AnimeGalleries [dot] NetAnimeWallpapers [dot] ComAnimeLyrics [dot] ComAnimePedia [dot] ComAnimeGlobe [dot] Com


User Tag List

+ Reply to Thread
Results 1 to 2 of 2

Thread: Toki ni wa Mukashi no Hanashi o corrections

  1. #1
    Senior Member
    AnimeLyrics Submitter Lv 2
    Raichu has a reputation beyond repute Raichu has a reputation beyond repute Raichu has a reputation beyond repute Raichu has a reputation beyond repute Raichu has a reputation beyond repute Raichu has a reputation beyond repute Raichu has a reputation beyond repute Raichu has a reputation beyond repute Raichu has a reputation beyond repute Raichu has a reputation beyond repute Raichu has a reputation beyond repute Raichu's Avatar
    Gil
    506,004.01
    Gender
    Gifts 025 - Pikachu
    Mentioned
    12 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Latest Post
    10-25-2023 08:47 PM
    User Info Thanks / Tagging Info Gifts / Achievements / Awards vBActivity Stats
    Join Date
    Nov 2006
    Location
    Australia
    Threads
    91
    Posts
    229
    AL Lyrics
    1066
    Rep Power
    49

    Default Toki ni wa Mukashi no Hanashi o corrections

    Romaji



    1:2 Kayoi narete → Kayoinareta
    1:3 naraki → namiki
    1:8 kanjite → kanjita
    2:5 geshokuya → geshukuya
    3:4 iku nin ga → ikuninka


    Translation


    1:4 Koohii o ippai de ichinichi
    The translator has "Days full of coffee" but I think ippai should be taken literally, "one cup". I think the sense is:
    each day with it's cup of coffee
    1:5 Daremo ga kibou o takushita
    The translator has "None of us trusted others with our hopes". There is no negative, so daremo means "everyone". I think it means they entrusted "tomorrow" with their hopes. How about:
    where everyone entrusted their hopes

    2:2 Doko ni mo yukenai Minna de
    it's in potential form, they were "unable to go anywhere". How about:
    all of us, with nowhere to go.


  2. #2
    Moderator
    AnimeLyrics Admin
    Fuukanou has a reputation beyond repute Fuukanou has a reputation beyond repute Fuukanou has a reputation beyond repute Fuukanou has a reputation beyond repute Fuukanou has a reputation beyond repute Fuukanou has a reputation beyond repute Fuukanou has a reputation beyond repute Fuukanou has a reputation beyond repute Fuukanou has a reputation beyond repute Fuukanou has a reputation beyond repute Fuukanou has a reputation beyond repute Fuukanou's Avatar
    Gil
    91.01
    Gender
    Gifts Mic Piano
    Mentioned
    31 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Latest Post
    10-08-2022 08:50 AM
    User Info Thanks / Tagging Info Gifts / Achievements / Awards vBActivity Stats
    Join Date
    Sep 2016
    Location
    on AnimeLyrics.com
    Threads
    70
    Posts
    487
    Blog Entries
    1
    AL Lyrics
    226
    Rep Power
    29

    Default Re: Toki ni wa Mukashi no Hanashi o corrections

    Apart from the usage of "it's", I agree. Old style submission and the original translator's site is down so I have just made the changes now.

+ Reply to Thread

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

     

Similar Threads

  1. shura no toki
    By pizzathehut in forum General Anime & Manga
    Replies: 2
    Last Post: 07-24-2008, 12:19 PM
  2. Ranma 1/2 - Hanashi wo Kiite O-Kureyasu
    By Kikyosama in forum Shift_JIS Kanji Lyric Submissions
    Replies: 0
    Last Post: 03-16-2008, 02:45 PM
  3. Hanashi wo Kiite Okureyasu -->Ranma1/2
    By Kikyosama in forum Shift_JIS Kanji Lyric Submissions
    Replies: 0
    Last Post: 10-07-2007, 04:34 AM

Bookmarks

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts