I think there's a misinterpretation in verse 3 of Urara Urara kaAteta tegami wa yomibito o shirazuniTranslation says
Madobe oka rete harari harari yure teru
Letters addressed by an unknown authorbut I think it would the reader who is unknown, not the author. I would say
Were left by the window, swaying gently
Letters sent without knowing who would read themor words to that effect.
...
Bookmarks