No pain, No Game - nano/ BTOOOM OP Lyric Correction
Saihate no STORY idaite
Ate mo naku samayoi tsuzuketa
Nijinda new world
The game has only just begun
Ima hajimari no EYES
This is where tomorrow brings a new game
it's time to learn that pain is gain ready FIGHT
Kako no shitsubou nuritsubusu tame ni
Gisei ni shite kita mirai
Boku no RAIFU ga tsukiru made
Sono sadame buchikowashite iku no sa
Aa break out and start a revolution
Hitotsu no kotae wo sagashite
Genkai no RACE ni idonde
Ichidokiri no CHANSU to shitte
Seotta unmei koete yukunda yo
Saihate no STORY idaite
Ate mo naku samayoi tsuzuketa
Nijinda new world
The game has only just begun
Ima hajimari no EYES
When you feel you've reached the last dead end
what will you do to save yourself from fate?
Would you take a knife into your heart
or would you rather break the fall and take defeat?
Aa step out and find your evolution
[Correction Here] Hitori no sekai o utsushite
Eien no CHASE ni idonde
Ichidokiri no SUTAATO wo kitte
Kurutta tenmei koete yukunda yo
Karehateta IMEEJI idaite
Wake mo naku tatakai tsuzuketa
Kasunda true world
The game has only just begun
Ima hajimari no DAYS
Genjitsu to FAKE no hazama de
Ichido dake RISETTO yurushite
Sukui wa kitto kokoro no naka ni
Saihate no STORY idaite
Ate mo naku samayoi tsuzuketa
Nijinda new world
The game has only just begun
Ima hajimari no EYES
Re: No pain, No Game - nano/ BTOOOM OP Lyric Correction
I'm pretty sure you can romanise を as wo or o depending on what romanisation method you choose. Also if you were going to be picky, there were two other instances of を in the song that you didn't bother finding.
Re: No pain, No Game - nano/ BTOOOM OP Lyric Correction
I think the poster is commenting that that particular line, while evident in the kanji, is missing from the romanisation and translation both.
一人の世界を映して
In keeping with @Rei 's original style, this would be worded as " Hitori no sekai wo utsushite "
@mewpudding101 would need to come in and add her missing line in the lyrics though, since she handled the translation.
As a reminder to those submitting lyrics for correction, would you please provide both the link to the lyrics' page in animelyrics.com, as well as point out what specifically is the issue you have found.
It makes it a lot easier on the poor Lyric Admins who have to edit the page. It also helps prevent confusion.
1 Attachment(s)
Re: No pain, No Game - nano/ BTOOOM OP Lyric Correction
Quote:
Originally Posted by
Hikarin
I think the poster is commenting that that particular line, while evident in the kanji, is missing from the romanisation and translation both.
一人の世界を映して
I don't know if I'm just really not understanding something here, but the line is there in both translation and romanisation:
Attachment 86256
EDIT: never mind we were looking at two different posts, this is the one that's lacking: https://www.animelyrics.com/anime/bt...painnogame.htm
And this is the one that isn't: https://www.animelyrics.com/jpop/nano/nopainnogame.htm
I guess this is why you need to post the link...
Re: No pain, No Game - nano/ BTOOOM OP Lyric Correction
Quote:
Originally Posted by
Fuukanou
Ah, I see!
Also, in that case, we don't need to wait for the original submitters to come in and edit that line, since they are also the same one's who submitted the other version. It's just a simple copy-pasta job.
Re: No pain, No Game - nano/ BTOOOM OP Lyric Correction
Quote:
Originally Posted by
Fuukanou
I mean, mostly it just makes fixing things faster on my end, but yeah, it also avoids confusion when the lyrics are up in multiple categories and the problem is only with one version.
Anyway, it should be fixed now--thanks to all of you!