch it in English cuz their lips not moving with the words is very distracting
I
Japanese with english sub is the way to go!
^___~
Never really liked those english dubs
English sub...the seiyuu for the anime is 'meant' for 'the characters'.........some dubs are just not matching with the characters....but English dubs are not bad at all..........you haven't heard the Malay dubbings in malaysia......not only the voices are not matching....they have only a few voices....(in one episode of shaman king in my country-malay dub- hao's voice became anna's.....yoh's beccame like tao ren's.....) they're terrible........i'd rather read the mangas then watching those malay dubbed anime......unless i have no other choices.......even the chinese and cantonese dubbed anime sounds better....
Sig made by Aya_TemariSan...Thanks, Aya!!! I love you!!!>.0
Raw Japanese with no subs if I can, or I will deal with subs if that is all I can find....many jokes or cultural references are lost or do not make sense in a dub.
Last edited by gyakusetsu; 12-29-2007 at 05:19 AM.
If you are searching this space hoping for something deep or profound you will find only disappointment...
Rotating sig program courtesy of Clint at Clintonio.com want one too? Pay him a visit.
I'd rather watch Japanese with English subs. The english voices often suck. But, unfortunately, sometimes I can only find an anime in the english dub...;_; Then I'll settle for english dub if I really wanna watch it.
Awesome siggy from Serated-chan! ♥Awesome siggy from Angelic-chan! ♥
I hate the english dub anime! It's really bad. They didn't put any feelings to that. The Japanese sub is better. Obviously... Anyone agree???
Sigs and Ava by me! And thank you for the Reps and Points-
~Donation needed; kindness really appreciated!~
Voice actors on both sides of the ocean can suck at times, really. But I've just bought the new Slayers dvds, and I'm finding I can't stand it's dub now. It's not a bad dub, it's just the technical problems with it that annoy the hell out of me. It just sounds so empty, and the music's volume is far too low. It's probably because the dub is in mono, unlike the Japanese version.
Of course, the fact that most of TAJ Production's actors went on to work for 4kids doesn't really help . . .
Slayers Was Never Changed, I see no problem with any Audio, perhaps it's your set? Because mine works absolutely fine.
That being said: I like English Dubs, I don't see why Sub fans(no offense) always rag on dubs and say "the other language just sounds right" that makes no sense to me, for the most of us we were born speaking English. so by that logic, The English Language is Wrong and Japanese is right.
Also: Some Japanese Voice Actors do terible jobs as well, like the original Blackjack: Blackjack's Voice was Terrible. - Just for example: Neither is perfect, but sometimes the English Voice Overs are not given credit that they're deserved.
Last edited by NovaStar; 12-30-2007 at 09:14 PM.
If Anyone has a question about the Anime Industry, be it "What to buy?" Or my opinion on a certain topic. Feel Free to IM Me.
Note: Please make it ledgible and readable before you send it(No Chatspeak please)
Note: Any Questions on "Where can I get things for free" or Piracy issues: Will be met with a Fist of an Angry God(Ignored)
I watch subtitled anime all the time and yes I'm pretty much used to it and that I would always prefer it. But I don't mind watching anime dubbed in English though. It'd just depend on what is available for me.
Thanks for the cool set, Thornwillow.
Japanese with Eng sub.
Well that honestly depends. Type of Anime-wise, voice actor-wise, etc.
Subs (Japanese with English subtitles): That is always good if you want to listen to Japanese voice actors. But then, since there are subtitles that you must read, they distract you from the main images and you keep missing them. And the words might disapear very quickly and you might not had time to read it all.
Dubs (English): No subtitles! xD Yeah, you don't have to focus your mind on the distractive subtitles. But some of the voice actors sound pretty horrible =.=
So, being a Japanese girl (who forgot most of her Japanese.. XD), I prefer Subs because I can always try to translate the lines without having to look at the subtitles (from my previous knowledge) and it gives me good practise on learning Japanese again ^^
私は決して残さない。 私は約束したいと思う!
-xox- :+:*:+: ღ 常に、Lexi ღ :+:*:+: -xox-
I like the english dubbing, but guess I'm a little less picky than others. Some shows have really good voice acting, at least in my opinion, like Death Note and Case Closed. And earlier stuff was pretty crappy, but now with the influx of cash things have changed so that companies take a bigger interest.
Also I think one problem is that some Americans who watch anime, well, they wish they were Japanese so they act like their 'purists' when in fact they are just bashing things without knowing anything.
If you like subtitles, great, if you don't like dubbing, fine, but I hope no one rips on every dubbed show just because they didn't care for another shows dubbing. Unless it was dubbed by the same company, then theres a good chance of having the same actors.
Neither. Because I'm Japanese, I tend to watch anime in RAW form.
Soul Reaper: Taking on the Afterlife, One Soul at a Time!!
Unless the subs are really fuzzy, I'd prefer the subs as well. It's interesting listening to a language you can't understand and once in a while you'll go o, o, o, I know that word! (Like, hai or something)
I have my own dreams as you have yours...Please try not to resent me, but I'm willing to do whatever it takes to protect the one I care about most...To fight, kill, or die to fulfill that person's dreams. Doing so is my own dream. To that end, I will become a true shinobi and...
I shall kill you both.
(Mwhahahahaha)
Hmm, raw. Interesting way to put it. Honestly if I knew how to speak Japanese, I probably would watch it in its, uhh, raw form, instead.
I think what matters most is that you like what you watch no matter the presentation. If the jokes make you laugh, the sad moments make you weep, and the action makes your heart beat faster, who cares what the language is or is you're reading text at the bottom of the screen.
In the "Anime Fansubbing" world, when a series has no dubs or subs, it's called Raw..literally that's the term they use because it's in it's natural language.
Soul Reaper: Taking on the Afterlife, One Soul at a Time!!
Both are good. But the orignal Japanese audio in it's entirety(wrong spelling I think) is considerbally better than the English audio... most of the time. So, I guess I'd go with subs, just because it's the creator's original vision!
Well, Japanese with English sub if it's new. If there is a dub, I'll buy it. I can always just switch to Japanese audio on it with subs.
Depends on the show for me. If an anime takes place in Japan, or has a cast of mostly Japanese characters, then I'll watch it in Japanese. But as we all know, the only place on the planet with Japanese as a first language is Japan, so, if an anime doesn't use it as a setting, or doesn't have a largely Japanese cast, then I have to watch it in English, which is more widely spoken. Having people actually have the language/accent of where ever they're from really helps keep things genuine for me. I remember watching Yugo the Negotiator in Japanese, and I couldn't get over the fact that a bunch of Americans, Russians, and Arabs were speaking Japanese...couldn't take it seriously. There are a few exceptions to the rule...really bad English dubs, or dubs where they completely edit content, will make me watch the Japanese version. And certain English dubs that are really good inspire me to watch it no matter the characters/setting, such as Ghost in the Shell: Stand Alone Complex.
Ha. This is where the end began.
It depends on what I watch first. After I'm done with watching Spiral and DN Angel in English, no more dubs for me, except for Bleach. In English and Jap, Bleach isn't bad. There are some animes that are really good in English, it just depends on who they're licensed to. Like 4Kids is a GREAT example! They mutilate the anime until it's dumbed down enough for kids to understand and completely ruins the anime. It's sad. :l But if done by good dubbing company, I'll watch it. But like I said, it depends on what I watch first. Most of the time, I just watch it with subs because it irritates me when the names are said wrong...>_> Most of the dubbed animes on adultswim are pretty good though. There hasn't been a single anime on adultswim that I didn't like. =D
In English
English subs, except for Cowboy Bebop. I love the dub.
There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)
Bookmarks