Sorry, I just submitted these and I already noticed some errors I made. They're just small things. (Here's the page if it helps.)
That's why you should lock up, mix up, cup up...key up, sex up, wrap up
"cup up" should be "cut up". Just an accidental typo.
When you awaken, you hold your breath an continue to wait
Should be "and", not "an".
saikyou wazawaigo no kibou no kizashi
Although the kanji says "wazawaigo", I gave the full version a listen and it unmistakably sounds like "saigo" at that part too, so I think it should be changed to "saigo". I don't know if that's an alternate reading of that kanji or what, but there's no way it's not "saigo".
---------- Post added at 08:16 PM ---------- Previous post was at 05:05 PM ----------
Oh shoot, hold up, I have an actual correction now. I misheard something in the first line.
In the late half of the night, my heart throbs as I continue to wait
should be:
In the school building at night, my heart throbs as I keep waiting
---------- Post added 08-03-2016 at 01:46 AM ---------- Previous post was 08-02-2016 at 08:16 PM ----------
Well. I noticed some more things. lol This is getting silly. Sorry.
Whoa whoa... Show me more of your incredible self!
should be
Whoa whoa... Captivate me even more with your incredible self!
(It's a different kanji. Just sounds the same.)
Whoa whoa... Surely, show me more of your incredible self!
should be
Whoa whoa... Surely, captivate me more with your incredible self!
and, lastly,
Whoa whoa... Show me more of your incredible self "forever!"
should be
Whoa whoa... Captivate me more with your incredible self "forever!"
Basically, any "show me" should be "captivate" instead. I seriously hope that's all there is now. orz
Bookmarks