Okay, well I've been learning Japanese on and off for a little while, and since I'm a song writer I thought it'd be neat to try and write a few verses of my songs in Japanese.
However, I'm not sure how correct I'm getting, since I only know basic sentence structure and I've been using an online dictionary.
Anyway, can someone correct me on any mistakes in this:
Crawl beneath my skin そして
私の心盗め
私を信愛しろ
貴方はきみの真理
which would be pronounced as (in romaji):
crawl beneath my skin soshite
atashi no kokoro nusume
atashi wo shin'aishiro
anata wa kimi no skin'ri
and mean:
crawl beneath my skin
and steal my heart
love and believe in me
you are my truth
Anyway, I don't know how close I got to that, I might be completely off, so I figured I'd find out how I was doing before I finished a song.
Bookmarks