https://www.animelyrics.com/anime/fr.../letitgojp.htm
Romaji corrections:
Ari no mama no Sugats miseru no yo > Ari no mama no Sugata miseru no yo
Translation:
The wind whispers in my heart
"It's no good the way it is now"
AnimeGalleries [dot] Net | AnimeWallpapers [dot] Com | AnimeLyrics [dot] Com | AnimePedia [dot] Com | AnimeGlobe [dot] Com |
https://www.animelyrics.com/anime/fr.../letitgojp.htm
Romaji corrections:
Ari no mama no Sugats miseru no yo > Ari no mama no Sugata miseru no yo
Translation:
The wind whispers in my heart
"It's no good the way it is now"
Last edited by MejraThea; 10-23-2019 at 05:38 PM.
Hi, thanks for the correction submission.
I have corrected the romaji. However, the translation correction doesn't really hold too much weight, as you're only suggesting changing between direct and indirect quotation, something that was already pretty up-in-the-air with Japanese to begin with. If it was in「」that'd be one thing, but this doesn't change the meaning either.
Ok! And oh, no problem, just thought it might look cleaner.
There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)
Bookmarks