AnimeGalleries [dot] NetAnimeWallpapers [dot] ComAnimeLyrics [dot] ComAnimePedia [dot] ComAnimeGlobe [dot] Com


User Tag List

+ Reply to Thread
Results 1 to 3 of 3

Thread: English Translation for Storm and Dragon by Jam Project

  1. #1
    Junior Member TOKC1998 is on a distinguished road TOKC1998's Avatar
    Gil
    112.77
    Gender
    Mentioned
    1 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Latest Post
    07-20-2021 11:26 AM
    User Info Thanks / Tagging Info Gifts / Achievements / Awards vBActivity Stats
    Join Date
    Jul 2021
    Threads
    1
    Posts
    2
    Rep Power
    0

    Default English Translation for Storm and Dragon by Jam Project

    So with Getter Robo Arc airing I've been going back and listening to the old theme songs from previous series and I wanted to know what the lyrics meant in english. I have a very limited understanding of Japanese (Not enough to even do the Animelyrics Japanese test) I was able to do a rough translation of Dragon but again it's more than a little rough. Would anyone be willing to translate these 2 songs?
    Last edited by TOKC1998; 07-19-2021 at 05:59 PM.

  2. #2
    Member
    AnimeLyrics Submitter Lv 2
    Grain is on a distinguished road Grain's Avatar
    Gil
    932.46
    Gender
    My Mood
    Asleep
    Mentioned
    2 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Latest Post
    07-19-2021 09:52 PM
    User Info Thanks / Tagging Info Gifts / Achievements / Awards vBActivity Stats
    Join Date
    May 2008
    Threads
    14
    Posts
    87
    AL Lyrics
    15
    Rep Power
    16

    Default Re: English Translation for Storm and Dragon by Jam Project

    @TOKC1998

    A translation of STORM I found: https://theotherice.wordpress.com/20...m-translation/

    Here's my translation of DRAGON.

    Yami ni fukaku ugomeku ueta kemono no sakebi
    Jaakuna kehai satottemo yatsu wa osorezu tachimukau

    He crawls into the heart of darkness and hears the cry of a starving beast.
    Despite sensing an evil presence before him, he fights without fear.

    Sakerarenai sadame no uzu no naka
    Kizu wo ottemo sagashitsuzukeru tagatameni nani wo suru no ka

    Within the whirlpool of inescapable fate,
    He continues his search despite his wounds. What will he do, and for whom?

    Hoero ryuu no senshi yo inochi no hi wo moyashitsukuse!
    Isoge takeki yuusha yo toki no meiro wo hashirinukero
    UNTIL THE DYING DAY!

    Roar, dragon warrior! Burn out the fire of life!
    Hurry, ferocious hero! Run through the maze of time!
    Until the dying day!

    Sen no kami no inori mo seigi no imi mo shirazu
    Arasoi no rekishi no naka ni yatsu ha wa ga mi wo utsushidasu

    Unaffected by the prayers of a thousand gods, or the meaning of justice,
    He makes a name for himself in the history of strife.

    Mune ni tsunoru shimeikan wa nanda!
    Jigoku no youna honoo no umi ni sono wake wo motometatakau

    What is this sense of duty which grows ever stronger within his heart?
    In an ocean of hellish flames, he fights for a purpose.

    Ikare ryuu no senshi yo aku no yabou tatakitsubuse!
    Isoge wakaki yuusha yo yami harai sekai ni hikari wo
    UNTIL THE DYING DAY!

    Be enraged, dragon warrior! Smash the ambitions of evil!
    Hurry, young hero! Purify this dark world with light!
    Until the dying day!

    Run through the maze at the time brave fighter.

    Run through the maze at the time brave fighter.

    Hoero ryuu no senshi yo inochi no hi wo moyashitsukuse!
    Isoge takeki yuusha yo toki no meiro wo hashirinukero
    UNTIL THE DYING DAY!

    Roar, dragon warrior! Burn out the fire of life!
    Hurry, ferocious hero! Run through the maze of time!
    Until the dying day!

    Ikare ryuu no senshi yo aku no yabou tatakitsubuse!
    Isoge wakaki yuusha yo yami harai sekai ni hikari wo
    UNTIL THE DYING DAY!

    Be enraged, dragon warrior! Smash the ambitions of evil!
    Hurry, young hero! Purify this dark world with light!
    Until the dying day!

  3. #3
    Junior Member TOKC1998 is on a distinguished road TOKC1998's Avatar
    Gil
    112.77
    Gender
    Mentioned
    1 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Latest Post
    07-20-2021 11:26 AM
    User Info Thanks / Tagging Info Gifts / Achievements / Awards vBActivity Stats
    Join Date
    Jul 2021
    Threads
    1
    Posts
    2
    Rep Power
    0

    Default Re: English Translation for Storm and Dragon by Jam Project

    Thank you very much

+ Reply to Thread

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 2 users browsing this thread. (0 members and 2 guests)

     

Similar Threads

  1. Replies: 1
    Last Post: 11-06-2020, 01:42 PM
  2. [REQ] English Translation Please?
    By kinda_k00l in forum Lyric Requests
    Replies: 2
    Last Post: 09-10-2015, 06:01 AM
  3. Naruto Storm Revolution Obito x Madara vs Former Hokage V-Jump Scan Translation
    By Hanamaru Kunikida in forum AnimeGlobe News and Reviews
    Replies: 0
    Last Post: 07-22-2014, 01:12 PM
  4. Sky to Cease Final Fantasy Type-0 Fan Translation Project
    By Hanamaru Kunikida in forum AnimeGlobe News and Reviews
    Replies: 0
    Last Post: 07-19-2014, 12:32 AM
  5. Naruto Storm Revolution – Japanese Release Date & Demo Details Scan Translation
    By Hanamaru Kunikida in forum AnimeGlobe News and Reviews
    Replies: 0
    Last Post: 06-17-2014, 12:45 AM

Bookmarks

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts