AnimeGalleries [dot] NetAnimeWallpapers [dot] ComAnimeLyrics [dot] ComAnimePedia [dot] ComAnimeGlobe [dot] Com


User Tag List

Closed Thread
Results 1 to 2 of 2

Thread: Fly Away Eureka 7 OP

  1. #1
    Junior Member
    AnimeLyrics Submitter Lv 2
    GrammarNinja64 is on a distinguished road GrammarNinja64's Avatar
    Gil
    3,195.85
    Gender
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Latest Post
    08-19-2015 02:03 AM
    User Info Thanks / Tagging Info Gifts / Achievements / Awards vBActivity Stats
    Join Date
    Jun 2015
    Threads
    1
    Posts
    20
    Rep Power
    0

    Default Fly Away Eureka 7 OP

    The translation for Fly Away (link) is way off.

    To give some quick examples, the very beginning of the song is currently translated as a question simply because the sentence ends in の (it's actually just "feminine speech"). Also, every line with ほど is mistranslated. The mistakes add up in a way that can't be fixed just by making a few changes here and there.

    I've attached a retranslation.

    There's also a mistake in the romaji and the kanji.

    The beginning of the second stanza reads
    Kokoro no oku kakushiteta yowasa
    Mite mi nai furi shite dakedo
    It should read
    Kokoro no oku kakushiteta yowasa
    Mite mi nai furi shiteta kedo
    .

    The kanji part contains the same mistake.

    I don't think I saw any other lyric/transliteration mistakes. However, I think that "mituketa no" and "YOU ARE MY SUNSHINE" shouldn't be on the same line. I attached a file with the romaji changes to make what I'm saying easier to see.
    Attached Files

  2. #2
    Moderator
    AnimeLyrics Admin
    EJTranslations has a reputation beyond repute EJTranslations has a reputation beyond repute EJTranslations has a reputation beyond repute EJTranslations has a reputation beyond repute EJTranslations has a reputation beyond repute EJTranslations has a reputation beyond repute EJTranslations has a reputation beyond repute EJTranslations has a reputation beyond repute EJTranslations has a reputation beyond repute EJTranslations has a reputation beyond repute EJTranslations has a reputation beyond repute EJTranslations's Avatar
    Gil
    32,878.56
    Gender
    Gifts Mic Mic Portal Companion Cube
    Mentioned
    75 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Latest Post
    06-25-2020 10:24 AM
    User Info Thanks / Tagging Info Gifts / Achievements / Awards vBActivity Stats
    Join Date
    Sep 2007
    Location
    Mars
    Threads
    122
    Posts
    1,154
    AL Lyrics
    714
    Rep Power
    58
    Gamer IDs

    PSN ID: xenographer Steam ID: xen0glossy

    Default Re: Fly Away Eureka 7 OP

    Yes, seeing who the translator is, I've found their work very often isn't (or wasn't, they haven't been here since 2009) up to par. At one point I had plans to go through and fix all their Gundam stuff, but I got distracted before getting very far.

    Thank you for the correction!

Closed Thread

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

     

Similar Threads

  1. More of Eureka Seven
    By Seth452156 in forum Miscellaneous Miscellany
    Replies: 1
    Last Post: 03-23-2008, 03:44 AM
  2. Eureka 7
    By prettyketty in forum General Anime & Manga
    Replies: 1
    Last Post: 08-28-2007, 04:40 PM

Bookmarks

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts