AnimeGalleries [dot] NetAnimeWallpapers [dot] ComAnimeLyrics [dot] ComAnimePedia [dot] ComAnimeGlobe [dot] Com


+ Post New Thread
Page 33 of 39 FirstFirst ... 23 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 LastLast
Threads 961 to 990 of 1145

Forum: Lyric Corrections

For posting any corrections on already loaded lyrics.

  1. Slam Dunk - Sekai ga Owaru made wa

    soshite hito wa kotae wo motomete kakegae no nai nanika wo ushinau yokubou darake no machi ja yozora no hoshikuzu mo bokura wo tosenai should be changed to soshite hito wa kotae wo motomete kakegae no nai nanika wo ushinau yokubou darake no machi ja yozora no

    Started by chirality‎, 03-20-2008 07:32 AM
    • Replies: 1
    • Views: 1,569
    03-20-2008, 10:24 AM Go to last post
  2. "Aoi Aoi kono hoshi ni"'s Title

    There's a Conan ending called Aoi Aoi Kono Hoshi Ni by Azumi Uehara However, it's listed as "Aoi Aoi Kono Chikyuu ni" http://www.animelyrics.com/anime/conan/aoiaoi.htm Here's a reference .. http://wiki.theppn.org/Aoi_Aoi_Kono_Hoshi_ni Another reference:...

    Started by hasen‎, 03-19-2008 01:39 AM
    • Replies: 1
    • Views: 1,612
    03-19-2008, 02:32 AM Go to last post
  3. Dragon Ball Z - Janjaka My Way

    http://www.animelyrics.com/anime/dbz/janjankya.htm My version of this song: Janjaka MY WAY EVERYBODY COME ON! Hirake! Yuuki no tamatebako Janjaka MY WAY Sorosoro honki Iku ze! Seigi no hanare waza

    Started by Kikyosama‎, 03-18-2008 04:28 PM
    • Replies: 0
    • Views: 1,330
    03-18-2008, 04:28 PM Go to last post
  4. Sain Seiya Hades "Chikyuugi" kanji lyrics correction

    http://www.animelyrics.com/anime/sseiyahades/sschikyuugi.htm Hello again, it's been long time since I last entered to this forum. Natsukashii desu!!!!! :D This time is for correcting something I've found in one of my translated lyrics. In this case "Chikyuugi" from Saint Seiya Hades. ...

    Started by Pablo Miranda‎, 03-17-2008 10:27 AM
    • Replies: 0
    • Views: 6,283
    03-17-2008, 10:27 AM Go to last post
  5. naruto pinocchio lyric correction

    when I saw naruto pinocchio,14 ending,the lyrics were not even close to what the song says,not if it's in a other language or something... the lyrics are suppost to be: hoshikazu sucha sucha sucha odoru ichimatsu no yoru ni aa mada kaeritakunai to kuchi ni wa...

    Started by ~okami~‎, 03-15-2008 12:19 PM
    • Replies: 6
    • Views: 2,528
    03-15-2008, 07:17 PM Go to last post
  6. abingdon boys school - Dress

    Hi I'm the original poster. I'd just like to make a minor change to this translation. Why do I rise up to that firmament with no wings, Like the wind, like the clouds, why? Without wings, like the stars, like the moon, I sink into the all-engulfing night. to Why do I rise up to that...

    Started by chirality‎, 03-14-2008 09:35 AM
    • Replies: 1
    • Views: 4,017
    03-14-2008, 11:31 PM Go to last post
  7. Wink KARINUI from JIGOKU SHOUJO

    SONG BY: Mamiko Noto Omoide o tsunde kimasho Hana o tsunde kimasho Mune no yami ni ichirin sashi kazaru no Itsu datte ikidomari de Kesshite nigerarenai Sora no tori e kanashimi nose tobasu no Koko wa karinui Watashi o shibaru ei en

    Started by KANONakaDominik‎, 03-12-2008 05:50 AM
    • Replies: 1
    • Views: 4,047
    03-12-2008, 08:36 PM Go to last post
  8. Weiss Kreuz: "Caravan" Seki Tomokazu

    This is another of the WK songs which has obviously been done from ear not from Kanji so the lyrics have a lot of errors... I have the kanji for this song as well which I can submit if you want *lol* I just thought one thing at a time. This is done from the kanji on the lyric sheet from the...

    Started by VraieEsprit‎, 03-12-2008 07:00 AM
    • Replies: 0
    • Views: 1,295
    03-12-2008, 07:00 AM Go to last post
  9. Sailor Moon - Tsuki ni Kawatte Oshioki yo

    Tsukini Kawatte Oshioki Yo Alot of mistakes, alot.... First of all: could you please change the name to "Tsuki ni Kawatte Oshioki yo" ? "Tsukini" should be "Tsuki ni", and "yo" is a particle so it should be small Then, description of the song should be changed from "Ai ha Dokoni Aruno?"...

    Started by ainotenshi‎, 03-10-2008 11:36 AM
    • Replies: 4
    • Views: 4,720
    03-11-2008, 06:12 PM Go to last post
  10. Metal Gear Solid ending song "The Best Is Yet To Come"

    The original lyrics are labeled as "Original / Romaji Lyrics", but the text is not Romaji, but rather Irish/Gaelic, the lead volcalist being Aoife Ni Fhearraigh and recorded at Beech Park Studio, in Ireland (as stated in the MGS credits).

    Started by irldan‎, 02-21-2008 06:05 PM
    • Replies: 2
    • Views: 2,780
    03-07-2008, 08:16 AM Go to last post
  11. Dragon Ball - credits correction

    Romantikku Ageru Yo Again, only Shimokawa Mikuni is mentioned, who has nothing to do with this song either. True credits: Lyrics: Yoshida Takemi Composition: Ike Takeshi Arrangement: Tanaka Kouhei Song: Hashimoto Ushio

    Started by ainotenshi‎, 03-04-2008 08:03 AM
    • Replies: 7
    • Views: 2,112
    03-05-2008, 01:45 PM Go to last post
  12. Song credit corrections of One Piece

    Hello! I found some One piece songs' titles are spelled or translated incorrectly. Below are corrections I made. I'm so sorry that correction list is too long... :( Corrections of only titles and descriptions (seen on summary) is welcome. ----- Corrections (19 songs) 1. 2. JUNGLE!...

    Started by Toshi77‎, 02-24-2008 12:41 PM
    • Replies: 4
    • Views: 3,824
    03-04-2008, 07:15 PM Go to last post
  13. Bokusatsu Tenshi Dokuro-chan

    song of the same title as the anime. It's listed as sung by " Eriko Imai" when it's sung by Saeko Chiba, whom also plays Dokuro-chan, the main character of the show.

    Started by Kyouki-Kamikawa‎, 03-04-2008 01:10 AM
    • Replies: 1
    • Views: 1,145
    03-04-2008, 04:45 AM Go to last post
  14. Dragon Ball - Makafushigi Adventure! - credits correction

    Maka Fushigi Adventure 1st of all, "Shimokawa Mikuni" doesn't have to do anything with this song. The singer's name is Takahashi Hiroki I'd also like to include other people related to this song: Song making (Lyrics): Mori Yuriko Composition: Ike Takeshi

    Started by ainotenshi‎, 03-02-2008 09:09 AM
    • Replies: 1
    • Views: 1,393
    03-02-2008, 02:25 PM Go to last post
  15. Captain Tsubasa - Tsubasa yo Hashire!

    http://www.animelyrics.com/anime/captaintsubasa/tsubasayohashire.htm My version of this song: Kimi no namida yori ase ha utsukushii hashiru hikari ga yoku niau

    Started by Kikyosama‎, 03-02-2008 11:11 AM
    • Replies: 0
    • Views: 1,397
    03-02-2008, 11:11 AM Go to last post
  16. Dragon Ball Z - All Alone

    http://www.animelyrics.com/anime/dbz/allalone.htm My version of song: ALL ALONE wasure ha shinai sa Doko ni itemo Hoshi no kazu dake ironna michi ga attemo Ore no michi wo yuku...

    Started by Kikyosama‎, 03-02-2008 10:55 AM
    • Replies: 0
    • Views: 1,069
    03-02-2008, 10:55 AM Go to last post
  17. Dragon Ball - Makafushigi Adventure! - lyrics correction

    Maka Fushigi Adventure Line 9: "no yo" should be "yo no" , plus 2 more slight adjustments: then, line 11:

    Started by ainotenshi‎, 03-02-2008 09:40 AM
    • Replies: 0
    • Views: 3,670
    03-02-2008, 09:40 AM Go to last post
  18. Alternate lyric translations for Motteke Sailor Fuku.

    Really, between these 4 & what's posted, which set is the best? These are from the fansubbed version. I wouldn't bother posting them if they weren't significantly different from the ones already posted. ------------------------------------------------------ Well, let's get a crackin. ...

    Started by LikaLaruku‎, 02-28-2008 12:01 AM
    • Replies: 8
    • Views: 6,978
    03-01-2008, 04:23 AM Go to last post
  19. Naruto Shippuden - Distance

    The first part of the song needs rewriting, in my opinion. D: The Japanese words aren't correct to me. Here it is: http://animelyrics.com/anime/naruto/distance.htm Here's what I think the lyrics should be: YOU ARE MY FRIEND aa, ano hi no yume, ima demo mada wasurentenain deshou? YOU...

    Started by Super Haraki‎, 02-19-2008 08:38 AM
    • Replies: 8
    • Views: 8,023
    02-28-2008, 09:36 AM Go to last post
  20. Gundam Wing Credit Corrections

    Heero Yuy's themes are sung by Midorikawa Hikaru. http://www.animelyrics.com/anime/gundamw/gwcry.htm http://www.animelyrics.com/anime/gundamw/gwflying.htm http://www.animelyrics.com/anime/gundamw/gwwords.htm http://www.animelyrics.com/anime/gundamw/gwhoho.htm...

    Started by Rizuchan‎, 02-26-2008 05:49 PM
    • Replies: 5
    • Views: 1,224
    02-28-2008, 12:40 AM Go to last post
  21. Pokemon - Rapurasu ni Notte

    http://www.animelyrics.com/anime/pocketm/pmrnn.htm some minor things. is missing a line. After that should be: Chikyuu mo utau ran-ra-ra-ra-ra the line is missing in the translation as well. It should be: The world will sing along, la-la-la-la-la

    Started by Rizuchan‎, 02-27-2008 03:47 PM
    • Replies: 0
    • Views: 1,107
    02-27-2008, 03:47 PM Go to last post
  22. Patariro - Kukku-Robin Ondo.

    According to the official Japanese Patalliro webpage, these lyrics are full of typos. Some of these romaji words are even written in english on the 25th anniversary T-shirts. http://www.patalliro.com/goods/25th_first/index.html Wrong - Right. --------------- Patariro! - Patalliro! Kukku...

    Started by LikaLaruku‎, 02-22-2008 02:36 AM
    • Replies: 2
    • Views: 1,792
    02-26-2008, 04:03 AM Go to last post
  23. Yu-Gi-Oh - Ano Hi no Gogo

    http://www.animelyrics.com/anime/yugioh/anohinogogo.htm First of all, the translated title should be "The Afternoon of that Day" not "The Evening of that Day" -> 放課後 is "after school" not "direction" -> みんなと here is "everyone and " or whoever the subject would be, not "everyone and..." I...

    Started by Rizuchan‎, 02-24-2008 08:41 PM
    • Replies: 0
    • Views: 1,059
    02-24-2008, 08:41 PM Go to last post
  24. Ranma 1/2 - Bokutachi ha Kore Kara

    http://www.animelyrics.com/anime/ranma/rnbtwkk.htm A: Yumede dakishmetetanara R/S/K: Nee damarikonde A: Kao ga mienaku narune R/S/K: Doushitano N: Ienai kotoba zawameku mune mujaki ni kimi wa nozokikomu kedo K: Kawaberi o fuku kaze ga R/A/N: Mou kaeranakuchya K: Sayonara o isogasu...

    Started by Kikyosama‎, 02-24-2008 11:18 AM
    • Replies: 1
    • Views: 1,236
    02-24-2008, 04:59 PM Go to last post
  25. Cool No Boy, No Cry - Naruto

    A few weeks ago these lyrics were perfect, but now, I cant even find these ones anywhere accept the full version and the ones in the video AREN'T IN IT! Just want to make a big correction... shounen yo, kiite kure ningen nante taishita mon ja nai sa ashita nante mou iranai kara nigitta...

    Started by Shibokame‎, 02-23-2008 01:26 PM
    • Replies: 3
    • Views: 2,287
    02-24-2008, 11:00 AM Go to last post
  26. GITS/SAC - I Can't Be Cool

    First verse: l'inganno del potere che consumerà l'ara... ara -> aria (i missing) in second verse: tu pensi di possedere la tua vida vida -> vita. (Vida is actually spanish, not italian. ;) ) i also see some problem about non-ASCII chars in my browser... they don't display correctly. :(

    Started by gerryino‎, 02-22-2008 08:02 AM
    • Replies: 6
    • Views: 1,675
    02-24-2008, 05:55 AM Go to last post
  27. One Piece - Arabasuta no Suna, Oashisu no Shizuku

    Hello! This is my best favorite song and I found a lot of misspelling there, even in the title. (WHAO) I got the CD and made correction. Current page in AnimeLyrics: http://www.animelyrics.com/anime/onepiece/arabasunosuna.htm Lyrics in Kanji I found:...

    Started by Toshi77‎, 02-20-2008 10:29 AM
    • Replies: 2
    • Views: 1,346
    02-22-2008, 10:20 AM Go to last post
  28. Elfen Lied- LILIUM

    The lyrics Konnichiwa, I just wanted to correct the translation for the lyrics, as someone who studies latin at school I noticed a few things ^^ Corrected sentence: The Mouth of Justice is meditating wisdom, Okay, the verb meditabitur is actually present passive indicative and would...

    Started by SakuraLeeChan‎, 02-21-2008 09:29 AM
    • Replies: 3
    • Views: 1,964
    02-22-2008, 12:03 AM Go to last post
  29. Horie Yui- Tomorrow

    So while I was checking to see if the Horie Yui lyrics I had submitted had been posted, I was noticing that in the song Tomorrow, I had forgotten to add a word ^^; So below I have included the lyrics to the song with the correction in bold and underline. Lyrics: Higashi no sora no iro ga...

    Started by x Sp0cK x‎, 02-21-2008 01:02 PM
    • Replies: 0
    • Views: 1,020
    02-21-2008, 01:02 PM Go to last post
  30. Rozen Maiden- Kinjirareta Asobi

    The lyrics Konnichiwa, A very very minor edit. At the bottom of the page the footnote says ' *arabesque: a type of ballet dance.' Its not, its actually a ballet step. ^^ Ja ne, -Sakura L.

    Started by SakuraLeeChan‎, 02-21-2008 08:20 AM
    • Replies: 2
    • Views: 1,067
    02-21-2008, 09:39 AM Go to last post

+ Post New Thread

Forum Information and Options

Moderators of this Forum
Users Browsing this Forum

There are currently 3 users browsing this forum. (0 members & 3 guests)

Thread Display Options

Use this control to limit the display of threads to those newer than the specified time frame.

Allows you to choose the data by which the thread list will be sorted.

Order threads in...

Note: when sorting by date, 'descending order' will show the newest results first.

Icon Legend

Contains unread posts
Contains unread posts
Contains no unread posts
Contains no unread posts
More than 15 replies or 150 views
Hot thread with unread posts
More than 15 replies or 150 views
Hot thread with no unread posts
Closed Thread
Thread is closed
Thread Contains a Message Written By You
You have posted in this thread

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts