ef - a fairy tale of the two (game)
https://www.youtube.com/watch?v=PPScUJcE6cU
This is basically the opening song for ef: the latter tale. The title is "emotional flutter".
Here is the full lyrics.
笑顔残る 帰り道に いつかなくした 答え探してる
記憶の闇が刻む時 今も終らなくて
空の中舞い降りる 白い羽根 揺らして
手を伸ばし 駆け抜け あなたの影 追いかけていく
白い雪が降り積もれば 包み隠すの 悲しみの色
心の奥に潜む愛 どうか覚えていて
空高く舞い上る 白い羽 広げて
柔らかな陽の中 あなたの夢見ていたい
遠く空舞い踊る白い羽 纏って
ふたつの手 重ねて 未来を離さないでいて
EDIT: Forgot to put the link: http://www.animelyrics.com/game/afairytaleofthetwo
Re: ef - a fairy tale of the two (game)
Thank you, but unless a translation or transliteration of the song is already on the site, you can't add kanji lyrics. We're not here primarily as a provider of original Japanese lyrics; there are plenty of Japanese websites where people who speak Japanese can find that information. We provide them only as a supplement to the translations and transliterations that are here for our main audience of people who don't speak Japanese.
Re: ef - a fairy tale of the two (game)
I will go back with the transliteration of this.
---------- Post added at 09:16 PM ---------- Previous post was at 08:04 PM ----------
Here is the transliteration:
egao nokoru kaerimichi ni
itsuka nakushita koe sagashiteru
kioku no yami ga kizamu toki
ima mo owaranakute
sora no naka mai oriru
shiroi hane yurashite
te wo nobashi kakenuke
anata no kage wo oikakete iku
shiroi yuki ga furi tsumoreba
tsutsumi kakusu no kanashimi no iro
kokoro no oku ni hisomu ai
douka oboete ite
sora takaku maiagaru
shiroi hane hirogete
yawaraka na hi no naka
anata no yume mite itai
tooku sora mai odoru
shiroi hane matotte
futatsu no te kasanete
mirai wo hanasanaide ite
Re: ef - a fairy tale of the two (game)
Quote:
Originally Posted by
TrilingualZombie
I will go back with the transliteration of this.
Thank you, but you can't submit transliterations through the forum; only kanji can be submitted this way, and everything else goes through the "Submit" link you'll notice at the top of the page on the main site.
However, please do not submit any transliterations until you have taken and passed the Japanese test.