Heyho Guys,
I need some help with the song 'Snow crystal' from Duca.
I can't figure out these two lines: (they start at around 2:43 in the video)
" 胸の奥 小さく咲いた
雪の結晶に凍える夜を越えて"
Now, my problem here is that i can't put the pieces of the sentence together.
"胸の奥" is pretty easy, "inside my chest"
"雪の結晶に凍える夜を越えて"
"雪の結晶" is "Snow crystal"
"凍える夜" is "chilly night"
"越えて" means "to cross over" or "to pass through"
Now, my problem is that if there would be a は instead of aに, the sentence would be " The snow crystal that passes through the night", but since there is a に, i don't really think that this is right.
So, if anyone could offer me a solution to this, I'd be grateful.
Bookmarks