Ask for lyrics here. If you are requesting lyrics or a translation for a song, use [REQ] in the thread title. Please make sure to search www.animelyrics.com before you post!
Why don't we have the Kanji and translation of Detective Conan Opening 13? This wiki has them.
Can someone provide translation of this song?
Hello everyone! I would like to request English translations for the following songs: 1. "Back to Zero" from Code Geass (sung by Jun Fukuyama) 2. "Re-morse" from Dear Vocalist Vol. 5 (sung by Ryohei Kimura) 3. "Kamu Kamu Miracle" from Dear Vocalist Vol. 5 (sung by Ryohei Kimura) 4. "Escalation"...
Can someone give the Kanji translation of Crush Gear Turbo Opening and Ending? Because both are sung by JAM Project, maybe Hikarin can help? Thanks in advance.:biggrin:
Can someone translate the lyrics of Kimi he no Uso? Thanks in advance.
As the title says, I'm looking for Romaji and/or English lyrics to the Mahoromatic: Tadaima Okaeri opening song. I've noticed that animelyrics.com doesn't have much in the Mahoromatic section, and though it would be nice to see all of the songs done, this is my special request for now. Ever...
The title was too long for me to finish, but this song comes from the Puella Magi Madoka Magica 2 slot game. I attached an mp3 because the song is SUPER hard to find, and you'll need to hear it to get lyrics, obviously. Just in case I didn't attach it correctly, here's a link. (I never used this...
Hello, I am trying to find the lyrics to the song "Cuddle" by ChouCho. Can you find the text in romaji? Thanks!
Link: https://youtu.be/vPQMZiyy8SA Lyrics: チッ、ひーじーかーたー? 「実は前に、土方さんを亡き者にするため
微かによぎる夏の記憶 アゲハ蝶の破片とキミの声 道に迷った白い犬の後ろで こっそりと この手繋いだ キミが堕とした花びらが 宙に舞って 不安になった瞬間 この街を包み込んだ 教会の5時のチャイム 瞳に映らない雨が僕に 瞳に映らない雨がキミに 瞳に映らない雨が僕を 瞳に映らない雨がキミを Je n'y peux rien, Je me suis perdue
Back in February, this was one of the songs I requested to be transliterated and translated. The kanji lyrics can be found here: http://www.kasi-time.com/item-77045.html If you could please fulfill this request...ah, you know the rest.
hello, i'm new to this site, so sorry if this thread is misplaced. i found a cool song in an amv yesterday. a comment said it was girl's generation, yet the lyrics, from what i could make of them, are japanese. the audio is somewhat grainy but maybe someone could make out the lyrics? the link:...
There are few Kpop song converted to Jpop that I like, just few days ago I saw the music video for f(x) Hot Summer and I liked, so… well… I got some lyrics from the web, but my bad luck, these are incomplete or with some errors, I tried to compile about 3 lyrics those who seems to me a little...
Hi everyone, This is the ED song in Tower of Druaga: The AEGIS of Uruk sang by Kenn (starring Jil - the main character), I'm looking for translations of it so please help ^_^ Oh and here's a large scan of the original lyrics from the booklet, click on the thumbnail to zoom in:
Hi I'm new can I request a english translation of the lyrics of the new naruto shippuden opening Toumei Datta Sekai (透明だった世界) " by Motohira Hata and the new ending "Jitensha" (自転車 Bicycle) by Oreskaband please. luke.
Can somebody give the translation of Crayon Shinchan's opening Doubutsuen wa Taihen da? My country has its own dub for its TV version which translates roughly like this: The entire city is a really fun place for playing around Oh how happy I am really happy If this is the case, I am being...
Opening theme of a crossover video game called "Heroes Phantasia". Romaji: Kizutsuku tabi mata tsuyoku naru Sentou kitte The LIGHTS Anata ni wa seou beki sadame ga atte
Why don't we have the second Opening of Cardfight!! Vanguard's lyrics? The Wikia has it whether it is the Romaji and the Kanji although they lack the full translation. Can't we just copy from there?
Okay, so we have Cardfight Vanguard and its second season, Asia Circuit Hen. But, why don't we have Link Joker Hen and Legion Mate Hen? I like their openings, especially Mugen Reverse, Break Your Spell, Go to the V-Road, and Knock Your Gate. Is there someone willing to transliterate them? Thank you...
Hello Again. I have never seen this anime since it never came up on TV here in italy, so I am literally clueless about singer, title or any other information. Here is a Video of the Opening and ending:...
Hello Again! This time i'm asking for the lyrics of a very, very, VERY old anime indeed. We are not talking about the scrapped-eye-balled Sasuke from Naruto, but from a small ninja boy who appeared in another anime in 1968. I wasn't born at the time, but the show got very popular In italy at the...
Hello! I have still a few unanswered requests here on the forum, but since i sent a correction to the lyrics of the OP song, I thought i might as well ask for the ED song romaji translation, so it can be put next to the opening one which is on the site: ED Lyrics:...
Hello Again! This anime has been very popular in Italy when I was a kid. I'd love to have the romaji lyrics of the OP and ED songs, so here I am again asking for help: OP: http://www.jtw.zaq.ne.jp/animesong/ha/jun/binkan.html ED: http://www.utamap.com/showkasi.php?surl=S03506 Again the...
I just found this song from anime site, I really like it but it doesn't have translation, can anyone add it? I found the lyric Shiroi kigi ni sotto te wo nobaseba Samishisa ga kodama suru... Okubyou na yuuki wo tsuyoku dakishimete Mata hitori aruki dasu no Tameiki de kumotta KONPASU ga...
Seeking english lyrics for the following songs for Mouretsu Pirates Songs: Yacht-bu no Uta Kaizoku no Uta (Inishie no Uta) Kaizoku no Uta (Marika to Chiaki) More info. about the soundtracks here:
I like this song, sung by My Sunshine in the first season of Battle Spirits. Unfortunately, there are no translation. Can someone put it there? Thanks in advance.
Can someone give the English translation of this song? http://www.animelyrics.com/anime/azukichan/yoake.htm Thank you very much.
Can someone give the English translation of this song? http://www.animelyrics.com/anime/azukichan/sutekinakimisa.htm Thank you very much.
Could NOT find anything on artist or performer (typical of obscure parody doujin), but I got lucky and found the lyrics: 昨日流した涙 鈍い胸の痛みも 明日には消えてくれているのかな 出会ったころにはもう 戻れないよねきっと 友だちにもなれないのかな 一つの恋が終わっていくたび 夜空見上げて
This is the Romaji version we have: http://www.animelyrics.com/anime/azukichan/arukou.htm By some luck, I found this for the Kanji: https://www.youtube.com/watch?v=YnmrX-F9rZE 何か いいことが 始まりそうだよ あんなに今日の空が 青く見えるから
There are currently 23 users browsing this forum. (0 members & 23 guests)
Use this control to limit the display of threads to those newer than the specified time frame.
Allows you to choose the data by which the thread list will be sorted.
Order threads in...
Note: when sorting by date, 'descending order' will show the newest results first.
Forum Rules