+
"> " /> ERROR: If you can see this, then YouTube is down or you don't have Flash installed.



The translation may appear to be already available, but according to Damesukekun, the lyrics are most likely inaccurate. And to pay tribute to PowaPowa, I want the best translation for this song.

I found the hiragana;

ねえ、きっと彼は罪を犯した。
不完全なままの言い訳を
並べた彼の口を塞いだ。


そう、言いそびれた言葉 紡いだ。


君が言うことが全て嘘だったなら
これから僕は ぎゅうぎゅう詰めの中に
紛れ込んだ「それ」を探しだします

ずっと醒めない夢を見てた
負けて嬉し花一匁(はないちもんめ)
君は…

僕が沈む前、吐いた息を
白く染めた日に 刻みつけた
朝が来る頃に泣いた君も
蝶を追いかけていた
僕が見ていた夢は
僕が見ていた夢は
君が見ていた夢だ。

君が言うことが全て本当なら
これから君は、からっぽな夢の中
逃げ場のない「それ」を捕まえるはず。
きっと「それ」を見つけられるはず。

きっと敵わない恋をした
負けて嬉し花一匁
ずっと…

ずっと。