Kaze ni kiesou na kioku wo
Hosoi ito deyukkuri to hikiyoseru
Zawameku kokoro no koe ni mimi wo sumashi
Ittai nan no tame ni
Umarete kita no ka...
Sou, toikaketa
Tsuki wa kawarazu boku wo mitsume
Ima wa mada kotaete wa kurenai
*Kikasete okure yo
Sono koe wo...
Misete okure yo
Sono yume wo...
Samenu kagiri ni ochitemo
Obieru koto wa nai kara
**Oshiete okure yo
Shinjitsu wo...
Tsugete okure yo
Sono tsumi wo...
Akai namida ni afurete iru
Kakusareta kono sugata wo...
Tada itoshisa dake ga ookiku naru
Kako no namae sae
Omoidasenai mama na no ni
Mou dou ni mo dekinakute
Tsuki wa kawarazu shizuka na mama de
Ame wo furase tsuzuketa...
Repeat *, **, to end.
------------------------------
English Translation
Unable to detect even my own destination,
with a slender thread I gradually draw back to myself the memories which were fading into the wind.
When I listened close to the restless voice of my heart,
"why on earth
was I ever born?"
was what it asked...
Unchanging, the moon gazes down upon me
but it has never yet granted me a reply.
*Let me hear your voice,
I beg of you
Let me see your dream,
I beg of you
For even if we should fall into that unending sleep,
there is nothing to fear...
**Tell me the truth,
I beg of you
Explain to me your sins,
I beg of you
The crimson tears which keep overflowing
have hidden away this face of mine.
Even simple tenderness has grown to be more than I can bear.
In such a state as this, I cannot remember
even so slight a thing as the name I once held, and yet
there is still nothing I can do to resolve it all...
Unchanging, the moon still lets
the rain keep falling so quietly...
Bookmarks