AnimeGalleries [dot] NetAnimeWallpapers [dot] ComAnimeLyrics [dot] ComAnimePedia [dot] ComAnimeGlobe [dot] Com

  1. Announcement:
    Anime Forum is on Social Media
    blueangel06661 ‎(The Palmtop Tiger)
+ Post New Thread
Page 19 of 28 FirstFirst ... 9 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... LastLast
Threads 541 to 570 of 824

Forum: Lyric Corrections

For posting any corrections on already loaded lyrics.

  1. Soul Eater - Bakusou Muka (3rd Ending) My version of this song: Yotei chouwa wo kechirasu noizu iru youni katto niramu gankou Shinobikonda gareeji de yumemiteta ano koro to kawaranu haato Sou kyou to onaji ashita nante konee ze ore binkan ni bakusou Utau...

    Started by Kikyosama‎, 12-28-2008 08:25 AM
    • Replies: 1
    • Views: 1,243
    12-28-2008, 11:28 AM Go to last post
  2. Dragonball Z - Yuusha no Fue I won't say my version of this is perfect, but I think it flows better and is a bit more accurate than the existing translation. Existing = Grey, Redo = Yellow Title: 勇者の笛〜タイポンのテーマ N/A The Hero's Flute ~ Taipon's Theme

    Started by ArtemisA‎, 12-25-2008 02:17 PM
    • Replies: 0
    • Views: 1,029
    12-25-2008, 02:17 PM Go to last post
  3. YOU - akachan to boku

    Link: YT: I think the translation is wrong in so many ways, just read it and see if it makes any sense. So, maybe I'm not so fluent in Japanese, but at least I think I understand the theme of...

    Started by hasen‎, 12-20-2008 01:42 PM
    • Replies: 4
    • Views: 2,525
    12-23-2008, 04:12 AM Go to last post
  4. Blackjack OVA 1st Opening

    漢字: 疑う程に 信じる前に その前に 失うほどに 求める前に さよならを このままずっと笑顔を

    Started by [U.S.N]Senkan_California‎, 12-22-2008 10:11 PM
    • Replies: 2
    • Views: 8,576
    12-23-2008, 04:10 AM Go to last post
  5. Duplicate Category for JPOP singer Yaida Hitomi

    There are two separate caterogies for JPOP singer Yaida Hitomi one which links to 3 songs: and one which links to 14 songs: The only song not yet in the latter is I'm Here Saying Nothing Please merge...

    Started by Shinobi Chirlind-Byouko‎, 12-23-2008 01:10 AM
    • Replies: 1
    • Views: 812
    12-23-2008, 04:08 AM Go to last post
  6. Lyric Corrections Forum!!

    Welcome. Ever look through the site and say "OMG Thats totally WRONG!!!!" Well here's where you'd tell us so we can fix it. Anything you find thats wrong with pre-posted lyrics on please let us know. We want to have the most accurate lyrics out there. So help us out so...

    Started by Princess Minako‎, 11-06-2006 02:19 PM
    2 Pages
    1 2
    • Replies: 28
    • Views: 12,233
    12-15-2008, 03:08 PM Go to last post
  7. Corrections to "Undine", 1st Season Opening Theme to "Aria ~ The Animation" (2nd Try)

    Hi, AzureDark, I could have sworn that I sent you a corrected version of the romaji transliteration and the English translation for "Undine", 1st Season Opening Theme to "Aria ~ The Animation" back in JAN 2008, but the forum shows no record of my posting a response to your post (now locked) to...

    Started by Tzukumori‎, 12-12-2008 08:12 AM
    • Replies: 2
    • Views: 6,293
    12-12-2008, 08:47 PM Go to last post
  8. Stellvia - Opening song

    Just a title error, the lyrics look spot on. here it is titled "Ashita e no brilliant road" in romaji and "brillain road to tomorrow" in english. 明日へのbrilliant road is the original title ..which , from my understanding should be read as...

    Started by Kougeru‎, 12-12-2008 01:33 AM
    • Replies: 2
    • Views: 2,081
    12-12-2008, 08:47 PM Go to last post
  9. Sakura Taisen - Center Spot

    You know, I could swear I corrected this already, but I guess not. That or it was on the old site after the split. > Yorokobi wo odori e kasu yorokobi o odoriakasu >Jinsei no nakimoto wo minna egao ni kaete >Watashi wa hikari no...

    Started by bluepenguin‎, 12-10-2008 10:23 PM
    • Replies: 0
    • Views: 906
    12-10-2008, 10:23 PM Go to last post
  10. EXEC_CHRONICLE_KEY/. - Ar tonelico: Melody of Elemia

    Having researched in depth the language of the game, and listened crarefully to the song, here I post the complete lyrics with their translations for the song (the japanese lines will be left out because these weren't sung in the song, they were only in the inserts to make everyone know of the...

    Started by aquagon‎, 11-21-2008 09:46 PM
    • Replies: 5
    • Views: 2,864
    11-30-2008, 01:38 AM Go to last post
  11. Elfen LIed Opening - Lilium

    Well i'm italian, i've studied latin for eight years. i know the correct words of the lyrics are: Os iusti meditabitur sapientiam Et lingua eius loquetur iudicium (not "indicium") Beatus vir qui suffert tentationem Quoniam cum probatus fuerit accipiet coronam vitae (Kyrie, fons...

    Started by realmayer‎, 11-20-2008 04:28 PM
    • Replies: 2
    • Views: 1,038
    11-28-2008, 02:34 PM Go to last post
  12. Shuffle! - YOU

    I'm not sure for certain, but I think that: Written: Fui ni ukabu kimi e no kotoba Must be: Fui ni ukeru kimi e no kotoba (Listen song)

    Started by Alexulter‎, 11-24-2008 03:32 PM
    • Replies: 4
    • Views: 1,126
    11-27-2008, 10:02 AM Go to last post
  13. Macross Frontier - (1st OP) Triangular

    Hello all, Quick fix/issue - I noticed today that the title of the first Opening Theme Song for Macross Frontier was translated as Triangler. In most of the translations I've seen for this title, and my own experience, I believe that the title of the song should be Triangular (as in "shaped...

    Started by Akiosama‎, 11-18-2008 12:04 PM
    • Replies: 3
    • Views: 2,038
    11-19-2008, 05:02 AM Go to last post
  14. X-Japan - Rusty Nail

    There's a missing part in the lyric. If it's had already been posted (which in case I haven't seen) sorry. kioku no kakera ni egaita bara o mitsumete togireta omoi de kasaneru kawaranai yume ni Oh-Rusty Nail dore dake namida o nagaseba anata o wasurerareru darou Just tell me my life...

    Started by Menelkir‎, 11-12-2008 06:12 PM
    • Replies: 4
    • Views: 3,121
    11-16-2008, 03:54 PM Go to last post
  15. Zoid Genesis - Nigirishimeta Sono Te ni yakusoku no basho de nigirishimeta te to te ga atsuku de sayonara wa iwanai to yakusoku shita (wasurenaide yo) namidagoe nia wa nai rashiku nai shi fumi dasu sora ni kakaru kumo wa (hora iku wa yo) mada fuan de (uso) miju...

    Started by Rizuchan‎, 11-14-2008 04:58 PM
    • Replies: 1
    • Views: 1,170
    11-14-2008, 09:56 PM Go to last post
  16. Digimon - Days ~Aijou no Nichijou~

    Friend goes 'kuwata!' and I go 'kureta!'... and we stumbled upon the lyrics here *grin* Digimon - Days ~Aijou no Nichijou~ Verse 1 Line 2: Kurikaeshi hibi iiwake to kogen to wakaranakute ==> Kurikaeshi hibi iiwake to kyogen to wakaranakute...

    Started by Shinobi Chirlind-Byouko‎, 11-13-2008 11:33 PM
    • Replies: 0
    • Views: 874
    11-13-2008, 11:33 PM Go to last post
  17. Shuffle! - You

    written: Kobareru binetsu takanaru kodou must be: Koboreru binetsu takanaru kodou ( because 零れる)

    Started by Alexulter‎, 11-10-2008 07:00 AM
    • Replies: 0
    • Views: 823
    11-10-2008, 07:00 AM Go to last post
  18. Ouran High School Host Club - Guilty Beauty Love First, some corrections to the romaji: Tsumi wa kami ga boku o utsukushiku tsukutta koto Kimi no hitomi ni utsutta boku ga ikenai no sa Batsu wa boku ga ai ni mitasare sugiteru koto Sore demo boku wa kimi o aishite shimau darou GUILTY...

    Started by Rizuchan‎, 11-07-2008 07:55 AM
    • Replies: 0
    • Views: 1,575
    11-07-2008, 07:55 AM Go to last post
  19. PURE PURE-DO self correction

    Sorry for the mistake. I was typing rather fast and apparently didn't notice this while looking it over. The song is PURE PURE-DO, the opening song for Toradora! In the romanization, about nine paragraphs down it starts with: hito wa yasahiku shigekiteki (人は優しく 刺激的) But it should be: ...

    Started by argentum_telesto‎, 11-03-2008 11:33 PM
    • Replies: 1
    • Views: 1,039
    11-04-2008, 05:42 AM Go to last post
  20. Kuchiki Byakuya's "Yozora no Kawa" (Self correcting)

    I'm not sure how I managed this since I had the lyrics in front of me, however the first line to the song should be Kanashimi no iro o oshiete iru you na Shizuka na yozora ni making the translation As though teaching me the colour...

    Started by VraieEsprit‎, 11-03-2008 02:10 PM
    • Replies: 0
    • Views: 2,304
    11-03-2008, 02:10 PM Go to last post
  21. Ouran High School Host Club - Dokidoki*Wakuwaku Since this one has a lot of errors, I suppose I should replace it. I'm starting to understand why this person was 'blacklisted' now... (How do you mistake 大丈夫 for 太陽??) Tanoshii koto ga matteiru to itsudatte tanoshin jaeru! Kawaii MONo...

    Started by Rizuchan‎, 11-02-2008 10:41 AM
    • Replies: 0
    • Views: 1,473
    11-02-2008, 10:41 AM Go to last post
  22. Yuyu Hakusho

    YUYU HAKUSHO - MIENAI MIRAI E I'll point out just the lines which concern me most: >Verse 1 Last Line: So many things undecided in my heart... no phrase in the entire verse suggests the idea of "undecided" Verse 2: 「飛影」明日(あす)からも つらい戦いが ...

    Started by Shinobi Chirlind-Byouko‎, 10-30-2008 02:46 AM
    • Replies: 1
    • Views: 1,204
    11-02-2008, 06:11 AM Go to last post
  23. Tenchi Muyo! - Boku wa Motto Pioneer These lyrics aren't wrong or anything, but they're formatted really badly. Not only are they all in one giant block, making them hard to read, but some of the lines even carry on into (what should be) different stanzas. So I reformatted it to...

    Started by Rizuchan‎, 10-27-2008 08:49 PM
    • Replies: 0
    • Views: 1,117
    10-27-2008, 08:49 PM Go to last post
  24. Paprika - Byakkoya no Musume

    I've got a CD "Music for movies" by Hirasawa Susumu and find that lyrics of "Byakkoya no Musume" differ from the one on :mad: >酔いや なぜに 無限と美杯 This line is typical SORAMIMI phrase that only sounds like so. Nobody but Hirasawa knows what the female vocaloid is singing on this line. I...

    Started by mopuis‎, 10-18-2008 04:37 AM
    • Replies: 2
    • Views: 2,309
    10-19-2008, 05:58 AM Go to last post
  25. Itsuka... Shinjite

    The word kyoufu has more than one meaning. Instead of godfather. I guess that I'd suit the other meaning, that is terror. aku no uta narihibiki kyoufu ga sekai o tsutsumu "teikou nado muda na koto" dare ka no koe ga suru The terror, resounding an evil song, wraps the...

    Started by Asufa‎, 10-09-2008 01:31 PM
    • Replies: 0
    • Views: 1,801
    10-09-2008, 01:31 PM Go to last post
  26. Hitsuji no Uta - Destiny ~Shukumei~ >mo gaki nagara mogakinagara (it's a conjugation of 藻掻く) >setsuna sugite kanashi sugite setsunasugi de kanashisugite >kizutsuide mo kizutsuite mo

    Started by bluepenguin‎, 10-04-2008 01:45 PM
    • Replies: 4
    • Views: 1,276
    10-05-2008, 09:44 PM Go to last post
  27. Inoue Kikuko - Mizu to Numa no Kuni kara

    The parts in inverted commas were not shown in the SHIFT JIS kanji lyrics. But they are spoken from a character. That's why I transliterated it there. The translation of those parts doesn't fit the adequate space, in english. If someone can understand the translation of many terms in katakana...

    Started by Asufa‎, 09-22-2008 07:39 AM
    • Replies: 10
    • Views: 2,042
    09-25-2008, 08:14 AM Go to last post
  28. Pokemon - Takeshi no Paradise I wish I had noticed this one before someone went and submitted a translation for it. First of all, the lyrics are only the TV size version, and second of all... both the romaji and translation are pretty much just bad. Here are the full...

    Started by Rizuchan‎, 09-22-2008 12:31 PM
    • Replies: 4
    • Views: 2,213
    09-24-2008, 10:20 PM Go to last post
  29. Rhythm is a Dancer (Snap!)

    After a lot of listening, I believe the correct lyrics are these... --- --- --- --- --- --- title: Rhythm is a Dancer (7'' Edit) artist: Snap! album: The Madman's Return (1992) composers: Thea Austin Michael Münzing (alias: Benito Benitez) Luca Anzilotti (alias: John 'Virgo' Garrett...

    Started by Stormwatch‎, 09-16-2008 06:09 PM
    • Replies: 5
    • Views: 1,768
    09-18-2008, 04:09 PM Go to last post
  30. Kazemachi Jet (Tsubasa Chronicle)

    The song is the 2nd ending but in the page it says It's the 2nd opening

    Started by sebasimp‎, 09-09-2008 10:51 PM
    • Replies: 0
    • Views: 826
    09-09-2008, 10:51 PM Go to last post

+ Post New Thread

Forum Information and Options

Moderators of this Forum
Users Browsing this Forum

There are currently 2 users browsing this forum. (0 members & 2 guests)

Thread Display Options

Use this control to limit the display of threads to those newer than the specified time frame.

Allows you to choose the data by which the thread list will be sorted.

Order threads in...

Note: when sorting by date, 'descending order' will show the newest results first.

Icon Legend

Contains unread posts
Contains unread posts
Contains no unread posts
Contains no unread posts
More than 15 replies or 150 views
Hot thread with unread posts
More than 15 replies or 150 views
Hot thread with no unread posts
Closed Thread
Thread is closed
Thread Contains a Message Written By You
You have posted in this thread

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts