AnimeGalleries [dot] NetAnimeWallpapers [dot] ComAnimeLyrics [dot] ComAnimePedia [dot] ComAnimeGlobe [dot] Com


User Tag List

Closed Thread
Results 1 to 5 of 5

Thread: Love Live - Mogyutto "love" de Sekkinchuu

  1. #1
    Senior Member
    AnimeLyrics Submitter Lv 2
    Rizuchan has a reputation beyond repute Rizuchan has a reputation beyond repute Rizuchan has a reputation beyond repute Rizuchan has a reputation beyond repute Rizuchan has a reputation beyond repute Rizuchan has a reputation beyond repute Rizuchan has a reputation beyond repute Rizuchan has a reputation beyond repute Rizuchan has a reputation beyond repute Rizuchan has a reputation beyond repute Rizuchan has a reputation beyond repute Rizuchan's Avatar
    Gil
    6,842.94
    Gender
    My Mood
    sunshine
    Gifts Clannad Botan Snowman Neko Tv
    Mentioned
    17 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Latest Post
    07-26-2018 03:38 PM
    User Info Thanks / Tagging Info Gifts / Achievements / Awards vBActivity Stats
    Join Date
    Jul 2007
    Location
    Nowhere, Kansas
    Age
    29
    Threads
    123
    Posts
    347
    AL Lyrics
    594
    Rep Power
    121
    Gamer IDs

    Gamertag: rizuchan01 PSN ID: rizuchan01 Steam ID: rizuchan

    Default Love Live - Mogyutto "love" de Sekkinchuu

    http://www.animelyrics.com/anime/lov...gyuttolove.htm

    So to begin with, the kanji for Mogyutto "love" de Sekkinchuu has incorrect formatting/punctuation, along with a few typos. Compare to the booklet scan.
    Normally this isn't really a big deal but for the differences in the chorus
    Code:
    嬉しい!愛しい! 
    世界一  HAPPYな恋!
    to
    Code:
    嬉しい?愛しい?
    世界一ハッピーな恋
    Unfortunately these wrong kanji were used for the translit/translation as well, meaning
    Code:
    I'm so happy! I'm so in love! 
    The most happy love in the world!
    Should be more like:
    Code:
    Is it happy? Is it lovely?
    The happiest love in the world
    And the other issue I wanted to bring up - Looks like NerdAlert made all of his/her lyrics "singable". Mogyutto is mostly literal, but Sore wa Bokutachi no Kiseki, for example, looks like some liberties were taken with it. Thoughts? Doesn't look like NerdAlert has been around for a year and a half or so.

    Edit: I had a thought, and it looks like the kanji lyrics for Yuujou no Cheenji has a bunch of typos too. When I get home I'll confirm the correct Kanji lyrics with the booklets for the rest of NerdAlert's songs and post corrections.

    Oh, and here's the correct kanji lyrics for Mogyutto:

    だって…(ぎゅっと…)"love"で接近!(もっと!)
    もっと…(だって…)ドキリ焦っちゃう!(もっ!ぎゅー!)
    だって…(ぎゅっと…)"pure"な冒険!(もっと!)
    もっと…(やっぱ…)ぴゅあらぶもっと…(もっ!ぎゅー!)

    普段よりそわそわ いつもより可愛く
    どうしたら"love"☆"love"
    だって…(今日は)二度と来ない
    恋の魔法どこかで 信じてちゃいけない?
    ダイスキの奇跡を
    どうか…(今日は)起こしてよ

    (そして)純情は正義!(純粋よ) キミよ振り向いて
    (そして)だんだん心にあまい(夢は)いかが?(夢を)めしあがれ

    嬉しい?愛しい?
    世界一ハッピーな恋
    見せて見せてっどうか見せてっ
    うんと、がんばっちゃう!
    嬉しい?愛しい?いじらしい?
    すきよ…(すごく…)っすきよ…
    (つかまえて)ぎゅっと(もっと)私を見て
    "love"で接近!だって大好き

    なにか違うどきどき だれを誘う知りたい
    あくまでも"pure"☆"pure"
    やっぱ…(ヘンね)顔赤い
    恋は魔法いまから 始めましょふたりで!
    ハジライも勇気で
    ぐっばい…(ヘンね)大胆ね

    (きいて)情熱で勝負!(饒舌に)キミに語ろうか
    (きいて)じんじん高まるあつい(想い)とどけ!(想い)うけとめて

    あげたい!決めたい!
    世界中ラッキーになあれ
    見えた見えたっみらい見えたっ
    ほんと、こうなっちゃう?
    あげたい!決めたい!浮かれたい!
    いてね…(ここに…)いてね…
    (うろたえちゃ)やなの(だから)私と来て
    "pure"な冒険!やっぱ恋でしょ

    ヘンね…(やっぱ…)"pure"な冒険!(びゅっと!)
    ヘンね…(やっぱ…)クラリ困っちゃう(ぱっ!ぴゅー!)

    あげたい!決めたい!
    私たち今日のために
    "pure"な"love"で"pure"で"love"な本気
    I miss you!!

    嬉しい?愛しい?
    世界一ハッピーな恋
    見せて見せてっどうか見せてっ
    うんと、がんばっちゃう!
    嬉しい?愛しい?いじらしい?
    すきよ…(すごく…)っすきよ…
    (つかまえて)ぎゅっと(もっと)私を見て
    "love"で接近!だって大好き

    もっと(ぎゅっと…)もっとぎゅっと(もっ!ぎゅー!)
    今日はドキリ焦っちゃう!

    ---------- Post added at 06:52 PM ---------- Previous post was at 02:07 PM ----------

    Yuujou no Cheenji and Puwa Puwa-O both have a bunch of typos and incorrect characters, so here they are:

    http://www.animelyrics.com/anime/lov...jounochang.jis
    だからしゅんとしないで
    ねえ…話、聞くよ?
    友情ノーチェンジ だいじょうぶだよ

    好きになるとわかる
    ステキなものわかるから
    どんな時も絶対に離さないように

    無くしてからわかる
    大切だとわかるけど
    次のチャンス平等に舞い降りてくる

    悲しみは風邪と似てるの 休もうか?
    「おだいじに」やがてきっと治るよ

    だからしゅんとしないで
    ねえ…話、聞くよ?
    友情ノーチェンジ こっちおいで
    いつも本気 そんなのはお互い同じ
    ずっと一緒だと思うんだ

    凄いことがしたい
    新しさをみたいよね
    あわてないで直感は間違っちゃいない

    難しいとめげる(めげないでね)
    根気だしてみようかな(そうだ)
    続けないと成功は遠くへ逃げる

    取りあえず敵は自分の弱気かな?
    「負けないで」横に私いるんだよ

    いまはぎゅっと心を
    抱いていてあげる
    遠慮しないで こっちおいで
    だって本気 しっかりと感じているよ
    急に泣いたって 気にしない

    だからしゅんとしないで
    ねえ…話、聞くよ?
    友情ノーチェンジ こっちおいで
    いつも本気 そんなのはお互い同じ
    ずっと一緒だと思うんだ
    そう、だいじょうぶだよ!
    La la la...

    http://www.animelyrics.com/anime/lov.../puwapuwao.htm
    君に飛んでけ!スキスキぷわぷわ
    (スキスキぷわぷわ スキスキぷわぷわしちゃおう!)

    会いたくなるなるBABY(スキスキぷわぷわ)
    会いたいツバサがびゅんびゅん もっとびゅんびゅん早く
    (スキスキぷわぷわ スキスキぷわぷわしちゃおう!)

    私をみつけたらつかまえて(ぷわぷわぷわぷわ)
    大空かけめぐる恋心(ぷわぷわぷわぷわ)
    世界中でたったひとつのLOVE(OH! YES!)

    だからわーおわーお!夢ならば
    ねねね?わーおわーお!覚めないで
    君をずっとずっとスキなんだ
    不思議だよ いつから?
    わーおわーお!夢ならば
    ねねね?わーおわーお!覚めないで
    君をずっとずっとスキなんだ
    不思議だよ なんでだ?
    (スキスキぷわぷわ スキスキぷわぷわしちゃおう!)

    ひとりはいやいやBABY(キスキスぷわぷわ)
    ひとりじゃナミダがじゅんじゅん ほっぺじゅんじゅん流れ
    (キスキスぷわぷわ キスキスぷわぷわくださいっ!)

    私は愛のなかおよいでる(ぷわぷわぷわぷわ)
    苦しくさせないで恋心(ぷわぷわぷわぷわ)
    世界中でたったひとりのYOU(OH! YES!)

    そしてわーおわーお!夢じあなく
    ぎゅっとわーおわーお!抱きしめて
    君をずっとずっとスキなコト
    教えるよ 信じて?
    わーおわーお!夢じあなく
    ぎゅっとわーおわーお!抱きしめて
    君をずっとずっとスキなコト
    教えるよ いますぐ!

    会いたい 会いたい 会いにいこう
    会いたい 会いたい BE MY BABY
    会いたい 会いたい 会いにいこう
    会いたい 会いたい 待ってなさいっ

    君に飛んでけ!スキスキぷわぷわ

    そしてわーおわーお!夢じあなく
    ぎゅっとわーおわーお!抱きしめて
    君をずっとずっとスキなコト
    教えるよ 信じてよ?
    わーおわーお!夢じあなく
    ぎゅっとわーおわーお!抱きしめて
    君をずっとずっとスキなコト
    教えるよ 信じてPLEASE!

    不思議だよー!
    スキスキぷわぷわ スキスキぷわぷわ
    キスキスぷわぷわ キスキスぷわぷわくださいっ!
    Last edited by Rizuchan; 01-14-2016 at 02:11 PM.

  2. #2
    Moderator
    AnimeLyrics Admin
    EJTranslations has a reputation beyond repute EJTranslations has a reputation beyond repute EJTranslations has a reputation beyond repute EJTranslations has a reputation beyond repute EJTranslations has a reputation beyond repute EJTranslations has a reputation beyond repute EJTranslations has a reputation beyond repute EJTranslations has a reputation beyond repute EJTranslations has a reputation beyond repute EJTranslations has a reputation beyond repute EJTranslations has a reputation beyond repute EJTranslations's Avatar
    Gil
    32,878.56
    Gender
    Gifts Mic Mic Portal Companion Cube
    Mentioned
    69 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Latest Post
    06-25-2020 10:24 AM
    User Info Thanks / Tagging Info Gifts / Achievements / Awards vBActivity Stats
    Join Date
    Sep 2007
    Location
    Mars
    Threads
    122
    Posts
    1,154
    AL Lyrics
    714
    Rep Power
    54
    Gamer IDs

    PSN ID: xenographer Steam ID: xen0glossy

    Default Re: Love Live - Mogyutto "love" de Sekkinchuu

    Thanks! I've replaced the kanji.

    Pinging @NerdAlert , and I'll PM them later.

  3. #3
    Moderator
    AnimeLyrics Admin
    EJTranslations has a reputation beyond repute EJTranslations has a reputation beyond repute EJTranslations has a reputation beyond repute EJTranslations has a reputation beyond repute EJTranslations has a reputation beyond repute EJTranslations has a reputation beyond repute EJTranslations has a reputation beyond repute EJTranslations has a reputation beyond repute EJTranslations has a reputation beyond repute EJTranslations has a reputation beyond repute EJTranslations has a reputation beyond repute EJTranslations's Avatar
    Gil
    32,878.56
    Gender
    Gifts Mic Mic Portal Companion Cube
    Mentioned
    69 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Latest Post
    06-25-2020 10:24 AM
    User Info Thanks / Tagging Info Gifts / Achievements / Awards vBActivity Stats
    Join Date
    Sep 2007
    Location
    Mars
    Threads
    122
    Posts
    1,154
    AL Lyrics
    714
    Rep Power
    54
    Gamer IDs

    PSN ID: xenographer Steam ID: xen0glossy

    Default Re: Love Live - Mogyutto "love" de Sekkinchuu

    Okay, it's now been a month with no response from the original translator. Would you like to do new translations, or just make smaller fixes?

  4. #4
    Senior Member
    AnimeLyrics Submitter Lv 2
    Rizuchan has a reputation beyond repute Rizuchan has a reputation beyond repute Rizuchan has a reputation beyond repute Rizuchan has a reputation beyond repute Rizuchan has a reputation beyond repute Rizuchan has a reputation beyond repute Rizuchan has a reputation beyond repute Rizuchan has a reputation beyond repute Rizuchan has a reputation beyond repute Rizuchan has a reputation beyond repute Rizuchan has a reputation beyond repute Rizuchan's Avatar
    Gil
    6,842.94
    Gender
    My Mood
    sunshine
    Gifts Clannad Botan Snowman Neko Tv
    Mentioned
    17 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Latest Post
    07-26-2018 03:38 PM
    User Info Thanks / Tagging Info Gifts / Achievements / Awards vBActivity Stats
    Join Date
    Jul 2007
    Location
    Nowhere, Kansas
    Age
    29
    Threads
    123
    Posts
    347
    AL Lyrics
    594
    Rep Power
    121
    Gamer IDs

    Gamertag: rizuchan01 PSN ID: rizuchan01 Steam ID: rizuchan

    Default Re: Love Live - Mogyutto "love" de Sekkinchuu

    I posted earlier but it didn't go through as far as I can tell, so sorry if there's a double post...

    I have translations for Mogyutto and Yuujou No Change which I can PM you with the correct formatting. I can do the S2 OP and ED later this week, unless someone else wants to take them.

    I'd kinda rather not do SENTIMENTAL StepS, but it probably needs to be fixed too...

  5. #5
    Moderator
    AnimeLyrics Admin
    EJTranslations has a reputation beyond repute EJTranslations has a reputation beyond repute EJTranslations has a reputation beyond repute EJTranslations has a reputation beyond repute EJTranslations has a reputation beyond repute EJTranslations has a reputation beyond repute EJTranslations has a reputation beyond repute EJTranslations has a reputation beyond repute EJTranslations has a reputation beyond repute EJTranslations has a reputation beyond repute EJTranslations has a reputation beyond repute EJTranslations's Avatar
    Gil
    32,878.56
    Gender
    Gifts Mic Mic Portal Companion Cube
    Mentioned
    69 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Latest Post
    06-25-2020 10:24 AM
    User Info Thanks / Tagging Info Gifts / Achievements / Awards vBActivity Stats
    Join Date
    Sep 2007
    Location
    Mars
    Threads
    122
    Posts
    1,154
    AL Lyrics
    714
    Rep Power
    54
    Gamer IDs

    PSN ID: xenographer Steam ID: xen0glossy

    Default Re: Love Live - Mogyutto "love" de Sekkinchuu

    Okay, go ahead and PM me what you've got, then!

    I can do some of the other songs myself if you want. Or at least SENTIMENTAL StepS, since you'd rather not.

Closed Thread

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

     

Similar Threads

  1. Difference between "empathy/sympathy" and "love"
    By FrostHeart in forum Miscellaneous Miscellany
    Replies: 9
    Last Post: 09-27-2014, 08:26 AM
  2. [HELP] Love Live! Printemps Single "Puwa Puwa-O!"
    By NerdAlert in forum Lyric Discussions
    Replies: 0
    Last Post: 04-23-2014, 10:52 AM
  3. "Puppy" love VS. "Real" love
    By marvelangga in forum Miscellaneous Miscellany
    Replies: 15
    Last Post: 11-18-2011, 01:06 AM
  4. what's the difference of "first crush" and "first love"???
    By Ire_Hikari in forum Miscellaneous Miscellany
    Replies: 14
    Last Post: 06-07-2007, 05:14 PM

Bookmarks

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts