Name is Nicolas, in Japanese it's "Nikorasu."
Printable View
Name is Nicolas, in Japanese it's "Nikorasu."
It says my name is "RIIA" when I typed in 'Leah', but my name is not pronounced "Lee-ah" so it doesn't apply. I'm guessing it would be more like "Reiya" or something similar.
AREKUSANDORIA
nice.
my nickname wouldn't come up
apparently it is unique
Quote:
You seem to have quite an unusual name! I'm afraid I couldn't find anything like it in the database.
I don't really have much to say as regards to this thread, but I have to point this out;
I don't know if you were deliberately misrepresenting the concept, confident that nobody would call on you, or if you really don't know as much Japanese as you would like us to believe, but tatemae/honne is not the same as lying, and it almost sounds like you are analogizing it to someone lying about their identity on the Internet, which would be downright misleading.
Tatemae are not so much lies as phrases that say one thing, but mean another, and it's misleading to say they are lies because usually both parties know what the other truly means. If one party says, "We will consider your proposal", the other party knows automatically that what they really mean is "No". It may seem like lying if you are unfamiliar with how the tatemae/honne concept works, but it is definitely not the same as "lying all the time".
Try again.
Also, you don't have to keep reminding us how knowledgeable you are of Japan in every line of your every post. We get it.
...Datenshi is Japanese. He's lived there his whole life. There is no one more knowledgeable about it than him, certainly not some hostile noob who claims that he's a professor. The only person who called your words into question was me, and only in ONE post. Stop being a goddamn jerk.
Here is mine
English US: Alex
Japanese: Arekkusu
これ以上このスレを脱線させるのも気が引けますが、そこまでいわれて黙ってるのも癪ですね…。ちょっとネタ にマジレスみたいで大人気ないですが。あ、ちなみにこの文が読めないなんていうのは無しですよ。日本にそれ だけ長く住んでいてパソコンで日本語を表示できないなんて冗談はやめてくださいね…。
とにかく、気を悪くなされたなら謝りますが、タテマエ/ホンネを使い分けるのと、嘘を吐くのはやっぱり一緒 にしては不味いですし、本当に知らない人に誤解を与える表現だと思うので。理由は上記のとおりですが、そち ら側の反論としては、今のところ結局「日本に住んでなきゃわからない」ってところに終始するわけで、やはり 説得力に欠けるように思えます。
長文失礼しました。では。
Oh, I'm not arguing with you about Japanese semantics. I don't know the language, and I don't claim to. I'm simply pointing out that you've got your head firmly planted up your rear and are announcing to the forum that it smells like roses. With yourself in such a position, no one cares about your credentials...not that we did in the first place.
my name is Nathaniel so its Nasanieru :laugh:
:bounce:
we got a fight up in hea
My name in english is Kyla, in japanese my name is Kaira! Great, i'm a letter away from being Kira -.-'
OOTISU rather than Otis, that site is complete crap
I dont believe in that translator cause its showing my name which is Alice = Arisu.
Is this right ? Sure Suzumi can help me please >.<
xx
My name is Erika.
In Japanese, it is Erika.
(Consonants are pronounced more or less the same way as in English. "A" sounds like a in father, but shorter. "I" sounds like ee in meet, but shorter. "E" sounds like e in met.)
Basically, the same as in English.
My name is Erika
It is "ERIKA" エリカ. (Consonants are pronounced more or less the same way as in English. "A" sounds like a in father, but shorter. "I" sounds like ee in meet, but shorter. "E" sounds like e in met.)
Well I don't have an english name..but my last name is Lina and it is pronounced Ri-Na in Japanese.Oh cool..
My Japanese name is buraianto, so you can guess my actual name.
My name is Calum. The site doesn't have the correct way of spelling it, they spell it as Callum. Assuming Calum and Callum are both the same it is "Karamu" in Japanese.