AnimeGalleries [dot] NetAnimeWallpapers [dot] ComAnimeLyrics [dot] ComAnimePedia [dot] ComAnimeGlobe [dot] Com


User Tag List

+ Reply to Thread
Results 1 to 2 of 2

Thread: Itsuka no Hikari

  1. #1
    Junior Member
    AnimeLyrics Submitter Lv 2
    mewpudding101 is on a distinguished road mewpudding101's Avatar
    Gil
    5,008.51
    Gender
    My Mood
    Bookworm
    Gifts 151 - Mew
    Mentioned
    13 Post(s)
    Tagged
    1 Thread(s)
    Latest Post
    01-16-2015 12:27 AM
    User Info Thanks / Tagging Info Gifts / Achievements / Awards vBActivity Stats
    Join Date
    Jul 2007
    Threads
    4
    Posts
    26
    AL Lyrics
    577
    Rep Power
    0

    Default Itsuka no Hikari

    When I was translating this song, I realized it was already posted... But it has a lot of errors...

    http://www.animelyrics.com/game/akai...kanohikari.htm


    Here's the one I made... The English already posted sounds very amateurish. (no offense to that person)

    Michiru tasogare
    Tokeru omokage
    Kohaku no sekai
    Tojikometa

    Toosugiru kioku
    Sagashite watashi wa
    Arukidasu

    Tabiji no hate ni
    Mitsuketa ano hi
    Tsui ni te ni shita
    Nukumori wa

    Asatsuyu ni nomare
    Katachi wo nakushite
    Kietettatta

    Nagareru boukyaku no REETE ga
    Hedateru higan ni
    Tatazumu kanashii
    Me wo shita ano hito

    Afureru omoi ga
    Kotae wo motomete
    Yobu

    Subete wa utakata
    Fureenu maboroshi
    Soredemo watashi wa
    Utsutsu to shinjite

    Itsuka no hikari wo
    Kokoro no fukaku ni
    Shimau kara

    Yasashii hibi wo
    Nokoshita shashin
    Hirogaru aka ni
    Nomikomare

    Taisetsuna mono wo
    Nakushita mono watashi wa
    Yume ni kakera motome

    Mezameta asa ni
    Hoho ni nokotta
    Namida no ato ga
    Yuitsu no

    Itsuka ni chikazuku
    Kasukana tegakari
    Soredemo omoidasu yo
    ----Ano hikari wo


    Katamuku hizashi
    Tooku higurashi
    Hashagu watashi no
    Te wo hiite

    Yasashii egao de
    Tonari wo aruite
    Kureta hito

    Ieji wo tadoru
    Michi no tochuu de
    Futo ashi wo tome
    Furikaeri

    Nobita futatsu no kage
    Hitotsu ni kasanari
    Yaki tsuiteta

    Yuuhi ni somatta
    Anata no yokogao
    Mitsumeru watashi mo
    Akane ni irozuki

    Kawashita yakusoku
    Daiji ni shimatta
    Mune

    Subete wa utakata
    Yasashii yume demo
    Kokoro ni idaita
    Nukumori tashikani

    Itsuka no hikari wa
    Watashi wo tsutsunde
    Kureru kara

    Nemuri no fuchi ni
    Ukabu kobune ga
    Kishi e to mukai
    Hashiridasu

    Mabushii asahi ni
    Mezameta watashi wa
    Nijimu namida nugui

    Miageta sora ni
    Tayutau tsuki ga
    Michiru kakete
    Kurikaesu

    Kisetsu wa utsuroi
    Omoide haruka ni
    Soredemo wasurenai yo
    ----Ano hikari wo

    The guiding twilight,
    The melting memories,
    Closed up in
    The amber world.

    As I search for
    Memories, too faraway,
    I walk.

    At the end of my journey,
    I found it that day.
    The warmth
    I had finally obtained

    Soaked in the morning dew
    It lost it’s form
    And it disappeared.

    That person made the eyes of
    The river of Oblivion, Lethe, as it flows
    To the closed Nirvana.
    He was standing still, and it was sad.

    These overflowing feelings,
    Seeking an answer,
    Call

    Everything is transient
    In this illusion that cannot be touched.
    Even so, I believe that everything is reality.

    The light of someday
    Is closed up deep
    Inside of my heart, so


    The photograph left behind
    Of those gentle days
    Is swallowed up by
    The spreading red.

    I, who has lost
    What is precious to me,
    Seek the shards in my dreams.


    When I woke in the morning,
    The remnants of the tears
    Left of my cheeks
    Is my only-


    I get closer to someday
    With these faint clues.
    Even then, I remember.
    ----That light.




    The slanting sun beams
    The distant cicadas
    You pull along my
    High-spirited hand.

    You are the person who
    With a gentle smile,
    Walked by my side.

    We reach the road home
    And on the way,
    I stop my feet suddenly,
    And I look back.

    The stretching two shadows
    Overlap as one,
    And burn away.

    Gazing at your face,
    Dyed in the sunset
    My face also is colored crimson.

    The promise we made
    Is locked preciously
    Inside my heart.

    Everything is transient,
    A gentle dream, but
    The warmth that was given
    To my heart is indeed-


    Because
    The light of someday
    Envelops me

    In the depth of my sleep
    The floating little ships
    Head for the river bank
    At full speed.

    Awakening to
    The dazzling morning sun,
    I wipe away my dripping tears.

    In the sky I gazed at,
    The frolicking moon
    Wanes,
    And repeats.

    The seasons change.
    My memories are far in the distance
    Even so, I will not forget
    ----That light.
    Hi. I'm mewpudding101 (Tokyo Mew Mew reference), or you can call me, Sarah, or Akiko. I live in Tokyo, and work as a translator for an anime company while going to school.

    I DON'T GET ON THE FORUMS THAT OFTEN. I'm VERY busy, so please do not expect me to take time to find threads that mention me. If you need to fix things on my lyrics, please PM me about it, and if I agree, just fix it. I'm doing my best to still pump out content in my busy life, so please understand my lack of contact. Thanks!

  2. #2
    紺碧の闇
    AnimeLyrics Admin
    AzureDark has a reputation beyond repute AzureDark has a reputation beyond repute AzureDark has a reputation beyond repute AzureDark has a reputation beyond repute AzureDark has a reputation beyond repute AzureDark has a reputation beyond repute AzureDark has a reputation beyond repute AzureDark has a reputation beyond repute AzureDark has a reputation beyond repute AzureDark has a reputation beyond repute AzureDark has a reputation beyond repute AzureDark's Avatar
    Gil
    59,178.57
    Gender
    My Mood
    Busy
    Gifts Little Big Planet Sackboy Neko Tv Prinny
    Mentioned
    71 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Latest Post
    02-05-2019 07:48 AM
    User Info Thanks / Tagging Info Gifts / Achievements / Awards vBActivity Stats
    Join Date
    Nov 2006
    Location
    Brunei Darussalam
    Age
    39
    Threads
    26
    Posts
    1,260
    Blog Entries
    297
    AL Lyrics
    1089
    Rep Power
    900
    Gamer IDs

    PSN ID: azutsukimiya

    Default Re: Itsuka no Hikari

    Before I go contact the original translator, can you please indicate some of the places in the t/l where you feel should be corrected? Take specific examples.

    ...so that you know where you can find me

+ Reply to Thread

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

     

Similar Threads

  1. Itsuka sora ni (Gundam 0080)
    By kgw in forum Lyric Corrections
    Replies: 0
    Last Post: 06-24-2009, 08:58 PM
  2. Martian Successor Nadesico - Itsuka... Shinjite
    By Ryu in forum Shift_JIS Kanji Lyric Submissions
    Replies: 0
    Last Post: 10-10-2008, 07:12 PM
  3. Itsuka... Shinjite
    By Asufa in forum Lyric Corrections
    Replies: 0
    Last Post: 10-09-2008, 01:31 PM
  4. Digimon - Itsuka no Iro
    By Rizuchan in forum Lyric Corrections
    Replies: 4
    Last Post: 01-11-2008, 09:48 PM
  5. Digimon Tamers - Itsuka no Iro
    By Rizuchan in forum Lyric Corrections
    Replies: 0
    Last Post: 09-15-2007, 04:14 PM

Bookmarks

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts