AnimeGalleries [dot] NetAnimeWallpapers [dot] ComAnimeLyrics [dot] ComAnimePedia [dot] ComAnimeGlobe [dot] Com


User Tag List

+ Reply to Thread
Results 1 to 2 of 2

Thread: Sakura (Cherry Blossom) Nirgilis corrections

  1. #1
    Junior Member kibidango is on a distinguished road kibidango's Avatar
    Gil
    163.85
    Gender
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Latest Post
    10-13-2021 12:13 PM
    User Info Thanks / Tagging Info Gifts / Achievements / Awards vBActivity Stats
    Join Date
    Oct 2021
    Threads
    1
    Posts
    1
    Rep Power
    0

    Post Sakura (Cherry Blossom) Nirgilis corrections

    Hello,

    Randomly decided to look at the lyrics for this song today. I see that the translations are kinda off.

    https://www.animelyrics.com/anime/eureka7/sakura.htm

    To me this reads more like:
    Line 1-3
    In the drowsy haze of the morning,
    harsh light and,
    an ending love.
    Line 4
    From tomorrow, separate roads
    Line 5-6
    Such a sudden preparation of the heart
    Is impossible

    Line 7-8 [No subject, therefore up to interpretation]
    (It's) too profound/intense/deep,
    I can't feel (my) heart directly

    Line 9 -> Cherry blossom
    Line 10 -> Cherry blossom
    Line 11 ->
    [up to interpretation, I think this is the cherry blossom landing on...]
    on your shoulder while your hands are trembling

    Line 14 -> All on you own
    Line 15 ->[This] message ties a long sigh together

    Line 19 (Karappo na kono hiroi sekai ni)
    -> In in wide and empty world
    Line 20 -> (Its as if) you eyes are speaking to me
    Line 21 -> as they look at me and smile softly
    (many of the lines are two parts of a single sentence)
    Line 22-23 ->
    How can you keep
    standing so well?

    Line 24 - [Something] that wont shrink
    Line 25 - Did we know something like that?

    Line 28 - To your voice, which falls like a petal
    Line 29 - Sayonara, Fall in love

    Line 30 - (A way of) Love
    Line 31 - In this sky
    Line 32 - [This] message ties a long sigh together
    Line 33 - Sayonara, Fall in love

    Line 35 - This continuous sadness
    Line 36 - When does it end?

    I think the rest is ok.

  2. #2
    Moderator
    AnimeLyrics Admin
    Fuukanou has a reputation beyond repute Fuukanou has a reputation beyond repute Fuukanou has a reputation beyond repute Fuukanou has a reputation beyond repute Fuukanou has a reputation beyond repute Fuukanou has a reputation beyond repute Fuukanou has a reputation beyond repute Fuukanou has a reputation beyond repute Fuukanou has a reputation beyond repute Fuukanou has a reputation beyond repute Fuukanou has a reputation beyond repute Fuukanou's Avatar
    Gil
    0.17
    Gender
    Gifts Mic Piano
    Mentioned
    31 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Latest Post
    11-02-2021 03:46 PM
    User Info Thanks / Tagging Info Gifts / Achievements / Awards vBActivity Stats
    Join Date
    Sep 2016
    Location
    on AnimeLyrics.com
    Threads
    70
    Posts
    458
    Blog Entries
    1
    AL Lyrics
    223
    Rep Power
    27

    Default Re: Sakura (Cherry Blossom) Nirgilis corrections

    While personally I have some interpretations that differ from yours, it is clear that yours is a much more accurate representation of the meaning.
    I am happy to replace this whole translation with yours and put the credit for it into your name if you can provide the plain text for it (i.e. your single, final translation for the whole song without any "Line: XX" or pointing out the corrections). You can post it here or upload it onto pastebin and link it here if you want. If you want to fix the romanisation, I can transfer the credit for that onto you as well (otherwise I can do that if you don't want to)
    Last edited by Fuukanou; 10-15-2021 at 10:11 PM.

+ Reply to Thread

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

     

Similar Threads

  1. Birdy The Mighty Decode OP Nirgilis Kiseki English Lyrics
    By Sooliskoo in forum Lyric Requests
    Replies: 3
    Last Post: 08-14-2013, 08:50 AM
  2. Hakuoki Demon of the Fleeting blossom
    By animangachik315 in forum Video Games
    Replies: 2
    Last Post: 04-23-2012, 10:25 AM
  3. Belle Blossom's Art
    By Belle Blossom in forum Art Forum
    Replies: 10
    Last Post: 07-12-2009, 01:03 AM
  4. Acid Black cherry - Black cherry english lyrics
    By Mochi in forum Lyric Requests
    Replies: 0
    Last Post: 06-12-2008, 07:25 AM

Bookmarks

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts