AnimeGalleries [dot] NetAnimeWallpapers [dot] ComAnimeLyrics [dot] ComAnimePedia [dot] ComAnimeGlobe [dot] Com


  1. Announcement:
    Anime Forum is on Social Media
    blueangel06661 ‎(The Palmtop Tiger)
    07-16-2016
    Views:
    8,961
+ Post New Thread
Page 12 of 28 FirstFirst ... 2 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 22 ... LastLast
Threads 331 to 360 of 824

Forum: Lyric Corrections

For posting any corrections on already loaded lyrics.

  1. Saint Seiya - Love Fighter

    Transliteration corrections for Love Fighter. line: Tabidachi no toki wo kaeta Saint correct: Tabidachi no toki wo mukaeta Saint line: Toki ni uzumoreta yami no naka demo correction: Toki ni umoreta yami no naka demo The kanji's also got some errors in it so here's the correct version:

    Started by magnetdance‎, 10-02-2011 03:32 PM
    • Replies: 0
    • Views: 1,274
    10-02-2011, 03:32 PM Go to last post
  2. Saint Seiya - Diamond Dust

    Transliteration errors for Diamond Dust. line: Ashita ha nai kara correct: Asu ha nai kara line: Mizuumi ni ukabu shirotori ha correct: Mizuumi no ukabu hakuchou ha line: Hiro shirezu mizu wo kaku correct: Hitoshirezu mizu wo kaku

    Started by magnetdance‎, 10-02-2011 02:57 PM
    • Replies: 0
    • Views: 736
    10-02-2011, 02:57 PM Go to last post
  3. Saint Seiya - Dragon Blood

    Some errors in Dragon Blood. line: Ne wo oroshi ka wo sarase right: ne wo oroshi ha wo sarase -the kanji line for this is also wrong. It's supposed to be 「根をおろし 葉をさらせ」 line: Ippou demo mi wo hikuna right: ippo demo mi wo hikuna And that's it. Haha... am I nitpicking? I want to submit a...

    Started by magnetdance‎, 10-02-2011 01:17 PM
    • Replies: 0
    • Views: 668
    10-02-2011, 01:17 PM Go to last post
  4. Saint Seiya - Stardust Way

    Some transliteration errors in Stardust Way. line: Hoka ni ikiru jutsu mo shiranai right: hoka ni ikiru sube mo shiranai line: Umaretsuki no osoroshisa shirazu no SAINT nara right: umaretsuki no kowasa shirazu no SAINT nara line: Mayoi no nai ai to yuuki wo michi tsure ni right: mayoi...

    Started by magnetdance‎, 10-02-2011 01:05 PM
    • Replies: 0
    • Views: 1,088
    10-02-2011, 01:05 PM Go to last post
  5. Magister Negi Magi - Glow WILD

    http://www.animelyrics.com/anime/negimagi/glowwild.htm Well, there a few mistakes that I made while transliterating this song. First, the title itself is GLOW WILD, all caps, not just the word "wild." Second of all, the word "takaku" should be "akaku," and the corresponding kanji should be...

    Started by WasuretaiRekishi‎, 09-27-2011 12:05 PM
    • Replies: 6
    • Views: 1,946
    09-29-2011, 08:47 PM Go to last post
  6. Angel Beats - Ichiban no Takaramono

    http://www.animelyrics.com/anime/angelbeats/takaramonokaruta.jis There's some errors in the kanji lyrics for this version. きみと見た夢は 必ず持ってくよ -> みんなで見た夢は 必ず持ってくよ みんなとがよかった みんなとがよかった -> みんなとがいいな みんなとがよかった

    Started by Rizuchan‎, 09-21-2011 09:25 AM
    • Replies: 1
    • Views: 1,859
    09-22-2011, 12:18 PM Go to last post
  7. Discotheque

    Link: http://www.animelyrics.com/anime/rosavam2/discotheque.htm Some errors with the translit. DISCOTHEQUE Lyrics by Sonoda Ryouji Composed and Arranged by Agematsu Noriyasu (Elements Garden) Performed by Mizuki Nana

    Started by Rei‎, 09-12-2011 01:41 AM
    • Replies: 4
    • Views: 1,956
    09-12-2011, 12:34 PM Go to last post
  8. Mazinger-Z

    Greetings, I've found the translation via the link below; http://www.animelyrics.com/anime/mazingerz/mazingerz.htm I saw a small mistake on the second part of the song, the second last line show the same translation as "Loose to hurricane!". Infact, the translation is "rust hurricane" but...

    Started by Kratainoi‎, 08-26-2011 10:37 PM
    • Replies: 5
    • Views: 1,697
    09-06-2011, 01:48 PM Go to last post
  9. Tokimeki Sugar

    There is a problem with Tokimeki Sugar's translation portion. http://www.animelyrics.com/anime/kons2/tokimekisugar.htm Every time the line "If you want a taste, just say so, okay? You've got some on your cheek!" Shows up, it should be replaced with "If you want a taste, just say so,...

    Started by mewpudding101‎, 07-11-2011 09:17 AM
    • Replies: 8
    • Views: 2,196
    09-03-2011, 03:40 PM Go to last post
  10. Ao no Kaori

    http://www.animelyrics.com/anime/souleater/aonokaori.htm I am not sure if this is said yet but in Ao no Kaori, two lines are mixed up Kotoba mo naku sugata mo nai Sumiwataru kaori yorisou Aseta omoi shinku ni sashite Yomigaeru ima

    Started by MidnightZero827‎, 09-01-2011 04:05 AM
    aonokaori, makino, yui
    • Replies: 1
    • Views: 912
    09-01-2011, 05:28 PM Go to last post
  11. Haibane Renmei - Free Bird

    http://www.animelyrics.com/anime/haibanerenmei/freebird.htm A couple of mistakes in the kanji lyrics and romaji. Kanji lyrics from here http://www.jtw.zaq.ne.jp/animesong/ha/haibane/free.html 久遠(くおん)の静寂(しじま) やがて空に 碧く 碧くとけて滲んで 真昼の月の薄い影は すぐに すぐに未来を呼ぶ 大地の息吹に

    Started by cmertb‎, 08-29-2011 01:39 PM
    • Replies: 0
    • Views: 1,031
    08-29-2011, 01:39 PM Go to last post
  12. Kasumi - Born Legend

    Hello, I would like to submit the kanji for the song Born Legend which is the OP of the anime Shadow Skill. The romaji already on the site is full of errors, please overwrite/correct with mine. I cannot assure that mine are 100% accurate but they are better. 作詞:木本慶子/作曲:佐藤英敏/編曲:五島翔/ 歌:KASUMI ...

    Started by burningsteel‎, 08-25-2011 10:58 PM
    • Replies: 2
    • Views: 1,966
    08-26-2011, 02:21 PM Go to last post
  13. Gunbuster - ~Fly High!~

    http://www.animelyrics.com/anime/gunbuster/toponerae.htm Some fixes for romaji based on the lyrics here: http://www.jtw.zaq.ne.jp/animesong/to/top/toph.html kujikechau wa dame na watashi kizu darake no HAATO kakushita namida ga hiru-hiru dare mo minna hajime wa sou akirametara dame yo ...

    Started by cmertb‎, 08-26-2011 11:37 AM
    • Replies: 0
    • Views: 1,259
    08-26-2011, 11:37 AM Go to last post
  14. Himitsu~Kuro no Chikai

    In this song, link -> http://www.animelyrics.com/doujin/vocaloid/himitsukuronochikai.htm the "datenshi" or "fallen angel" is translated as a "she" but where the "bride" is meeting the angel she sees a "shounen". So wouldn't the angel be translated as a "he"? My apologies in advance in case I am...

    Started by Marishaten‎, 08-24-2011 02:21 AM
    • Replies: 2
    • Views: 1,773
    08-24-2011, 11:46 AM Go to last post
  15. Green Green - Guri Guri

    http://www.animelyrics.com/anime/greengreen/guriguri.htm So looks like the romaji here have been written down by ear so many things are off. Here are the kanji: http://www.kasi-time.com/item-6636.html Asa no mezame Sou mainichi DEEP choppiri tsurai ne Kimi no mune no naka fukurande iku...

    Started by cmertb‎, 08-22-2011 11:11 PM
    • Replies: 1
    • Views: 613
    08-22-2011, 11:16 PM Go to last post
  16. Genshiken - Biidama

    http://www.animelyrics.com/anime/genshiken/biidama.htm Two corrections to the romaji: Aruki tsuzuketa shinya no inokashira doori http://ja.wikipedia.org/wiki/%E4%BA%95%E3%83%8E%E9%A0%AD%E9%80%9A%E3%82%8A Ano toki kiiteta "Magokoro Brothers" ga ima mo...

    Started by cmertb‎, 08-22-2011 09:14 PM
    • Replies: 1
    • Views: 821
    08-22-2011, 11:10 PM Go to last post
  17. Garian VS Galient

    Not exactly a lyrics' correction, but Kikoukai Garian http://www.animelyrics.com/anime/kikoukaigarian and Panzer World Galient http://www.animelyrics.com/anime/pwg are the same anime.

    Started by kgw‎, 08-22-2011 10:39 AM
    • Replies: 3
    • Views: 935
    08-22-2011, 08:52 PM Go to last post
  18. FMP Fumoffu - Kimi ni Fuku Kaze

    http://www.animelyrics.com/anime/fullmetalpanic/kiminifukukaze.htm There are several issues in the romaji transliteration, so I just redid it. Here are the kanji lyrics for reference: http://music.goo.ne.jp/lyric/LYRUTND70152/index.html As well as a video with lyrics to check the...

    Started by cmertb‎, 08-20-2011 02:51 PM
    • Replies: 5
    • Views: 1,459
    08-21-2011, 10:15 AM Go to last post
  19. Because of you - Kiss Dum - engage planet-

    http://www.animelyrics.com/anime/kissdum/becauseofyou.htm Itsumo itsu no hi mo ataete moratte bakari de Namida ga koboresou ureshii kara Hitori janai koto wakatta Tojite miru hitomi ima made kiseki to tomo ni Kakasenai egao, natsukashii koe Kimitachi de sugu afurete kuru

    Started by Kikyosama‎, 08-21-2011 05:45 AM
    • Replies: 0
    • Views: 1,618
    08-21-2011, 05:45 AM Go to last post
  20. Attack No. 1

    http://www.animelyrics.com/anime/attackno1/attackno1.htm Two occurrences of the same mistake: (dakedo namida ga dechau onna no ko damon) currently tled as (but I put an end to my tears coming forth, Iím a girl after all) Should be: (but my tears end up coming forth, Iím a girl after all)

    Started by cmertb‎, 08-19-2011 08:53 PM
    • Replies: 3
    • Views: 817
    08-20-2011, 12:13 AM Go to last post
  21. Candy Candy - Watashi wa Candy

    http://www.animelyrics.com/anime/candy/opening.htm I believe there's a mistranslation here: SUTAIRU nante, ki ni shinai wa futoccho datte datte datte, kawaii mon Currently tled as: I don't care about my (fashion) style I think I'm cute being a bit chubby Corrected tl:

    Started by cmertb‎, 08-19-2011 12:22 AM
    • Replies: 3
    • Views: 798
    08-19-2011, 09:19 PM Go to last post
  22. Itsuka no Hikari

    When I was translating this song, I realized it was already posted... But it has a lot of errors... http://www.animelyrics.com/game/akaiito/itsukanohikari.htm Here's the one I made... The English already posted sounds very amateurish. (no offense to that person) Michiru tasogare Tokeru...

    Started by mewpudding101‎, 07-27-2011 04:49 PM
    • Replies: 1
    • Views: 1,440
    07-28-2011, 03:41 AM Go to last post
  23. D.Gray-man: Innocent Sorrow

    http://www.animelyrics.com/anime/dgrayman/innocentsorrow.htm The "Dono kurai" should be "Don't cry" since it's "Don't cry" in all the other places where they sing it. That's all.

    Started by The Sapphire Dragon‎, 03-18-2011 08:47 PM
    d.gray-man, innocent, sorrow
    • Replies: 5
    • Views: 2,602
    07-16-2011, 09:09 PM Go to last post
  24. Braiger OP

    I've found some full lyrics of this song AnimeLyrics' link: http://www.animelyrics.com/anime/braiger/gsbraiger.htm Full romaji lyrics (INTRO) Yozora no hoshi ga kagayaku kage de waru no warai ga kodamasaru Hoshi kara hoshi ni naku hito no namida seotte uchū no shimatsu Ginda Senpū Braiger

    Started by kgw‎, 07-15-2011 12:01 PM
    • Replies: 1
    • Views: 1,564
    07-16-2011, 01:49 PM Go to last post
  25. Hiru no Tsuki

    http://www.animelyrics.com/anime/ostar/oshnt.htm Corrections: oto no nai mahiru kaze wa tada akarui sukoshi nematasou ni hanabira ga yureta nani ne nai kono omoi nee, hito wa donna kotoba de yondeiru no shiroi suna no tsuki toji kometa hanashi o

    Started by veraca‎, 07-11-2011 03:42 PM
    • Replies: 1
    • Views: 681
    07-11-2011, 10:48 PM Go to last post
  26. Macross Frontier - Neko Nikki

    Some corrections for the translit. Link. I guess the 'ha's I edited are optional, though it's really not sung that way. Performed by Nakajima Megumi suiyou (ohayou~) nangatsu nannichi hare Hikari wa mizuiro nioi Neko no nikki ni wa Ohirune no kaisuu ga kaitearu Buranko no nikki ni wa

    Started by Rei‎, 07-01-2011 02:45 AM
    • Replies: 3
    • Views: 1,962
    07-11-2011, 12:29 PM Go to last post
  27. Thumbs up lyric Shinkokyuu by Deep Breaths

    Hello, In this link: http://www.animelyrics.com/anime/shippuuden/nshinkokyuu.htm missing this line of text before the last two verse: So, the end of the lyric must be like this:

    Started by chus_ki‎, 06-30-2011 12:30 PM
    lyric correction
    • Replies: 0
    • Views: 3,068
    06-30-2011, 12:30 PM Go to last post
  28. ray of change - Mizuki Nana

    Link. Just fixing some minor errors; there's also nothing between kanaete and bokura in the second stanza. Mayoi nagara inori sasagu Kiseki wo shinjinai tobenai toritachi Furueru kodoku na tenshi "Ayamachi" wa dare ni aru no? Itsuwari no kotoba de irodoru kono sekai ni Boku wa itsumo...

    Started by Rei‎, 06-26-2011 08:44 AM
    • Replies: 1
    • Views: 1,607
    06-26-2011, 09:07 AM Go to last post
  29. Question Misleading lyrics in "Matryoshka"

    Hi, I might not know much Japanese but I can understand small bits and pieces... I am pretty sure that at least some parts of the lyrics in Matryoshka are more or less off of the actual translation. For example 愚かの果ての現実 (oroka no hate no genjitsu) has been translated as "that I am fearful of...

    Started by AnXa‎, 06-22-2011 06:36 AM
    • Replies: 3
    • Views: 2,338
    06-23-2011, 07:18 AM Go to last post
  30. lyric Michi~To You All by Aluto

    Hello, In this link: http://www.animelyrics.com/anime/shippuuden/michitoyouall.htm missing the beginning of the song, is this: Regards

    Started by chus_ki‎, 06-12-2011 10:52 AM
    • Replies: 6
    • Views: 2,559
    06-14-2011, 01:20 PM Go to last post

+ Post New Thread

Forum Information and Options

Moderators of this Forum
Users Browsing this Forum

There are currently 3 users browsing this forum. (0 members & 3 guests)

Thread Display Options

Use this control to limit the display of threads to those newer than the specified time frame.

Allows you to choose the data by which the thread list will be sorted.

Order threads in...

Note: when sorting by date, 'descending order' will show the newest results first.

Icon Legend

Contains unread posts
Contains unread posts
Contains no unread posts
Contains no unread posts
More than 15 replies or 150 views
Hot thread with unread posts
More than 15 replies or 150 views
Hot thread with no unread posts
Closed Thread
Thread is closed
Thread Contains a Message Written By You
You have posted in this thread

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts