AnimeGalleries [dot] NetAnimeWallpapers [dot] ComAnimeLyrics [dot] ComAnimePedia [dot] ComAnimeGlobe [dot] Com


User Tag List

+ Reply to Thread
Results 1 to 5 of 5

Thread: [REQ] Need help with translating some text

  1. #1
    Junior Member xzap042 is on a distinguished road xzap042's Avatar
    Gil
    1,067.66
    Gender
    Mentioned
    1 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Latest Post
    12-02-2015 05:13 AM
    User Info Thanks / Tagging Info Gifts / Achievements / Awards vBActivity Stats
    Join Date
    Feb 2010
    Threads
    5
    Posts
    16
    Rep Power
    0

    Post [REQ] Need help with translating some text

    I need help with translating text from a new heater i bought please

    Click image for larger version

Name:	_20151201_192741.JPG
Views:	34
Size:	108.9 KB
ID:	85366
    Click image for larger version

Name:	_20151201_192807.JPG
Views:	31
Size:	297.1 KB
ID:	85367
    Click image for larger version

Name:	IMG_20151130_162147.jpg
Views:	33
Size:	351.7 KB
ID:	85368
    Click image for larger version

Name:	IMG_20151130_162201.jpg
Views:	27
Size:	353.8 KB
ID:	85369
    Click image for larger version

Name:	IMG_20151130_162229.jpg
Views:	28
Size:	493.1 KB
ID:	85370
    Click image for larger version

Name:	IMG_20151130_162253.jpg
Views:	40
Size:	499.1 KB
ID:	85371
    Click image for larger version

Name:	IMG_20151130_162304.jpg
Views:	41
Size:	463.3 KB
ID:	85372

  2. #2
    Senior Member
    AnimeLyrics Submitter Lv 2
    Rei has a reputation beyond repute Rei has a reputation beyond repute Rei has a reputation beyond repute Rei has a reputation beyond repute Rei has a reputation beyond repute Rei has a reputation beyond repute Rei has a reputation beyond repute Rei has a reputation beyond repute Rei has a reputation beyond repute Rei has a reputation beyond repute Rei has a reputation beyond repute Rei's Avatar
    Gil
    19,973.25
    Gender
    My Mood
    Psychadelic
    Gifts Favorite Bioshock Syringe Bioshock Eve
    Mentioned
    274 Post(s)
    Tagged
    1 Thread(s)
    Latest Post
    02-27-2019 06:35 AM
    User Info Thanks / Tagging Info Gifts / Achievements / Awards vBActivity Stats
    Join Date
    May 2009
    Age
    31
    Threads
    121
    Posts
    2,881
    Blog Entries
    122
    AL Lyrics
    3413
    Rep Power
    1743
    Gamer IDs

    Steam ID: aozorapen

    Default Re: [REQ] Need help with translating some text

    @xzap042 Here you go. I'm assuming the 'gas cord' they refer to throughout is actually referring to a gas supply line...

    1. Always connect the gas cord with a 'Click' sound. Rubber tubes and soft cords should not be used.

    2. (Lights= o)
    o Autosave ^/v: Temperature / Duration
    o Filter
    o Operation / Combustion
    -Key Icon: Lock
    -Red Button: Start / Stop operation of the heater

    3. -Interlocked Heating oStrong NOTE: I've never used a heater in my life, but from what I've read of it, it seems to be some sort of...thermostat?
    (Automatic) oWeak

    -Blue Button: Air Purifier
    -Black Buttons: oGood Night oGood Morning

    oSet Temperature
    oCurrent Room Temperature
    oGood Morning

    4. (!) Ventilation is Important
    -Pay attention to ventilation while using this heater. Occasionally (About once every hour, one minute at a time) please open the window, or turn a fan on replace the air in the room.
    -Spray Cans are Forbidden.
    Please do not place spray cans near this device. There is a possibility of them exploding.
    -WARNING:
    -Caution: While the heater is in use, hot air blows out from directly behind the heater. Please do not touch the air filter or the region around it, as there is a possibility of you getting burnt.
    -Revolving Object Warning: There is a fan spinning (on the inside) where hot air exits. Please do not insert objects such as your fingers, or pencils. There is the possibility that you might get hurt.

    5. *All diagrams display the machine body and related parts.

    /!\ Regarding Gas Cord Attachment: Any other fittings might result in gas leaks.
    1. Do not use connectors.
    2. Do not attach anything other than a gas supply line. (e.g. Rubber tubes, or rubber tubes with attachments)
    3. Do not connect the gas cord to the heater with a slim plug.

    PLEASE: Do not connect foreign substances, or anything with defects to the gas inlet/connector. If this is the case, a gas leak may occur.
    When not in use, please cap the gas inlet up.

    6. Fixed Voltage: AC 100V
    Fixed Electricity Consumpn.: 24/25W
    Fixed Frequency: 50/60Hz

    できねぇ時?
    そん時ゃ諸共心中だよ





  3. #3
    Junior Member xzap042 is on a distinguished road xzap042's Avatar
    Gil
    1,067.66
    Gender
    Mentioned
    1 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Latest Post
    12-02-2015 05:13 AM
    User Info Thanks / Tagging Info Gifts / Achievements / Awards vBActivity Stats
    Join Date
    Feb 2010
    Threads
    5
    Posts
    16
    Rep Power
    0

    Default Re: [REQ] Need help with translating some text

    Thanks for quick reply. Can you please elaborate on blue button and it's adjacent two black buttons? I believe black ones are for sleep/wake timers. What does text on blue button says and the two lines of text printed on top of blue button?

  4. #4
    Senior Member
    AnimeLyrics Submitter Lv 2
    Rei has a reputation beyond repute Rei has a reputation beyond repute Rei has a reputation beyond repute Rei has a reputation beyond repute Rei has a reputation beyond repute Rei has a reputation beyond repute Rei has a reputation beyond repute Rei has a reputation beyond repute Rei has a reputation beyond repute Rei has a reputation beyond repute Rei has a reputation beyond repute Rei's Avatar
    Gil
    19,973.25
    Gender
    My Mood
    Psychadelic
    Gifts Favorite Bioshock Syringe Bioshock Eve
    Mentioned
    274 Post(s)
    Tagged
    1 Thread(s)
    Latest Post
    02-27-2019 06:35 AM
    User Info Thanks / Tagging Info Gifts / Achievements / Awards vBActivity Stats
    Join Date
    May 2009
    Age
    31
    Threads
    121
    Posts
    2,881
    Blog Entries
    122
    AL Lyrics
    3413
    Rep Power
    1743
    Gamer IDs

    Steam ID: aozorapen

    Default Re: [REQ] Need help with translating some text

    The blue button is for air purification, and the two lines above it are for interlocked heating and its corresponding 'Strong' and 'Weak' settings (the line with the NOTE in my post above).

    できねぇ時?
    そん時ゃ諸共心中だよ





  5. #5
    Junior Member xzap042 is on a distinguished road xzap042's Avatar
    Gil
    1,067.66
    Gender
    Mentioned
    1 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Latest Post
    12-02-2015 05:13 AM
    User Info Thanks / Tagging Info Gifts / Achievements / Awards vBActivity Stats
    Join Date
    Feb 2010
    Threads
    5
    Posts
    16
    Rep Power
    0

    Default Re: [REQ] Need help with translating some text

    thanks a bunch!

+ Reply to Thread

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

     

Similar Threads

  1. Need help translating something
    By Anime_Crazi_Fan in forum Japanese Language
    Replies: 2
    Last Post: 11-17-2013, 08:46 AM
  2. Replies: 0
    Last Post: 08-26-2011, 04:37 PM
  3. Help translating this
    By VirtuaFantice in forum Japanese Language
    Replies: 2
    Last Post: 05-27-2008, 11:18 PM
  4. About Translating
    By Kirvee in forum Lyric Requests
    Replies: 9
    Last Post: 03-07-2008, 09:03 AM
  5. I need help translating this, plz help
    By DranzerX13 in forum Japanese Language
    Replies: 0
    Last Post: 04-10-2007, 07:51 AM

Bookmarks

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts