AnimeGalleries [dot] NetAnimeWallpapers [dot] ComAnimeLyrics [dot] ComAnimePedia [dot] ComAnimeGlobe [dot] Com

+ Post New Thread
Page 14 of 14 FirstFirst ... 4 7 8 9 10 11 12 13 14
Threads 391 to 404 of 404

Forum: Lyric Discussions

For posting incomplete lyrics and help on translating.

  1. Post Ikeda Ayako - Prism (Dennou Coil OP) - Translation help wanted

    Hello to all -- I am a long-time consumer of, and I'm finally getting around to perhaps helping out a bit with my meager Japanese ability. よろしくお願いします。 I'm working on the Dennou Coil OP and ED at the moment, and would like suggestions/critiques on my translation. Below is...

    Started by deltafour‎, 01-27-2008 11:35 AM
    • Replies: 3
    • Views: 5,533
    02-06-2008, 08:07 PM Go to last post
  2. the pillows - 'century creepers'

    I'm in the process of translating a bunch of lyrics from the new pillows cd (will probably submit some more later when I'm happier with them). But I'm having some trouble with the song 'Century Creepers' - particularly with the translation of 前進前提で zenshin zentei de. My trusty dictionary gives...

    Started by imrhien‎, 01-26-2008 03:21 AM
    • Replies: 0
    • Views: 2,518
    01-26-2008, 03:21 AM Go to last post
  3. Shimamiya Eiko - SUKARABE no Inori

    I am apparently feeling spamtastic today. Anyway, someone requested a translation of this song, so I did a quick one. I still don't feel like I understand some parts of it, though (and by "some parts of it" I mean "nearly all of it"). So any help would be appreciated. 月を見上げてた 蜜月は夢か 君は今どこに ...

    Started by EJTranslations‎, 01-24-2008 11:39 AM
    • Replies: 2
    • Views: 2,465
    01-25-2008, 07:44 AM Go to last post
  4. Koibumi (Ali Project)

    I've decided to give a shot in translating it, because the song is absolutely beautiful. And, surprisingly translatable, compared to other works of Ali Project. どんなにあなたが探したって 見つかるわけない わたしが持つのは黒い羽 donna ni anata ga sagashitatte mitsukaru wakenai watashi ga motsu no wa kuroi hane

    Started by Iatheia‎, 01-23-2008 03:17 PM
    • Replies: 3
    • Views: 2,134
    01-24-2008, 02:32 PM Go to last post
  5. Lucky Star - Motteike! Sailor Fuku

    I think I set my bar a bit too high trying to do this song :banghead: but I've worked on it for quite a while and I think I got it mostly down. These are the parts I'm stumped on. シレンジャー Since this song likes to use a lot of random katakana, I figured this would be 試練じゃ, like "What an ordeal!"...

    Started by Rizuchan‎, 01-16-2008 08:55 PM
    • Replies: 7
    • Views: 2,170
    01-18-2008, 03:14 PM Go to last post
  6. Tokimeki Memorial - Tokimeki Formation I'm rather satisfied with the translation I've just done, but a few checks from other Japanese-speaking members on some parts of it would be a good thing. To get the full gist of the song, you must not forget this : it's a Saki Nijino...

    Started by AceNoctali‎, 01-04-2008 10:14 AM
    • Replies: 8
    • Views: 2,252
    01-10-2008, 03:08 PM Go to last post
  7. Help with line in "tactics" (now people can see it hahaha)

    Ok, the problem is in this line: ザラッとした砂を噛みされるがまま、夜に成る The translation I give to this, is: Night starts while I bite the rough sand I'm mixing up with "sareru", because it is usually used with the particle "ni" as passive voice, but here it is the "wo" particle representing the direct...

    Started by Pablo Miranda‎, 01-04-2008 09:51 PM
    • Replies: 5
    • Views: 1,979
    01-07-2008, 06:10 PM Go to last post
  8. Captain Tsubasa "Fighting" translation

    You mustn't doubt inmediately when you start running It is ok to pursue only a goal without looking back You are not alone on the green field Gather that courage and go forward! Face any hard thing fighting!, and you'll be able to turn it some day into a bright dream, because if you try...

    Started by Pablo Miranda‎, 01-04-2008 12:47 PM
    • Replies: 4
    • Views: 2,319
    01-04-2008, 04:23 PM Go to last post
  9. Dragon Ball Z- Ai no Baraado no you ni

    There's already a translation for this one on the site, but I disagree with it in some areas, so I thought I'd translation it for personal use. There's a couple issues I'm having. おまえの姿 見るたびに 馬鹿なヤツだと 思ってた Every time I see your figure I think you're an idiot I happened upon another...

    Started by Rizuchan‎, 12-30-2007 11:14 PM
    • Replies: 3
    • Views: 2,471
    01-04-2008, 02:57 PM Go to last post
  10. Namida no Riyuu - School Days

    This is a touching song from the anime School Days. Actually, I think it's the only good thing about School Days. I'm confident of the romanji but the translation should suck and I may have taken a few too many poetic liberties. Any help would be appreciated. Thanks. 痛みが胸を刺すの それでも嘘重ねた...

    Started by cranston‎, 12-31-2007 04:27 AM
    • Replies: 8
    • Views: 7,453
    01-04-2008, 06:12 AM Go to last post
  11. Sakura Taisen - Christmas Paris

    Well, since I was the one who requested that this board be split off from Lyrics Requests, I might as well actually use it, huh? Here's a seasonally appropriate translation I'd like some help with. 雪が降る 白い吐息の 巴里の街 ソリが行く 走る子供の はしゃぐ声 ピカピカと 色とりどりの 電球が 街中を クリスマス色 染め上げる

    Started by EJTranslations‎, 12-20-2007 09:56 PM
    • Replies: 3
    • Views: 2,230
    12-28-2007, 01:39 PM Go to last post
  12. Soultaker - Soultaker

    I was a frequent guest of the Lyrics Discussion (LD) board of (altough I actually posted about 3 songs only...), and went into a hiatus due to several reason, and before I knew it, was gone... So I am going to start a whole new life here in Hope you guys will accept me here, as...

    Started by Futamaru‎, 11-28-2007 08:58 AM
    • Replies: 6
    • Views: 2,677
    12-19-2007, 11:56 PM Go to last post
  13. Help required - "Nijiro no X-Mas Eve"

    Hiya everyone, sorry to break the no-thread record here. ^^' Last year, I tried to translate in French a Tokimeki Memorial 1 song, "Nijiiro no X-Mas Eve" (Rainbow-coloured X-Mas Eve). That attempt was only partly sucessful, because some parts remained obscure to me. I gave another shot...

    Started by AceNoctali‎, 11-15-2007 02:58 PM
    • Replies: 4
    • Views: 2,597
    11-18-2007, 06:40 AM Go to last post
  14. O_o;


    Started by LavaBug‎, 10-20-2007 10:39 PM
    • Replies: 2
    • Views: 2,097
    10-24-2007, 04:42 AM Go to last post

+ Post New Thread

Forum Information and Options

Moderators of this Forum
Users Browsing this Forum

There are currently 1 users browsing this forum. (0 members & 1 guests)

Thread Display Options

Use this control to limit the display of threads to those newer than the specified time frame.

Allows you to choose the data by which the thread list will be sorted.

Order threads in...

Note: when sorting by date, 'descending order' will show the newest results first.

Icon Legend

Contains unread posts
Contains unread posts
Contains no unread posts
Contains no unread posts
More than 15 replies or 150 views
Hot thread with unread posts
More than 15 replies or 150 views
Hot thread with no unread posts
Closed Thread
Thread is closed
Thread Contains a Message Written By You
You have posted in this thread

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts