Hello, I asked a friend to translate this song and would love it if anyone can help give it a check and probably upload it to the animelyrics database as I have no access to upload them. I love both the song and the circle so much and would love it if the lyrics can be shared.

Song can be heard here :

Title : 氷の魔女は眠る/ Koori no Majou wa Nemuru /The Ice Witch Sleeps

Original :
薄氷(うすらい)を割る春の音で目覚めた少女は
溜息に朧な記憶を重ねた

永い冬を留める森へと響いた詩
爪弾かれた旋律と共に

呪いを消した男は
忌み嫌われた哀しみに
凍てつく涙さえ溶かす
優しい陽だまり

彼が旅する景色だけを心に描いて
もう一度出逢うために
ただ眠った

もしも空に輝く塔へと上れたなら
貴方を見つけられるかしら

翼はなく声は嗄れ
彼女はいずれ変わりゆく
孤独を癒やす温もりを求める
魔女へと覧覧

雪の中に現れ去りゆく彼女の手が
愛しい幻をなぞった

幾度も繰り返す運命(とき)
季節が何度廻ろうと
私は「春」と呼んだのは貴方だけだった

氷が溶けたその刹那
彼女は恋をして
決して叶わない夢を心に刻んだ
新たな呪いを

romaji :
usurai wo waru haru no oto de mezameta shoujo wa
tameiki ni oboro na kioku wo kasaneta

nagai fuyu wo todomeru mori he to hibiita uta
tsumabikareta senritsu to tomo ni

noroi wo keshita otoko wa
imi kirawareta kanashimi ni
itetsuku namida sae tokasu
yasashii hidamari

kare ga tabisuru keshiki dake wo kokoro ni egaite
mou ichido deau tame ni
tada nemutta

moshimo sora ni kagayaku tou he to noboretanara
anata wo mitsukerareru kashira

tsubasa wa naku koe wa shagare
kaojo wa izure kawariyuu
kodoku wo iyasu nukumori wo motomeru
majou he to覧覧
yuki no naka ni araware sari yuku kanojo no te ga
itoshii maboroshi wo nazotta

ikudo mo kuri kaesu toki
kisetsu ga nando megurou to
watashi wa "haru" to yonda no wa anata dake datta

koori ga toketa sono setsuna
kanojo wa koi wo shite
keshite kanawanai yume wo kokoro ni kizanda
arata na noroi wo

English :
The girl who got awakened by the sound of thin (meaning: thin ice) dividing
Placed hazy memories over a sigh

The music that resounds into the forest that stops the long winter
Along with the strummed melody

The boy who erased the curse
Whilst within the detested sadness
Melts even the frozen tears
A kind sunny spot

Draws only the scenery he travels on the heart
So that once again would meet
Simply sleeps

If able to climb up the tower that shines in the sky
Would be able to find you?

Wings cries, voice hoarse
The girl would eventually yearn for warmth that heals the changing solitude
Towards the witch覧覧

The girls hand that appears and disappears within the snow
Traced the dear illusion

The time (meaning: destiny) that repeats many times
However much the season turns over
The one i call "Spring" was only you

The moment when the ice has melt
The girl loves
Carved the dream that won't come true into the heart
A new curse

Thanky ou in advance !