AnimeGalleries [dot] NetAnimeWallpapers [dot] ComAnimeLyrics [dot] ComAnimePedia [dot] ComAnimeGlobe [dot] Com


User Tag List

+ Reply to Thread
Results 1 to 3 of 3

Thread: Kamisama no Iu Toori (Tatami Galaxy Ending)

  1. #1
    Junior Member gen0cyber is on a distinguished road gen0cyber's Avatar
    Gil
    80.44
    Gender
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Latest Post
    05-04-2020 01:57 PM
    User Info Thanks / Tagging Info Gifts / Achievements / Awards vBActivity Stats
    Join Date
    May 2020
    Threads
    1
    Posts
    1
    Rep Power
    0

    Default Kamisama no Iu Toori (Tatami Galaxy Ending)

    anoko hasuppa koidorobou
    watashi kenage ii hito


    Has been translated into:

    That girl is a veteran love thief
    While I'm just a nice and likable girl

    I don't know why girl would be the correct translation instead of person. It would also be more gender-neutral if person is used.
    This would apply to the following lines aswell.

    watashi sunao ii hito
    anoko tabun ii hito
    anoko tabun ii hito
    watashi kenage ii hito
    Last edited by gen0cyber; 05-04-2020 at 02:07 PM.

  2. #2
    Moderator
    AnimeLyrics Admin
    Fuukanou has a reputation beyond repute Fuukanou has a reputation beyond repute Fuukanou has a reputation beyond repute Fuukanou has a reputation beyond repute Fuukanou has a reputation beyond repute Fuukanou has a reputation beyond repute Fuukanou has a reputation beyond repute Fuukanou has a reputation beyond repute Fuukanou has a reputation beyond repute Fuukanou has a reputation beyond repute Fuukanou has a reputation beyond repute Fuukanou's Avatar
    Gender
    Gifts Mic Piano
    Mentioned
    29 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Latest Post
    10-15-2020 03:34 PM
    User Info Thanks / Tagging Info Gifts / Achievements / Awards vBActivity Stats
    Join Date
    Sep 2016
    Location
    on AnimeLyrics.com
    Threads
    69
    Posts
    383
    Blog Entries
    1
    AL Lyrics
    216
    Rep Power
    26

    Default Re: Kamisama no Iu Toori (Tatami Galaxy Ending)

    Hello, thank you for posting a lyric correction. You are usually expected to post a link to the page in question (like so: https://www.animelyrics.com/anime/yo...anoiutoori.htm) when you post a correction, but I will overlook this for now.


    This website gives a large amount of freedom to translators as to how they want to translate, be it literally or liberally. In the case of this song, while it is merely my opinion as someone who has never watched the anime or heard the song, it seems very likely that the わたし is indeed female. When directly comparing あの娘 and わたし, it makes sense to me to phrase them both in the same way in English. As a result, this comes under 'liberal translation' territory. If @bluepenguin thinks differently it can be changed.

  3. #3
    Moderator
    AnimeLyrics Admin
    EJTranslations has a reputation beyond repute EJTranslations has a reputation beyond repute EJTranslations has a reputation beyond repute EJTranslations has a reputation beyond repute EJTranslations has a reputation beyond repute EJTranslations has a reputation beyond repute EJTranslations has a reputation beyond repute EJTranslations has a reputation beyond repute EJTranslations has a reputation beyond repute EJTranslations has a reputation beyond repute EJTranslations has a reputation beyond repute EJTranslations's Avatar
    Gil
    32,878.56
    Gender
    Gifts Mic Mic Portal Companion Cube
    Mentioned
    72 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Latest Post
    06-25-2020 10:24 AM
    User Info Thanks / Tagging Info Gifts / Achievements / Awards vBActivity Stats
    Join Date
    Sep 2007
    Location
    Mars
    Threads
    122
    Posts
    1,154
    AL Lyrics
    714
    Rep Power
    55
    Gamer IDs

    PSN ID: xenographer Steam ID: xen0glossy

    Default Re: Kamisama no Iu Toori (Tatami Galaxy Ending)

    I agree that it's within the bounds of what's up to the translator's preference. It's pretty clear to me that "わたし" is supposed to be female, so while it would be more literal to use "person," it's not actually incorrect to say "girl."

+ Reply to Thread

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

     

Similar Threads

  1. Tatami Galaxy
    By berry doll in forum General Anime & Manga
    Replies: 3
    Last Post: 05-05-2011, 04:04 PM

Bookmarks

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts