https://www.animelyrics.com/jpop/bucktick/misstake.htm

I found a slight discrepancy between the romaji and english translation here.


The full chorus goes:

Eien sae oikoshite yuku
Hontou ni jiyuu na tenshi
Nanni mo nai konna sekai de
Tonde yuku tonde yuku


Eien sae oikoshite yuku
Kaze wa fuku jikan yo tomare
Nanni mo nai konna sekai da
Na o sakebe na o sakebe



but the translation is written as:

You'll overtake even eternity,
becoming an angel of true liberty:
there's nothing in this world, so
fly away, fly away!


You'll overtake even eternity,
becoming an angel of true liberty:
there's nothing in this world, so
shout out its name, shout out its name!


"Becoming an angel of true liberty" is repeated instead of translating the sixth line:

Kaze wa fuku jikan yo tomare --> the wind blows and time stands still



The same error occurs twice in the translation. First time posting, hope my etiquette and formatting here are alright.