Hello,
I noticed there are a few mistakes in the transliteration of the lyrics of Rokuchounen to Ichiya Monogatari ( http://www.animelyrics.com/doujin/vo...ilyr1night.htm ). Most of them are related to Japanese transliteration conventions and once fixed should make the understanding of the Japanese lyrics easier (so as not to get confused between negative forms and nouns + particles)
§1 : Dare mo shiranai -> daremo shiranai
§3 : Nan imo nai kedo -> nanimo nai kedo
§4 : Shiranai shiranai boku wa nani mo shiranai -> ... nanimo shiranai
§5 : Shinanai shinanai boku wa nan de shinanai? -> ... nande shinanai?
Dare mo shiranai -> daremo shiranai
§9 : Shiranai shiranai boku wa nani mo shiranai -> ... nanimo
§10 : Yamenai yamenai kimi wa nan de yamenai? -> ... nande yamenai?
Please let me know why if you disagree with this correction
Bookmarks