In the third Paragraph:
Yeah kimi no ni hikaru sabato...
It should be sabaku.
AnimeGalleries [dot] Net | AnimeWallpapers [dot] Com | AnimeLyrics [dot] Com | AnimePedia [dot] Com | AnimeGlobe [dot] Com |
In the third Paragraph:
Yeah kimi no ni hikaru sabato...
It should be sabaku.
The song's got way more problems than that. It's just a very poor by-ear transcription. I'll give the person props for trying to make it all real words that arguably make sense, but . . . well, that's not the standard.
The line you've quoted should actually be:
Yah kin'iro ni hikaru sabaku
Here's a line most of the fansubbers misheard, too:
Mou ni toto ni toto ishi wa nai you ni
It's actually:
mou nido to nido to ushinawanai you ni
are these the only errors it has, or are there more?
Last edited by LavaBug; 03-25-2007 at 01:01 PM.
___________________________________________
Spammers busted: 正
Basically there's an error in almost every line.
ok, since i dont know this song, and cannot obtain it currently,
does anyone have the official lyrics, like from a cd booklet or something ?
or is there anyone willing to submit an updated version?
(posting it here will do)
___________________________________________
Spammers busted: 正
Thank you everyone for your comments and suggestions.
I hope that I could still get help from all of you,and i could also help you.
I really appreciate it.
Daia No Hana
(Diamond Flower)
Yoriko
RomajiHajimari wa itsumo sou gunjou no sora no shitaChikai wo tatete ima boku wa arukidasuYah kiniro ni hikaru sabaku (moeru kaze)Daia no hana wo sagashite (samayoitsuzukeru)Hajimete dareka no tame ni ima boku wa ikite iruMamoritai mono ga arun daMou nido to nido to ushinawanai you niYah kono mune ni aru negai (yurameite)Kanaeru tame nara boku wa (ikura demo kizu tsukou)Waratte ite hoshii kara ima boku wa shinobi wo nigiruKirisaita kioku no naka afuredasuAkai akai kage wo kiruKono tsume ga hibiwaretemo tsukamitoreMamoritai taisetsu na mono naraDareka wo omotte naita yoru ni saita daia no haraMamoritai mono ga arun daMou nido to nido to ushinai wa shinaiNarihibike dare yori chiisaku hakanaiDare yori tafu na kono kodou EnglishIt always begins with promises made under the ultramarine skyNow I’m moving onYah, the desert glows in gold (I keep on wandering)Searching for the diamond flower (in the hot wind)For the first time, I am living for another personI have something I want to protectSo that I never, ever lose it againYah, I have a wish in my heart (shaking)In order to make it come true (I’ll get hurt as much as it takes)I'll hang onto my disguise now because I want you to smile My nails rip through the red, red shadowsThat fill my torn-apart memoriesEven if they split, let them grabThat precious thing I want to protectThe diamond flower that bloomed the night I loved and cried for someoneI have something I want to protectI’ll never, ever lose it againLet it ring out, this heartbeat that’s smaller and fainter than anyone else’sBut also tougher than anyone else’s
Last edited by dream magician; 04-09-2007 at 09:45 PM.
Sets made by Mira Kaiba!!!^^
An exchange for a little bit of happiness is a life shattering pain. Bend if you must not break.
There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)
Bookmarks