"Willen" means "will", so the translation should say "their own volition" rather than "their own violation" on the last few verses (5th to last)
![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
"Willen" means "will", so the translation should say "their own volition" rather than "their own violation" on the last few verses (5th to last)
There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)
Bookmarks