AnimeGalleries [dot] NetAnimeWallpapers [dot] ComAnimeLyrics [dot] ComAnimePedia [dot] ComAnimeGlobe [dot] Com

+ Post New Thread
Page 30 of 31 FirstFirst ... 20 23 24 25 26 27 28 29 30 31 LastLast
Threads 871 to 900 of 916

Forum: Lyric Corrections

For posting any corrections on already loaded lyrics.

  1. Love Wars Daisakusen corrections

    "Ohara" towards the end of the song should be "onaka". My bad. :redface:

    Started by Sanna‎, 06-18-2007 02:00 AM
    • Replies: 1
    • Views: 1,030
    06-18-2007, 08:52 AM Go to last post
  2. Coro di Dea - corrections

    I'm pretty positive it's less incorrect that the version that's currently online... Felicitas cum amicis communicata est Tristitia est communis dolor cum omnibus amicis Per aspera vita beata est Causa vivendi omnibus Invenire credere magni momenti Fores aperiendi Fores aperiendi tempus est

    Started by Danai‎, 05-17-2007 05:53 AM
    • Replies: 2
    • Views: 3,375
    06-02-2007, 07:48 AM Go to last post
  3. Post .hack\\G.U. Vol.1 Theme

    Not so much wrong with the lyrics, but with the song information, namely the album and track number. Both .hack\\G.U. OST's are 2-disk collections (3, if you managed to get the limited-edition versions, but we'll not go there.) "Yasashii Ryoute" is on the 2nd disk of the 1st OST, not on the...

    Started by 17th_Immortal‎, 05-14-2007 12:52 AM
    • Replies: 0
    • Views: 1,267
    05-14-2007, 12:52 AM Go to last post
  4. Gundam Seed...Believe, Realize

    The vocalist for the 3rd and 4th openings to Gundam Seed is Tamaki Nami (family name first). Believe lists "See-Saw" and Realize lists "Shindou Naomi" (who? :D ). The lyricist & composer on Believe are, naturally, incorrect as well. References: ...

    Started by kagerato‎, 05-10-2007 04:39 PM
    • Replies: 0
    • Views: 920
    05-10-2007, 04:39 PM Go to last post
  5. Errors on Hakuna Matata

    I found problems with Hakuna Matata (Jpn) when I compared it to the liner notes from ""Disneys's BEST BEST BEST" I have an MSWord file with the kanji original and the corrections I made to the romaji. Is there a drop box or email address where I can send it? Margie Lynch-Freshner ps: I...

    Started by margielf‎, 05-08-2007 05:42 PM
    • Replies: 1
    • Views: 937
    05-08-2007, 08:51 PM Go to last post
  6. We Love Katamari "Tsuyogari Damashii"

    I found a lot of mistakes in this one, and I e-mailed the original submitter to ask if it would be okay to submit corrections. He said it was okay. First off, the Japanese title is "Tsuyogari Damashii" and the translation is "Bluffing Damacy." I made several corrections in the lyrics, but...

    Started by Rachael‎, 04-04-2007 04:27 PM
    • Replies: 3
    • Views: 2,672
    04-22-2007, 07:24 PM Go to last post
  7. Negima Title This is not the name for any of the series. The proper names would be Negima!: Magister Negi Magi (often shortened as Negima!) or Negima!?. It also can be found as Mahou Sensei Negima, even though that is also not the "correct" title.

    Started by Kristen‎, 04-13-2007 09:04 AM
    • Replies: 5
    • Views: 1,425
    04-15-2007, 02:45 AM Go to last post
  8. We Love Katamari "Kuru Kuru Lock"

    Just a small correction. Again I wound up correcting my own work here. :p Where it says Pakkan de akande it should say Bakkan de akan de Would you like me to re-submit this one, too?

    Started by Rachael‎, 04-04-2007 02:11 PM
    • Replies: 4
    • Views: 1,273
    04-08-2007, 11:16 PM Go to last post
  9. Bokura Ga Ita - Kotoba

    to be honest, never tried posting HERE, this board was kinda hard to use comparing to the old AL forums... I've been working on this song recently, and wondered if someone would care to check and point any mistakes. 「言葉」 作詞:高橋研 作曲:高橋研 編曲:高橋研 歌 :加藤いづみ

    Started by wa-totem‎, 04-06-2007 12:51 PM
    • Replies: 0
    • Views: 2,463
    04-06-2007, 12:51 PM Go to last post
  10. Ranma 1/2-Don't mind lay lay boy-

    Hi everyone!You know, i really love Ranma 1/2, especially the songs.I even try to memorize the lyrics.But i noticed that there is a missing word in the lyrics. NAISHO SHITE'TA KEDO SONNA MAE KARA WO AI NI Sonna is the missing word. That's all! But try to check the lyrics again. But i,m...

    Started by Angel Yumi‎, 03-28-2007 10:04 PM
    • Replies: 5
    • Views: 1,409
    04-04-2007, 02:05 PM Go to last post
  11. Black Cat-DAIA no HANA-

    In the third Paragraph: Yeah kimi no ni hikaru sabato... It should be sabaku.

    Started by Angel Yumi‎, 03-18-2007 01:12 AM
    • Replies: 6
    • Views: 2,106
    04-02-2007, 02:07 AM Go to last post
  12. Hikaru no go

    Hikaru no go - Bokura no Bouken <- this is the 1st Ending Hikaru no go - Hitomi no Chikara <- this is the 2nd Ending Hikaru no go - Fantasy <- This is the 3rd Opening this is not specify ;)

    Started by Talin‎, 03-31-2007 08:01 AM
    • Replies: 0
    • Views: 885
    03-31-2007, 08:01 AM Go to last post
  13. Full Moon wo Sagashite

    Not really per individual lyrics so much as a sub-cat. The title has "Full moon wo Sagashite; Mangetsu o Sagashite" but neither the anime or manga is ever referred to as "Mangetsu o Sagashite". "Full Moon" was intentionally left romanized. Also,...

    Started by Kristen‎, 03-28-2007 02:15 PM
    • Replies: 2
    • Views: 1,276
    03-28-2007, 05:10 PM Go to last post
  14. We Love Katamari - "Katamari on the Swing"

    Correcting my own submission here. I'm not sure if there's a way to correct lyrics outside of the forum--I thought I saw a link to that, but now I can't find it. Anyway, the line Ai no danpen wo atsume, sora ni ukabeyou should be Ai no kakera wo atsume, sora ni ukabeyou

    Started by Rachael‎, 03-20-2007 09:46 PM
    • Replies: 4
    • Views: 1,443
    03-27-2007, 06:25 PM Go to last post
  15. SunSet Swish - My Pace (BLEACH)

    There's alot of corrections in the lyric. It's supposed to be like this : hitotsu kazoete susumeba ii futatsu kazoete yasumeba ii mitsu kazoete kangaerya ii MY PACE de susumereba ii toki no nagare tori no kosare aseru kimochi wo wasureru nakare mubou na chousen shosen muda to

    Started by FeyLine‎, 03-18-2007 02:08 AM
    • Replies: 0
    • Views: 1,230
    03-18-2007, 02:08 AM Go to last post
  16. Yuu Yuu Hakusho-Anbaransu Na Kiss o Shite-

    You missed the second line,i think the second line should be YUKKURI...:)

    Started by Angel Yumi‎, 03-18-2007 01:22 AM
    • Replies: 0
    • Views: 966
    03-18-2007, 01:22 AM Go to last post
  17. Naruto - GO!!! (by Flow)

    Ok. Since I am the one who translated it, I would have been more careful, right? Well, on the translation side of the song GO!!! there is a slight boo-boo in the second to last chorus. Where it reads: We are Fighting Dreamers, with these best friends Fighting Dreamers, swallowing up...

    Started by skankfunk8‎, 02-20-2007 06:08 PM
    • Replies: 1
    • Views: 2,363
    02-23-2007, 05:21 AM Go to last post
  18. Gundam Seed Destiny - Fields of hope

    This is just another translation I hope don't cuz much confusion konna ni tsumetai tobari no fukaku de Far behind the freezing curtains, anata wa hitori de nemutteru You're sleeping all alone inori no utagoe From a melody of a prayer,

    Started by Nameles84‎, 02-21-2007 10:31 AM
    • Replies: 0
    • Views: 2,626
    02-21-2007, 10:31 AM Go to last post
  19. TERRA - DoLL I have lyric corrections for this song, as well as kanji lyrics, if you don't mind me posting it. Torimaku kono sekai ni Shiroi ware ga maiorita Kagiri aru kara koso Tsuyoku utsukushiku hikaru Setsuna wo mitsuketa Mukishitsu ni...

    Started by KuroKyosuke‎, 02-06-2007 09:30 PM
    • Replies: 0
    • Views: 10,668
    02-06-2007, 09:30 PM Go to last post
  20. Do it Minnie May!

    Yay. I'm so happy this forum exists. I'd gotten used to giving up trying to get lyrics updated since never accepted lyrics changes from anyone but the original author in the past and, often, these people were impossible to find. Anyways, for the song "Do it Minnie May!" from...

    Started by Deathlok‎, 01-28-2007 03:40 AM
    • Replies: 0
    • Views: 1,120
    01-28-2007, 03:40 AM Go to last post
  21. Unyeilding Wish

    One of the opening theme songs for Magic Knight Rayearth. I came here to brush up on the Japanese version and realized how incorrectly the English version was submitted. If it's a direct translation it's understandable, but I would also like to see the ones sung. I'll post up the words if anyone...

    Started by SacaenDragonslayer‎, 01-15-2007 08:22 PM
    • Replies: 2
    • Views: 1,098
    01-20-2007, 10:06 AM Go to last post
  22. Hanageshi - Ranma 1/2

    Hey all ! Not sure if this is just because my DVD has a shortened version of the song at the end of the episodes, but I think I've spotted a subtle error in the mentioned lyrics. The last line in the first paragraph should read "Nan to naku sou wo shitakatta" instead of the current one. The...

    Started by Alias‎, 01-14-2007 12:58 PM
    • Replies: 0
    • Views: 960
    01-14-2007, 12:58 PM Go to last post
  23. ichirin no hana - by high and mighty colors

    According to the current lyrics, the first line goes: "Kimi wa kimi dake shika inai yo" But after looking at the subtitled intro (source:, the correct line should be: "Kimi wa kimi da tashikamenai yo" Dake and shika are both limiting...

    Started by Noremaku‎, 12-30-2006 09:53 PM
    • Replies: 1
    • Views: 1,742
    01-09-2007, 07:19 PM Go to last post
  24. COLORS lyrics

    I don't know who submitted the COLORS lyrics, but I figure a lot of people come here for translations, because I see them using these lyrics quite often. But what they don't know is that they're severely misguided by the ones for this song. They are by far the most inaccurate I've seen. This being...

    Started by Lady Bow‎, 12-30-2006 06:10 PM
    • Replies: 0
    • Views: 1,091
    12-30-2006, 06:10 PM Go to last post
  25. Lightbulb Full Metal Alchemist - Bratya (Brothers)

    Quite a few things to say about the translation, so this is gonna be long... - - - - - - - - "I am so sorry before you." A more accurate translation would be "I am so guilty before you". It still sounds awkward, but I can't think of an equivalent English expression. Perhaps someone else...

    Started by M.C.‎, 12-25-2006 02:36 PM
    • Replies: 0
    • Views: 2,341
    12-25-2006, 02:36 PM Go to last post
  26. Post Gundam SEED

    On Gundam SEED there are two openings that are wrong. The first on is Op. 3 "Believe" it says it is performed by See-Saw. And the other one is "Realize" it has performed by Shindou Naomi. These are wrong. They are both by Nami Takahashi.

    Started by Jay Navi‎, 12-21-2006 03:09 PM
    • Replies: 3
    • Views: 1,594
    12-22-2006, 10:15 AM Go to last post
  27. Exclamation prince of tennis-Driving myself

    there are many incorrect words in the content of the lyrics,some are short/lacking some of the lyrics and some are too long that i can't sang it.Some are wrong in spelling and different from the vocals.i hope someone can correct it.Thanks in advance!!!

    Started by dream magician‎, 12-12-2006 12:41 AM
    • Replies: 5
    • Views: 1,567
    12-15-2006, 12:40 AM Go to last post
  28. The Light Before We Land

    Correction is in white, minor corrections are not pointed out since I actually forgot where they are :banghead:, so I posted the whole lyric with all the corrections made. The Light Before We Land In cases such as these I'd like a hand Donít wake me up without a master plan With sight...

    Started by magistermage‎, 12-14-2006 05:28 AM
    • Replies: 0
    • Views: 1,406
    12-14-2006, 05:28 AM Go to last post
  29. Ghost on the Shell SAC: Inner Universe song (OP))

    You know, a part of this song is written in russian, and I'm russian too, so I just can't pass by some mistakes... Firstly, in the second line is actually "sung as "Rassekali ternii i mlechnye puti" ("Swishing through the hardships and milky ways")," as it is said in the footnote. There is...

    Started by ZloyPryanik‎, 12-13-2006 04:31 AM
    • Replies: 0
    • Views: 3,125
    12-13-2006, 04:31 AM Go to last post
  30. Title corrections

    I don't know if this counts since these aren't actual lyrics, but it's been bothering me anyway so I thought I should say something. The official english titles of the following songs from Liminality, according to the opening and ending credits: edge - EDGE Kimi ga ita Monogatari - The Tale...

    Started by Toksyuryel‎, 12-11-2006 08:01 PM
    • Replies: 0
    • Views: 1,823
    12-11-2006, 08:01 PM Go to last post

+ Post New Thread

Forum Information and Options

Moderators of this Forum
Users Browsing this Forum

There are currently 3 users browsing this forum. (0 members & 3 guests)

Thread Display Options

Use this control to limit the display of threads to those newer than the specified time frame.

Allows you to choose the data by which the thread list will be sorted.

Order threads in...

Note: when sorting by date, 'descending order' will show the newest results first.

Icon Legend

Contains unread posts
Contains unread posts
Contains no unread posts
Contains no unread posts
More than 15 replies or 150 views
Hot thread with unread posts
More than 15 replies or 150 views
Hot thread with no unread posts
Closed Thread
Thread is closed
Thread Contains a Message Written By You
You have posted in this thread

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts