AnimeGalleries [dot] NetAnimeWallpapers [dot] ComAnimeLyrics [dot] ComAnimePedia [dot] ComAnimeGlobe [dot] Com


User Tag List

Results 1 to 5 of 5

Thread: Shoujo Kakumei Utena—Tenshi Souzou Sunawachi Hikari

Threaded View

  1. #1
    Junior Member
    AnimeLyrics Submitter Lv 2
    leoboiko is on a distinguished road leoboiko's Avatar
    Gil
    632.49
    Gender
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Latest Post
    06-05-2013 12:36 PM
    User Info Thanks / Tagging Info Gifts / Achievements / Awards vBActivity Stats
    Join Date
    May 2013
    Location
    São Paulo, Brazil
    Threads
    2
    Posts
    6
    AL Lyrics
    2
    Rep Power
    0

    Default Shoujo Kakumei Utena—Tenshi Souzou Sunawachi Hikari

    Hello all,

    I'd like to submit corrections to the transliteration of http://www.animelyrics.com/anime/utena/rgutssh.htm . They're highlighted below.



    Manzou Banshou raito
    Mozaiko raito
    Akatsuki no ko Rushiferu tenshi
    Mokushi raito
    Mikaeru raito
    Yami no ko Andorogyunusu
    Honoo no raito
    Eien raito
    Tendou raito
    Tenkai no Hierarukia
    Gensou raito
    Eien raito
    Kuusou karakuri
    Kimagure tanjou

    Nikokusu (An'ya)
    Erebosu (Yuumei)
    Uranosu (Hoshizora)
    Tanatosu (Shi)

    Hakarikagayaku Hikari kagayaku karada kyuukei Gyunusu
    Arayuru kiseki ni umare Gyunyusu Gyunusu
    Kairaku gensoku
    Niruvaana gensoku
    Shi no hitsuzensei, sunawachi hikari
    Ikite wa izu ni
    Ugoite iru seimei no shou
    Dainou uchuu ni
    Tadayotte iru seimei no kei
    Koumei Koumyou, kagen kegen
    Eien wo ki shite! Sunawachi gensho ni modoru fukanzen

    Ryousei Ryoukyoku
    Futatsu no watashi
    Jouge Sayuu
    Futatsu no watashi
    Saigo Zengo Tenchi
    Futatsu no watashi
    Tenshi Akuma
    Futatsu no watashi

    Naka wa kuudou utsuro (x15)



    You can check that this is correct by comparing with a kanij transcription e.g. this.

    You can easily check that these are the correct readings by listening to the song:

    .

    Note about the last line: It's true that the kanji 空洞 usually write the world kūdō "cave, hollow". However, in this case they're being used (irregularly) to write utsuro "hollow, empty", which is usually written 空ろ。 This is just the gikun stylistic trick of using kanji irregularly by their meaning, frequent in lyrics. Again, you can easily confirm that they sing utsuro (and not kūdō) by listening.
    Last edited by leoboiko; 06-02-2013 at 05:53 PM. Reason: typographic consistency

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

     

Similar Threads

  1. Revolutionary GirlUtena - Sekai o Kakumei Suru Tame ni
    By EJTranslations in forum Lyric Corrections
    Replies: 26
    Last Post: 12-17-2015, 01:26 PM
  2. Revolutionary Girl Utena - Kagee Shoujo
    By EJTranslations in forum Lyric Corrections
    Replies: 0
    Last Post: 01-24-2008, 11:01 AM
  3. Replies: 5
    Last Post: 09-14-2007, 06:32 AM

Bookmarks

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts