I was just flipping through channels and decided to watch BLEACH, Death Note and now, Full Metal Alchemist, and all I have to say about the dubs is that they are weird! they have pretty horrible acting and it just seems like it dosen't belong there.
AnimeGalleries [dot] Net | AnimeWallpapers [dot] Com | AnimeLyrics [dot] Com | AnimePedia [dot] Com | AnimeGlobe [dot] Com |
I was just flipping through channels and decided to watch BLEACH, Death Note and now, Full Metal Alchemist, and all I have to say about the dubs is that they are weird! they have pretty horrible acting and it just seems like it dosen't belong there.
Oh, Hi-deeki, imagine... your kind not eating raw fish! ^_^
http://www.youtube.com/watch?v=kE38SKRT4ak
Both. I first watch it with the english subbing and japanese vocals, then so I can pay more attention to the visual the next time around, I use english dubbing. (Unless the english dubbing is too yuck)
Slit your wrists and worship Keroppi.
Japanese with English subs.
So many things can go wrong with dubbing -.-;
Siggy Made by Teh Wonderful Kyokuns_true_Love(Kyoko)
For sure in Japanese, i would like to learn Japanese, and it is easier the more you hear the language, plus english dubs for the most part just dont sound natural to me.
Yuuichi
TBH it all depends on how good the Dubbing is done. If the dubbing is proper and the feeling, tone, atmosphere are maintained, I like the Dubbed just fine.
IF they are going to hack the dubbing all up and make the characters say dumb junk, then i'd rather read the subtitles.
The best Free, web based, Ninja Simulator game you can play from work (or anywhere) Ever!!!
Be the Ultimate Ninja! Play Billy Vs. SNAKEMAN today! Believe it!
Regex, we have Two posts of the same Exact topic and thread going on in the same exact forum, Would it not be a good idea to Merge the topics and Close one of them?
If Anyone has a question about the Anime Industry, be it "What to buy?" Or my opinion on a certain topic. Feel Free to IM Me.
Note: Please make it ledgible and readable before you send it(No Chatspeak please)
Note: Any Questions on "Where can I get things for free" or Piracy issues: Will be met with a Fist of an Angry God(Ignored)
subs, no dubs
*rant mode: On*
Question -
to all of you who adamantly state that watching anime in English looks weird. does that also apply to american cartoons. cause they're both just moving drawings. and personally I like watching something where the lip flaps match the dialogue.
was your first exposure to anime exclusively with Japaneses audio. have you purchased a professionally mastered DVD or do you just watch fanvids downloaded off the net?
of course you don't get the Japanese language jokes in English because they're two entirely different language structures, but having the subs try to explain them to you cause you don't understand Japanese is just as dumb. A decent ADR scripting usually solves that problem.
Do you stick to your adherence to Japanese because you feel that doing so makes you more, cultural, Otaku, intelligent......."Artistic"?
have you ever spend than more than four seconds on the English dialog to notice that the qualities vary, just like they do with Japanese?...
...ever?
do you hold those opinions because every one around you holds those opinions and you want to fit in?
just some things for some of us to consider seriously. (Don't bother putting up your hand. if you know who you are that's all that matters.)
*rant Mode:off*
a bit far perhaps but having to deal with that kind of opinionated, self-righteous drivel for an afternoon means that I had to get it out of my system. (I went To an Anime Club Conference today.)
I enjoy watching anime in both English and Japanese. but my choice varies depending on entertainment value, and whether or not Captain Obvious wrote the scrip in Japanese. or if a five year old wrote the English version. Granted, dubs aren't always perfect, but then, the same is true for the original masters.
I'm perfectly OK with other people having different opinions and preferences to me. but the moment you rag on someone else's opinions, be prepared for me to rag right back.
Last edited by mythroch; 02-03-2008 at 05:09 AM.
I do both.I like watching the anime in its original langage but also have the English sus so I will know what they are talking about.
Example--> Broly The legendary Supersayian I watch it in English but I tranclate it into Japanese because the English tranclation is way different than the Japanese.
What did I do so bad that my account is locked?
That's pretty tough. In Japanese, you can hear the original words and phrases, and the original voices. But in english, you can pay more attention to the scenes instead of reading the subs.
I would probably go with Japanese w/ English subs, though.
Sig made by Fullmetal_Alchemist249. Thank yew!
I like to watch anime in Japanes and with English subs!!!!It's way better in their original voices but sometimes i prefer the English version but just sometimes!
I like to watch Japanese anime with English subs mostly.
Wolfie Dango ~*Red*~
Twin sister: Angella_Kagamine
I would definately want to see it in japanese with English subs, For some reason, i just like to hear the voices in japanese. Also with some characters in english, their voices don't go with their characters.
I also prefer English subs. Although I have seen a good dub or 2.
Subs, no doubt.
As you can tell from my name, I LOVE dubs.
My reasons why:
1. Anime is a visual medium so it gets distracting reading words and it gives me a headache.
2. I think the English sounds better cuz the females in Japanese are so high pitched and teenage boys sound like the're in their 50's especially Shino from Naruto.
Subbed anime, for sure!
Don't get me wrong, there are some amazing voice talents in anime.
But, I prefer to watch subbed more than dubbed. :]
++ Proud Leader of the Iero Army ++[MySpace] ☆ [deviantART]
I like to watch anime with english subtitles. The english dubbing comes out corny sometimes. Plus, you can learn Japanese and impress friends
I love watching Japanese anime with English subs.
Please visit my blog on
PSP Game Downloads
dude, if you can learn a language, and I'm talking the proper deal with grammar, syntax and cadence, not just a few disjointed words here and there, than you have powers verging on the mystic.
...you do realize that even subtitled English are only general interpretations. if you had a direct translation of Japanese it would make less sense than a Scotsman on speed.
subs > dubs
Japanese with english subs rulez.I can't watch Dubbed because yeah the english voices just suck plainly and plus I prefer it Subbed.
Set by me.
I was Hieko.
Oh, Hi-deeki, imagine... your kind not eating raw fish! ^_^
http://www.youtube.com/watch?v=kE38SKRT4ak
There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)
Bookmarks