AnimeGalleries [dot] NetAnimeWallpapers [dot] ComAnimeLyrics [dot] ComAnimePedia [dot] ComAnimeGlobe [dot] Com


+ Post New Thread
Page 6 of 19 FirstFirst 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 16 ... LastLast
Threads 151 to 180 of 570

Forum: Japanese Language

Converse with others in Japanese!

  1. Desperate help for understanding a sentence needed!

    Hi everyone, Currently I'm translating a manga I like, and despite all my efforts, there's a line at one chapter I can't understand to save my life. Scan 1 / Scan 2 The line that's giving me headaches is in Scan 2 (providing Scan 1 just to give you full context): けっこームリゆいますね あんたも。 On...

    Started by AceNoctali‎, 08-29-2011 10:53 AM
    • Replies: 3
    • Views: 1,771
    09-04-2011, 08:13 AM Go to last post
  2. Question Need help translating a few short Japanese spoken dialogues for a subtitle project

    I'm working on Dutch subtitles for the anime movie The Dog Of Flanders (1997) (you know, the beautiful but sad tale of Nello and his dog Patrasche). I do not speak Japanese, so I base myself mostly on the English subtitles of the English dub. Because dubs are sometimes more concerned with lip sync...

    Started by mahi‎, 08-23-2011 05:56 AM
    • Replies: 2
    • Views: 1,690
    08-25-2011, 12:33 AM Go to last post
  3. Anime Page

    konbanwa minna-san ! hogen hideska ? .. :laugh:

    Started by Satsuki Kiyoshi‎, 07-01-2011 07:24 AM
    • Replies: 5
    • Views: 3,013
    08-18-2011, 07:28 AM Go to last post
  4. Question How is it different?

    Or rather, why is it different? I bought this CD of my fave Band's Japanese album. The lyric booklet is in Japanese (and partly English since the song has English parts). I can read a little Japanese. And I noticed that there were some parts which could be spelled in Kanji yet it's in Hiragana....

    Started by OtakuInu!!!‎, 08-06-2011 01:44 PM
    • Replies: 1
    • Views: 11,565
    08-06-2011, 02:05 PM Go to last post
  5. 「いざ行かん!」の意味はなんですか?

    漫画に書いています。。。=_=; (平安時代) もしかして「さあ、行きましょう!」とかと思ったんですけど。。。「行かん」なら。。。「行けません」の意味と同じじゃないですか? 誰か、教えて? >_<

    Started by 小美ドクロchan‎, 01-16-2010 10:22 PM
    • Replies: 12
    • Views: 34,270
    07-30-2011, 08:50 PM Go to last post
  6. Polite forms of adjectives?

    お久しぶりです! I was looking at the grammar section on a JLPT N4 study sight and found this construction: (お)+Adj+ございます. It came with the example "こちらのほうが(お)安うございます". I looked it up, and I found this site --> http://members.fortunecity.com/kwhazit/ranma/g_adj.html If you scroll down there's a...

    Started by Anyaaa‎, 07-25-2011 11:22 AM
    • Replies: 3
    • Views: 3,811
    07-26-2011, 07:18 AM Go to last post
  7. Lets Learn Japanese Basic I+II Stream

    http://www.youtube.com/watch?v=b0WFZyLk-vs&feature=view_all&list=PL692B4193FC7F08AB&index=0 Here is my playlist for ALL EPISODES: http://www.youtube.com/playlist?list=PL692B4193FC7F08AB&feature=mh_lolz

    Started by kolimbursi‎, 07-23-2011 02:26 AM
    • Replies: 0
    • Views: 1,062
    07-23-2011, 02:26 AM Go to last post
  8. Poll Poll: [WATCH] Lets Learn Japanese Basic I+II Stream

    Hello, i uploaded for you especially for those who want to start with japanese this is a very old series i uploaded for you, but i found it best for learning the language there is no 10min per video limit, you can enjoy it fully Here is my playlist for all Episodes:...

    Started by kolimbursi‎, 07-23-2011 02:23 AM
    • Replies: 0
    • Views: 1,756
    07-23-2011, 02:23 AM Go to last post
  9. Best Books For Learning Kanji

    Hiya i was wondering if anyone could recomend some books i could order of amazon (uk or .com r both fine) for learning kanji. for once this isnt me, i wont deny my skills as for reading r only slow progressing my friend wishes to join me so we can help each other in studying, so i offered to get...

    Started by Darkcobra‎, 07-07-2011 09:49 PM
    • Replies: 3
    • Views: 3,477
    07-21-2011, 10:38 AM Go to last post
  10. Don't mean to be rude, but I have a question

    Can someone possibly translate this: Omae wa Saitte da. Konoyaro. Thank you

    Started by Sebine‎, 07-13-2011 12:58 PM
    • Replies: 8
    • Views: 2,589
    07-18-2011, 08:41 PM Go to last post
  11. Wink Will someone please help me? :3

    ok.... so i can understand some japanese when spoken but i cant read it TT.TT i got this.... that i can't read............ :banghead: '好きだよ' と昨日も言えないまま見送った タバコ煙が悲しい その笑顔も受話器越しの声も 偶然触れた手君の体温さえ愛しくて 悪い癖も君にしかないもので輝いてる もう二度と人を愛さないと

    Started by jcxsira‎, 09-09-2010 04:47 PM
    translation
    • Replies: 3
    • Views: 2,596
    07-17-2011, 06:24 PM Go to last post
  12. English to Japanese Song Translation

    I was given a request to translate an English song into Japanese the other day. The song is titled "Within You" and is from a movie some of you may remember entitled "Labyrinth". Older than me as it has it! xD Anyway, I tried doing it as best I could, but I don't think I'm conveying some parts...

    Started by Hikarin‎, 06-25-2011 12:54 AM
    • Replies: 9
    • Views: 13,129
    06-27-2011, 06:02 AM Go to last post
  13. Question Hiya folks! Japanese proofreader please! I'm in dire need of assistance!

    Only been studying Japanese for 6 months and conjugation is a pain for me. Please help me proofread!! Or2 This is a composition for a final assignment; due tomorrow (June 20th PST). Onegaishimasu! This typed in a genkoyoushi format document: 春節の伝統 (name removed) ...

    Started by crimsonjade‎, 06-19-2011 07:57 PM
    homework, japanese, proof read
    • Replies: 1
    • Views: 1,875
    06-20-2011, 06:54 PM Go to last post
  14. Writing In Japan

    Hi i have a few questions on some things i thought about with how the japanese read and write. now im aware japanese read right to left in most circumstances, now this triggered a few thoughts in my head which i wouldnt mind knowing. > first of, as they read right to left how does this effect...

    Started by Darkcobra‎, 05-23-2011 05:37 AM
    • Replies: 3
    • Views: 1,563
    05-26-2011, 02:24 AM Go to last post
  15. Unhappy Need help translating a sentence..

    みんな今日は! Haven't been on this forum for so long. Basically I'm speaking to one of my penpals about the earthquake/tsunami situation in Japan. Normally I have no trouble understanding her but it seems that this serious conversation has led her to make more complicated messages and I really don't...

    Started by Anyaaa‎, 03-14-2011 10:39 AM
    • Replies: 5
    • Views: 1,997
    05-25-2011, 08:01 AM Go to last post
  16. Need a Little Help

    I've been trying to think of a way to best word an "endless winter" and the only thing I could really think of was either 果てしなく冬 or 長く冬. I guess 終わりも無い冬 might work too, but... To me, I see "hateshinaku" as more of a distance thing, but someone said it might be able to work that way.... This is...

    Started by Hikarin‎, 05-19-2011 02:04 AM
    • Replies: 10
    • Views: 3,135
    05-22-2011, 10:06 PM Go to last post
  17. Can Anyone Translate This To Make Any Sense?

    Hiya i must admit i dislike asking assistance on these kinda stuff, as i self study japanese i find asking for help (or in this case answers) is misguiding from my goal to learn, but i have been given endless troubles from this. basically im working on a small project and i have been translating...

    Started by Darkcobra‎, 05-14-2011 07:29 AM
    • Replies: 12
    • Views: 4,163
    05-21-2011, 08:57 AM Go to last post
  18. Question おしえてください~!!!

    I've been studying Japanese for more than a year now. But I've been busy these times so I haven't been in depth in studying. Anyways... If you want you could post in Kanji (but please put Romaji near it. Furigana works too! :D) Please translate... I miss you. I need you.

    Started by OtakuInu!!!‎, 05-17-2011 01:11 PM
    • Replies: 5
    • Views: 2,475
    05-19-2011, 04:36 PM Go to last post
  19. Need Help with Translation

    I'm new here (first post!) and need your help to recover from a major blunder. I'm an art student, and I was working on a painting last night and accidentally knocked my palette onto a clean, freshly-stretched canvas. I managed to clean up most of the paint, but it had stained the canvas with a big...

    Started by Onichan‎, 05-03-2011 12:30 PM
    • Replies: 2
    • Views: 1,917
    05-07-2011, 04:43 PM Go to last post
  20. Japanese Speaking Job Opportunity at Hulu.com!

    Could you tolerate 5 hours of the genjutsu technique of Tsukuyomi? Have you seen every episode of Dragonball Z, Naruto, or Cowboy Bebop? Or do you reminisce about the classics such as Voltron, Speed Racer, or Gundam? Do you own all of Hayao Miyazaki’s masterpieces? If you’re an eagle-eyed...

    Started by HuluNess‎, 04-27-2011 08:05 PM
    anime, digital, jobs, video, video editing
    • Replies: 1
    • Views: 2,612
    04-27-2011, 08:18 PM Go to last post
  21. Japanese speakers, clear this up

    How do you pronounce Fukushima? I hear newscasters pronouncing it in all sorts of ways. FuKUshima, FukSHIma, FukuSHIma, etc. It's the volcano in Iceland that nobody could pronounce all over again.

    Started by Eris‎, 03-14-2011 06:01 PM
    • Replies: 9
    • Views: 3,915
    04-26-2011, 11:32 AM Go to last post
  22. Exclamation would you like to learn the kanji quickly and easily?

    Hi guys, i've found a beautiful application that it could you to learn the kanji quikly and easily. its name is iJishonario - Flash card and it's a, iPhone/iPod Touch application. grafically it's nice and the cost is very little. this is the link to take all information you want....

    Started by rufy‎, 04-12-2011 11:59 AM
    flash card, ijishonario, japanese, kanji
    • Replies: 0
    • Views: 1,271
    04-12-2011, 11:59 AM Go to last post
  23. Just wondering about something.... [koto/no]

    I guess lately I've been thinking "okay, we use this in Japanese and it would sound funny without it, but why is it there?" and that is what this is about. Direct your attention to the spoiler in my signature. This is a quote from Petite Cossette.... the first few paragraphs were written in the...

    Started by Hikarin‎, 03-04-2011 12:09 AM
    • Replies: 7
    • Views: 1,835
    03-10-2011, 11:10 PM Go to last post
  24. There's got to be a logical explanation for all this.

    That is to say, I'm still having more trouble than I like with slightly complicated sentence structures. -///- I need some help figuring out a line from something I've been reading. Unfortunately, there's not a lot of context offered by surrounding text; the situation is simply that one of the...

    Started by Vagrere‎, 03-09-2011 06:34 AM
    • Replies: 1
    • Views: 2,236
    03-09-2011, 06:48 AM Go to last post
  25. Words you Learned from anime

    What words have you learned since getting into anime? List them and their definition as you know it. Examples: Baka: Stupid Hentai: pervert or adult cartoons Ryoko: Demon Caller

    Started by Clayton_n‎, 02-12-2011 06:15 PM
    • Replies: 10
    • Views: 6,524
    02-28-2011, 11:32 PM Go to last post
  26. Archaic/Obsolete Terms and Two Other Things :3

    First of all, I stumbled across this Japanese poem yesterday by a guy called "Haruo Satou". I noticed some very interesting features in it, namely some of these old terms and obsolete usages such as "we" (ゑ). I had known of that one and a few others before, but not all of it. Does anyone know any...

    Started by Hikarin‎, 02-10-2011 01:08 AM
    • Replies: 4
    • Views: 1,635
    02-13-2011, 09:06 PM Go to last post
  27. Iz Coolz cauze I knowz Nipponiz

    Arigato = Thank you Sayonara = Farewell Gomenosai = I'm sorry Hime = Princess Kun = a title San = a title Chan = a title Sama = a title Sempai = a title Doujin = Homebrew

    Started by Videogamer555‎, 01-28-2011 04:34 PM
    • Replies: 8
    • Views: 1,813
    01-28-2011, 07:42 PM Go to last post
  28. Two characters with strange Japanese names came to me in a dream: a hidden meaning?

    I did not mean for the title to be in the format of the name of a manga or anime. Unfortunately, the length of the title of a topic is limited, so I had to improvise. Anyway, I had a dream that was like a story. I was so inspired, I decided to make a manga based on it. However, when I decided...

    Started by Yukitomon‎, 12-15-2010 11:03 PM
    • Replies: 11
    • Views: 4,862
    01-22-2011, 09:56 PM Go to last post
  29. Question about romaji

    there a some character can be represented several ways, like ち = ti = chi つ = tu = tsu しょ = sho = syo is there a way to tell which is correct or they are both is correct ?

    Started by zealot0630‎, 01-16-2011 01:45 PM
    • Replies: 13
    • Views: 2,506
    01-19-2011, 09:06 AM Go to last post
  30. Whats this

    I only studied romanji so I dont know what this kanji means. please zoom in if u cant see.

    Started by Hachisuka Goro‎, 01-05-2011 07:39 PM
    • Replies: 5
    • Views: 1,305
    01-06-2011, 03:29 AM Go to last post

+ Post New Thread

Forum Information and Options

Moderators of this Forum
Users Browsing this Forum

There are currently 5 users browsing this forum. (0 members & 5 guests)

Thread Display Options

Use this control to limit the display of threads to those newer than the specified time frame.

Allows you to choose the data by which the thread list will be sorted.

Order threads in...

Note: when sorting by date, 'descending order' will show the newest results first.

Icon Legend

Contains unread posts
Contains unread posts
Contains no unread posts
Contains no unread posts
More than 15 replies or 150 views
Hot thread with unread posts
More than 15 replies or 150 views
Hot thread with no unread posts
Closed Thread
Thread is closed
Thread Contains a Message Written By You
You have posted in this thread

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts