AnimeGalleries [dot] NetAnimeWallpapers [dot] ComAnimeLyrics [dot] ComAnimePedia [dot] ComAnimeGlobe [dot] Com


User Tag List

Results 1 to 4 of 4

Thread: Saturday Night Question

Threaded View

  1. #1
    Moderator
    AnimeLyrics Admin
    Fuukanou has a reputation beyond repute Fuukanou has a reputation beyond repute Fuukanou has a reputation beyond repute Fuukanou has a reputation beyond repute Fuukanou has a reputation beyond repute Fuukanou has a reputation beyond repute Fuukanou has a reputation beyond repute Fuukanou has a reputation beyond repute Fuukanou has a reputation beyond repute Fuukanou has a reputation beyond repute Fuukanou has a reputation beyond repute Fuukanou's Avatar
    Gil
    91.01
    Gender
    Gifts Mic Piano
    Mentioned
    31 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Latest Post
    10-08-2022 08:50 AM
    User Info Thanks / Tagging Info Gifts / Achievements / Awards vBActivity Stats
    Join Date
    Sep 2016
    Location
    on AnimeLyrics.com
    Threads
    70
    Posts
    487
    Blog Entries
    1
    AL Lyrics
    226
    Rep Power
    29

    Default Saturday Night Question

    Ahh this one's been bugging me for ages:
    Full kanji: https://pastebin.com/819Kfv5q
    Full romaji: https://pastebin.com/Yt1Skwfs
    Full translation: https://pastebin.com/McuJSW7k

    Problem 1
    チャンス到来モノに出来たら
    じゃあねお先に失礼します
    そんな強がり空回りかな

    Once a chance presents itself,
    'Okay, I'll take my leave here'
    I wonder if acting tough like that is getting me anywhere…


    What's bugging me is the モノに出来る bit. I thought it meant 'make one's own' but I don't really know how you make getting a chance your own. Is it 'once I'm able to take advantage of a chance that appears' or something like that?

    Problem 2
    飛び散ったパズルの忘れかけた言葉とカケラ探し
    隙間もなく埋めたいんだ
    戻らない時間と作り上げた小さな過去の答え
    次の扉開けたのなら

    I search for almost forgotten fragments and words from a scattered puzzle
    I want to fill it in leaving no gaps
    I'll find the time that won't come back, and answers from a small fabricated past
    Once I've opened the next door…



    It seems like it's just a random fragment floating in the verse so I assumed it was an example of what is being searched for. I also have mental bracket problems going on as to whether it's (作り上げた小さな過去)の答え or 作り上げた小さな(過去の答え) [so if it's a normal-sized answer from a small fabricated past or a small fabricated answer from a normal-sized past]. Am I just missing something here- are there any rules to this or is it a completely case-by-case thing?
    Last edited by Fuukanou; 04-15-2019 at 05:32 PM.

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

     

Similar Threads

  1. [Correction] Last Night, Good Night
    By wirewyrm in forum Lyric Corrections
    Replies: 9
    Last Post: 09-29-2016, 07:22 PM
  2. Anime Movie Night 3: This Saturday
    By Anime Forum in forum General Anime & Manga
    Replies: 27
    Last Post: 06-10-2015, 06:32 PM
  3. Saturday
    By MOODYGIRL in forum Miscellaneous Miscellany
    Replies: 2
    Last Post: 10-16-2005, 05:24 PM
  4. Heres a Question about the Question that deals with the Admirer thing
    By FangerZero in forum Site Issues / Questions
    Replies: 3
    Last Post: 09-12-2005, 01:24 PM

Bookmarks

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts