https://www.animelyrics.com/anime/te...randescape.htm
I've already attempted contacting the translator by PM on 21/12/19 (yes this is when it was in the queue) with suggestions but it appears that the user doesn't use the forums at all. As a result, I'll cut out the phrasing suggestions and focus on the mistakes.
As before I'll write it in order kanji -> original translation -> new translation. It's a translation correction, so please could you look at it @bluepenguin
繋ぎ合う手を選んだ僕ら
We choose hands to join them together
We chose hands to join them together
通り雨が通り雨と
Street rain is called street rain
Rain showers are called rain showers
彼が眼を覚ました時連れ戻せない場所へ
When he woke up, towards a place we won't be able to return from
When he wakes up, towards a place we won't be able to return from...
君だけが止まって見えた
Only you stopped and looked
Only you looked stationary
ピンチの先回りしたって僕らじゃしょうがない
We have no choice but to anticipate and avoid the crisis
Even if we've anticipated the incoming crisis, we can't do anything about it
Bookmarks